НЕ, част. (при слове с предл. ставится перед предл.; при глаголах, управляющих сущ. в вин. п., как правило, меняет управление на род. п.).
1.0. Употр. для выражения полного отрицания того, что обозначено словом или словосочетанием, перед к-рыми она стоит (при противопоставлении часто взаимодействует с союзами «а», «но»).
□ Я не люблю его. Не делай этого. Завтра собрания не будет. У меня не было времени. Он не писатель. Фильм не документальный. Приедет не сегодня, а завтра.
1.1. в соединении с неопр. ф. Употр. для указания на невозможность действия или неспособность кого-л. совершить его. Син. нельзя́ сост., невозмо́жно2 сост.
□ По этой дороге вам не проехать. Ему этого не сделать. Её не узнать.
2.0. при соединении двух слитно произносимых одинаковых форм одного и того же слова; обычно во взаимодействии с союзом «а». Употр. для выражения либо неуверенного отрицания, либо неопределённости признака, либо, наконец, безразличия для последующего факта совершения какого-л. действия.
□ Перед нами был дом не дом, а какое-то строение. На собраниях он обычно забьётся в угол и спит не спит, слушает не слушает. Тут уж плачь не плачь, а жить надо.
2.1. при соединении двух одинаковых форм однокоренных глаголов, второй из к-рых всегда приставочный. Употр. для формирования значения полноты и длительности действия.
□ Дочь у вас красавица: гляжу не нагляжусь. Ящиков столько, что нам сегодня таскать не перетаскать. ● 2.2. перед глаг. сов. в. с приставкой «на-», обозначающим полное удовлетворение действием. Употр. для формирования значения высокой степени и длительности эмоционального состояния. Мать на сына не насмотрится. Он всё не нарадуется тому, что Аня поступила в университет.
2.3. при наречиях «очень», «весьма», «вполне», «слишком» и т. п. Употр. для выражения ограниченного отрицания тех слов, к к-рым относятся соответствующие наречия.
□ Ты устал? – Не очень. Я не совсем понимаю вас. Сейчас она ещё не вполне здорова. ● 2.4. разг., в сочетании с «как», «как же», «да как», «да как же», «уж как». Употр. в составе ответной реплики для формирования подчёркнуто утвердительного ответа на вопрос (с повтором опорного слова вопроса). Так Мухин, по-вашему, учёный? – Как же он не учёный! Что ж, ты рад её приезду? – Как не рад! Очень даже рад. ● 2.5. разг., при соединении неопр. ф. и личн. ф. одного и того же глагола. Употр. для выражения категорического отрицания. Знать не знаю, куда он уехал.
3.0. после «нельзя», «невозможно» в безличном предл. или перед глаголами «мочь», «сметь» при наличии второго отрицания. Употр. для формирования утвердительного значения.
□ Пушкина нельзя не любить. Я не мог не улыбнуться.
4.0. после мест. «кто», «что», «как» в восклицательных предложениях и риторических вопросах. Употр. для придания высказыванию эмоциональной выразительности (кто не = все, что не = всё, как не = невозможно не).
□ Кто сейчас не знает, что Земля вращается вокруг Солнца. Кого не тронет материнское горе! Как не вспомнить в этой связи великой мысли Ф. М. Достоевского о том, что красотой будет спасён мир.
5.0. в вопросит. предложениях с част. «ли». Употр. для выражения предположительности или вежливого предложения чего-л.
□ Не Мухин ли вам звонил? Не сон ли всё это? Не дать ли тебе лекарства?
Не мытьём, так ка́таньем разг. – не одним, так другим способом, любыми средствами. Не здоро́ваться с кем-л. – см. здоро́ваться. Не компа́ния кто-л. кому-л. – см. компа́ния. Не кто ино́й, как…; не что ино́е, как… – см. ино́й1. Не ли́шнее (не ли́шне) – см. ли́шний. Не мёд кто-что-л. или что-л. делать – см. мёд.
|| Морф. не. Дер. част. едва́ не (См.), и не поду́маю (См.), не пра́вда ли (См.), не про́сто (См.), не та́к ли (См.), не то́лько (См.), не то́ что – , не то́ чтобы – , тем не ме́нее1 (См.), чу́ть ли не (См.), чу́ть не (См.); сущ. не|забу́д|к(а) (См.); нареч. не вдру́г разг. – , не в ме́ру – , не к ме́сту – , не ме́нее – , не ме́ньше – , не ра́з (См.), не спеша́ (См.), не та́к чтобы разг. – ; сост. не в себе́ (См.), не в си́лах (См.), не в состоя́нии – , не в счёт (См.), не́ для чего разг. – , не к лицу́ – , не́ к чему разг. – , не под си́лу (См.), не по плечу́ (См.), не по пути́ (См.), не по себе́ (См.), не по си́лам (См.), не про́чь (См.), не ре́дкость – ; предл. не без (См.), не в приме́р (См.), не до (См.), не счита́я (См.); сз. не сто́лько… ско́лько (См.); не то́ разг. – , не то́… не то́ (См.), не успе́л… как (См. как2) пока́ не (См.); мжд. не́ за что (См.), не мо́жет быть (См.), не скажи́, не скажи́те с оттенком разг. – , не сме́й (См.); вв. сл. не ровён час разг. – . Этим. ← праслав. *ne ← и.-е. *ne (*nei) – ‘не; нет’.
ОКН|О́, -а́, мн. о́кн|а, род. о́кон и устар. око́н, ср., нд., II а.
1.0. Отверстие в стене строения или стенке транспортного средства для света и воздуха с вделанной в него остеклённой рамой, а ткж. сама такая рама. Син. <око́шко разг.>.
[Не]большое (маленькое, огромное, широкое, узкое, вытянутое, стрельчатое, высокое, низкое, овальное, круглое, треугольное, квадратное, створчатое, двустворчатое, потайное, чердачное, мансардное, кухонное, чистое, грязное, запотевшее, открытое, полуоткрытое, раскрытое, распахнутое, закрытое, зашторенное, освещённое, тёмное, подслеповатое, забитое, заколоченное, пустое, разбитое, треснувшее, крайнее, единственное, первое откуда-л., угловое, светлое, холодное, северное …) окно; обычные (деревянные, пластиковые, алюминиевые, металлопластиковые, раздвижные, двойные, одинарные …) окна. Окно какой-л. комнаты (чердака, сарая, мансарды, террасы, какого-л. дома, гостиницы, вагона, машины, автобуса, какого-л. этажа …). Окно без форточки … Окно во всю стену … Окна из какого-л. материала (из дерева …). Окно с какими-л. стёклами (с форточкой, с фрамугой, с наличниками, с витражами, со ставнями, с какими-л. занавесками, с климат-контролем …); окно с видом куда-л. или на что-л…. Окна где-л. (напр., в комнате, на террасе, на каком-л. этаже, под самой крышей …). Размер (ширина, высота, проём, коробка, откос, ручка, фрамуга, створки, ставни, стекло …) окна; утепление (тонировка, мойщик …) окон; замена (установка, монтаж, доставка, фурнитура, производитель, качество, цена …) [каких-л.] окон. Дом (комната …) окнами куда-л. (напр., в сад, на север …). Строение … без окон. Дом (комната …) в два (три, четыре) окна; в пять (шесть … ) окон. Свет ( фигура …) в окне. Стекло (рама, штора …) для окна. Простенок … между окнами. Решётка … на окно. Занавески (шторы, гардины, жалюзи …) на окне; наледь (мороз, узоры …) на окне. Козырёк … над окном. Дом … с какими-л. окнами; комната … с окнами на улицу. Открыть (приоткрыть, распахнуть, закрыть, прикрыть, опустить о вагоне и т. п., поднять о вагоне, занавесить, задрапировать, заклеить [на зиму], заделать, замазать, утеплить, забить, заколотить, заложить, замуровать, застеклить, покрасить, протереть, вымыть, разбить, выбить, выдавить, сделать где-л., прорубить где-л., прорезать где-л. …) окно. Смотреть (глядеть, выглянуть, заглянуть, увидеть кого-что-л., постучать, высунуться, крикнуть сов. что-л., влезть, бросить чем-л., запустить разг. чем-л., попасть чем-л., вставить стекло, дождь барабанит несов. …) в окно. Увидеть кого-что-л. (появиться, показаться, мелькать несов., свет горит несов., свет погас …) в окне. Дотянуться … до окна. Бросить что-л. … за окно. Хранить несов. что-л. (что-л находится зд. несов., что-л. виднеется несов. … ) за окном. Смотреть (глядеть, наблюдать несов. за кем-чем-л., увидеть кого-что-л., кого-что-л. видно, какой-л. вид открывается, выглядывать, высунуться, выбросить что-л., упасть, выпасть, выпрыгнуть, дует несов., зд. безл., тянет зд. несов., безл. холодом …) из окна. Подойти (подвинуть что-л. …) к окну. Поставить решётки … на окна. Сидеть несов. (стоять несов., ходить несов., поставить что-л. …) около / у / возле окна. Отойти (отодвинуть что-л., дует несов, зд. безл. …) от окна. Стоять зд. несов. (ходить несов., что-л. растёт …) под окном. Попасть куда-л. (влезть куда-л. …) через окно. Окно выходит зд. несов. куда-л. (смотрит зд. несов. куда-л., горит несов., светится несов., погасло, не закрывается, замёрзло, заиндевело, запотело …); какие-л. окна сделаны из чего-л. (имеют какой-л. корпус, выдерживают что-л., не пропускают что-л., дрожат несов. …). □ Герметически закрывающиеся окна на кораблях и в самолётах называются иллюминаторами. Оба окна моей комнаты выходят в сад. Открой окно, умираю от духоты.
1.1. Горизонтальная доска, примыкающая к раме с внутренней стороны помещения. Син. <подоко́нник>.
Заставить чем-л. (напр., цветами …)… окно. Положить что-л. (поставить что-л. …) на окно. Стоять зд. несов. (сидеть несов., что-л. растёт, держать несов. что-л. …) на окне. □ Всё окно заставлено горшками с кактусами.
1.2. Отверстие в перегородке между рабочим, служебным помещением и помещением для посетителей, клиентов. Син. <око́шко разг. >.
Первое (крайнее, любое, справочное …) окно. Окно № 2 … Окно кассы (приёма кого-чего-л., регистратуры …). Обращаться (занять очередь, стоять зд. несов. в очереди …) в какое-л. окно. Принимать кого-что-л. (выдавать что-л., получить что-л., оформлять что-л., оплачивать что-л., что-л. делают …) в каком-л. окне. Какое-л. окно открыто (закрыто, открывается когда-л., [не] работает несов. …). □ В это окно всегда очередь. По всем вопросам, связанным с экскурсией, обращайтесь в десятое окно. ● 2.0. перен. Способ доступа куда-л. Этот фильм – о. в природу. Для слепых людей книги с азбукой Брайля – о. в реальный мир. ● 3.0. перен. Свободная от чего-л. часть пространства. Син. <просве́т, око́шко разг.>. Наконец в тучах образовалось небольшое о., и оттуда выглянуло солнце. ● 4.0. перен., разг. Свободный промежуток времени длительностью обычно не менее часа, являющийся перерывом в работе, разрывом в учебном расписании. О. между деловыми встречами. О. в расписании. О. между лекциями. У меня между первым и третьим уроком о. ● 5.0. Открытое углубление в трясине, заполненное водой. Провалиться в о. на болоте. ● 6.0. информ. Графическая оболочка компьютерной программы в виде прямоугольника на экране, в верхней части к-рого располагаются различные функциональные кнопки, а нижняя часть представляет собой рабочее пространство, где можно печатать, рисовать, просматривать страницы Интернета и т. п. Активное о. Главное о. Диалоговое о. О. документа. О. открытия файла. Заголовок окна. Свернуть о. Работать с каким-л. окном. Программа позволяет открыть до десяти окон.
Венециа́нское окно́ – большое окно, состоящее из трёх частей: обычного окна посредине и двух полуокон по бокам. Глухо́е окно́ – см. глухо́й1. Слухово́е окно́ – окно в крыше для освещения и проветривания чердака. Свет в окне́; то́лько и све́ту в окне́ что… – см. свет1. За окно́м; за о́кнами – на улице, вне дома. □ За окнами мороз, а в домке теплынь. Е́сли б бы́ло всё равно́, то бы ла́зили в окно́ [, а то хо́дят в дверь]; бы́ло б всё равно́, то бы ла́зили в окно́ [, а то хо́дят в дверь] – см. всё равно1. Без око́н, без двере́й, полна́ го́рница люде́й – загадка об огурце.
◒ В Евро́пу проруби́ть окно́ – установить деловые, научные и культурные связи с европейскими странами, войти на равных в число европейских держав (из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», 1833). Гони́ приро́ду в дверь, она влети́т в окно́ – см. гнать.
|| Морф. окн-о́. Дер. уменьш.-ласк. око́н|ц(е) ср. (к знач. 1.0.), увел. окн|и́щ(е) ср. (к знач. 1.0.), стил. око́ш|к(о) ср., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), сущ. око́н|щик м. – , под|око́н|ник м. – ; прил. око́н|н(ый) (к знач. 1.0.), без|око́н|н(ый) – , над|око́н|н(ый) – , на|око́н|н(ый) – ; форм. …·окон|н(ый) (напр., двухоконный, многооконный …) – . Этим. ← праслав. *okъno << *oko – ‘глаз’ << и.-е. корень *ok- – ‘смотреть, видеть’ (т. е. первоначальное знач. – ‘отверстие в стене для наблюдения’).
ДН|О, -а, II а, мн. до́нь|я, -ев, II г; ср., нд.
1.0. зд. ед. Твёрдая основа, почва, грунт под стоячей или текущей водой.
Морское (речное, [не]ровное, песчаное, илистое, каменистое, покрытое чем-л., заросшее чем-л., устланное чем-л., выстланное чем-л., кафельное, чистое, грязное, твёрдое, мягкое, скользкое, вязкое, хорошее, плохое, удобное для чего-л., хорошо исследованное, глубокое, мелкое …) дно. Дно водоёма (моря, реки, озера, пруда, водохранилища, канала, бассейна, лужи, фонтана …). Дно на каком-л. участке чего-л. … Какой-л. участок (рельеф …) дна чего-л. Видеть (достать рукой, почувствовать, нащупать …) дно; изучать (очищать, выравнивать, углублять …) дно чего-л. Достичь (коснуться, достать рукой, не видно …) дна. Врезаться … в дно. Опуститься (донырнуть, дотронуться, достать рукой …) до дна. Прикоснуться рукой … к дну; идти … ко дну. Опуститься (лечь, осесть, встать, пойти, бросить что-л. …) на дно. Находиться зд. несов. (лежать несов., расти, найти что-л., обнаружить что-л., что-л. блестит несов. …) на дне. Удариться … о дно. Передвигаться (идти зд. несов., ползти несов. …) по дну. Поднять что-л. (всплыть, достать что-л. …) со дна. Дно заросло чем-л. (усыпано чем-л., устлано чем-л., выстлано чем-л., не просматривается несов., плохо просматривается несов., обнажилось, стало каким-л. …). □ Он хо- тел встать на дно, но дна под ногами не было. ● 2.0. Нижняя сторона какого углубления на земной поверхности. Д. колодца. Д. ямы. На дне оврага ещё лежал снег.
3.0. Нижняя стенка, низ какого-л. сосуда, какого-л. вместилища.
Плоское (прочное, твёрдое, мягкое, двойное, дырявое разг. …) дно. Дно стакана (банки, бутылки, сумки, кастрюли, ведра, бочки, ящика, коробки, чемодана, багажника …). Трещина … в дне. Чемодан … с каким-л. дном. Проткнуть (испачкать …) дно. Перевернуть что-л. (поставить что-л., стоять зд. несов. …) вверх дном. Положить что-л. (бросить что-л. …) на дно. Что-л. осталось (что-л. завалялось сов., разг., что-л. лежит несов. …) на дне. Достать что-л. … со дна. Дно разорвалось (прохудилось разг. …). □ Девушка порылась в чемодане и вытащила с самого дна небольшую книжку. На дне стакана оставалось ещё немного воды. ● 3.1. Нижняя часть судна, обычно с его внутренней стороны. Син. <дни́ще>. На дне шлюпки лежали какие-то мешки. ● 4.0. перен. Среда опустившихся в социальном и бытовом отношениях людей. Д. общества. Очутиться на самом дне.
Глазно́е дно – часть внутренней поверхности задней стенки глаза. Золото́е дно – об источнике огромных доходов, богатства. □ Этот бизнес оказался поистине золотым дном. Ни дна ни покры́шки кому-л. разг. – пожелание кому-л. чего-л. плохого, выражение раздражения против кого-л. Вверх дном – а) (пойти) совершенно противоположно тому, как должно быть или как было. □ С приездом Ани всё в доме пошло вверх дном; б) (всё перерыть, всё перевернуть …) в крайнем беспорядке. □ В комнате всё было перевёрнуто вверх дном: ящики стола выдвинуты, книги и вещи разбросаны по полу. До дна – а) (выпить и т. п.) всё, что есть в сосуде, ничего не оставляя в нём. □ Первый стакан он выпил до дна, а второй только пригу́бил; б) перен. полностью, без остатка. □ Исчерпать эту тему до дна, наверное, невозможно. Вы́пить (испи́ть сов.) [го́рькую (э́ту, свою́)] ча́шу до дна высок. – испытать в полной мере бедствия, лишения, страдания, связанные с чем-л. (из Библии: Исаия 51, 17). □ В начале войны отец был ранен, и ему пришлось до дна испить чашу плена. Пей до дна, пей до дна – см. пить. Идти́ ко дну (на дно) – см. идти́. Лечь (зале́чь) на дно разг. – скрыться где-л. и жить, не выдавая места своего нахождения, признаков своей деятельности. Пусти́ть (отпра́вить) на дно кого-что-л. – утопить, потопить. Доста́ть со дна морско́го (со дна мо́ря); найти́ (отыска́ть, сыска́ть зд. сов., разг.) на дне морско́м (на дне мо́ря) – достать, найти и т. п. обязательно, любыми средствами, независимо от того, где находится или скрывается нужный человек, предмет. Челове́к с двойны́м дном – см. челове́к. Настрое́ние бо́дрое, идём ко дну – см. настрое́ние.
◒ Откры́лась бе́здна звезд полна́, | Звезда́м числа́ нет, бе́здне – дна – см. откры́ться.
|| Морф. дн-о. Дер. уменьш. до́н|ц(е) ср. (к знач. 3.0.), ласк. до́н|ышк(о) ср. (к знач. 3.0.), сущ. дн|и́щ(е) ср. – , под|до́н м. – , по|до́н|ок м., разг. – ; прил. без|до́н|н(ый) – , дн·о·очисти́|тельн(ый) – , до́н|н(ый) (к знач. 1.0., 3.0.), под|до́н|н(ый) – , при|до́н|н(ый) – ; форм. …·о·дон|н(ый) (напр., глубокодонный, плоскодонный …) – . Этим. ← праслав. *dъno << и.-е. корень *dhub- – ‘опускать вниз’.
НИЗ, -а и -у, предл. о ни́зе, в (на) низу́, мн. низ|ы́, м., нд., I а.
● 1.0. зд. ед. Нижняя грань, сторона, точка чего-л., а ткж. прилегающая к ней часть чего-л. (в противоположность верху, верхней части). Ант. верх. Н. лестницы. Н. колонны. Н. шляпки гриба. Н. платья. Засунуть книгу в самый н. шкафа. Вышить что-л. по низу юбки. ● 1.1. обычно ед. Нижний этаж чего-л. Ант. верх. Н. дома занят магазином. ● 2.0. зд. ед. Часть одежды человека, к-рая закрывает тело от пояса и ниже. Ср. верх. Форма одежды на завтра – белый верх, тёмный н. ● 3.0. зд. мн. Непривилегированные слои населения. Ант. верхи́. Брожение в низах. Происходить из низов. Опираться на н. Терпение низов иссякло. ● 3.0.1. зд. мн., с оттенком разг. Рядовые члены какой-л. организации, общества, общественного движения и т. п. Ант. верхи́. Инициатива низов. Низы недовольны решением руководства. ● 4.0. зд. мн. Нижние звуки, ноты, нижняя часть певческого, музыкального диапазона, противоположная верхней, высокой его части. Ант. верха́. Чисто спеть н. У певца великолепные н. ◒ Низы́ не хотя́т, а верхи́ не мо́гут жить по-ста́рому – о ситуации, когда народ не желает подчиняться правительству, а последнее уже не в состоянии управлять народом, а ткж. – расширительно – о наличии серьёзных противоречий между рядовыми членами, сотрудниками чего-л. и т. п. и руководством (один из признаков революционной ситуации, впервые сформулированный В. И. Лениным в статье «Маëвка революционного пролетариата», 1913). || Морф. низ- . Дер. сущ. низ|и́н(а) ж. – , низ|о́к м., разг. и спец. – ; прил. низ|ов(о́й) – , ни́ж|н(ий) (См.); нареч. в|низ (См.), в|низ|у́1 (См.), до́|низ|у – , к|ни́з|у – , ни́з|ом – , по́|низ|у – , с|ни́з|у (См.). Этим. ← праслав. *nizъ << и.-е. корень *ni- – ‘низ; низкий’.
ОН|О́1, род., вин. его́, дат. ему́, твор. им, предл. нём, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без него, к нему, с ним, в нём).
● 1.0. личн. 3 л. ед. ч. ср. р. Человек мужского или женского пола (при условии, что он обозначен существительным ср. р.), являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник). Когда я впервые увидел это юное существо, оно показалось мне совершенно беспомощным. Оно, это ничтожество, ещё осмеливается меня учить!
2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ср. р. ед. ч.
□ Я видел ваше письмо, но не обратил на него внимания. Откройте, пожалуйста, окно. – Да ведь оно открыто. От него, от этого шоссе, до нашего дома километра три. Где моё пальто? – Вот оно. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ср. р. ед. ч. Вот оно, счастье! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия являются именно указанные в вопросе человек, животное, предмет, явление, названные существительным ср. р. ед. ч. Син. +да1 част. Кто звонил, опять это трепло? – Оно самое. Неужели последнее письмо от Ани так его расстроило? – Оно. ● 4.0. указат., разг., зд. им. п. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании. Син. +э́то1. По-моему, он не так глуп, как оно кажется. Не знаю, будет ли оно хорошо, если я не поеду на эту встречу. Мы предполагали, что она сама позвонит нам, – так оно и вышло. ● 5.0. → част. оно́2 (см. ||).
Са́мое оно́ разг. – именно то, что требуется, что больше всего подходит.
|| Морф. он-о́. Дер. мест. его́2 (См.); част. оно́2 разг. – , [вот] то́-то и оно́ разг. – ; межд. во́н оно как разг. – , во́н оно что разг. – , во́т оно что разг. – , во́т оно как разг. – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *onо – букв. ‘оно; то; это’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *je (*jego, *jemu и т. д.) –‘то; это’ (см. ткж. он).
НЕСМОТРЯ́ НА, предл. с вин.
Употр. при указании на обстоятельство или ситуацию, к-рые противоречат осуществляемому действию или его результату, но не могут их отменить. Син. <невзира́я на книжн.>, вопреки́.
Сделать что-л. (пойти куда-л., работать несов., узнать кого-что-л. или о ком-чём-л., купить кого-что-л. или чего-л., достичь чего-л., добиться чего-л., быть несов. кем-чем-л. или каким-л., что-л. произошло …) несмотря на препятствие (боль, слабость, занятость, опоздание, позднее время, погоду, высокую стоимость чего-л., отсутствие кого-чего-л., наличие кого-чего-л., чью-л. помощь, предупреждение, уговоры, запрещение, обещание …). □ Несмотря на все наши старания, переубедить его не удалось. Несмотря на свою молодость, он хороший врач.
|| Морф. не=смотр=я́ на. Дер. сз. несмотря на то́ что (См.). От глаг. смотре́ть (См.) и предл. на1 (См.).
НИ…, НИ, сз.
1.0. перечислит. Употр. в отрицат. предложении для соединения слов, к-рые обозначают однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и придаёт перечислению и предложению в целом оттенок усиления отрицания.
□ Я так устал, что не хочу идти ни в кино, ни в театр, ни в гости. Она не могла ни думать, ни говорить о предстоящей встрече. ● 1.0.1. перечислит. Употр. в предложении с отсутствующим, но подразумеваемым отрицанием для соединения слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и придаёт перечислению и предложению в целом оттенок усиления отрицания. Пришёл в читальный зал, а на полках ни словарей, ни новых журналов, ни газет – всё разобрали читатели.
1.1. перечислит. Употр. для соединения отрицат. предложений, к-рые называют одновременно существующие, совершающиеся события, явления и т. п., и придаёт соединяемым предложениям общий оттенок усиления отрицания.
□ Тут ни трава не растёт, ни звери не живут.
2.0. перечислит.-сопоставит. Употр. в сочетаниях для соединения слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., к-рые в совокупности выражают какое-л. не вполне определённое понятие, а ткж. некоторую, не вполне определённую, промежуточную по отношению к членам сочетания степень проявления качества, признака и т. п.
□ Сейчас пора такая – ни зима, ни весна, а так – непонятно что. Дом был ни высокий ни низкий. Он ни молод ни стар.
Ни то́ ни сё – см. тот. Ни с того́ ни с сего́ – см. тот. Ни за что́ ни про что́ / ни за́ что ни про́ что – см. что1.
|| Морф. ни… ни. Дер. От сз. ни2 (<< част. ни1 См.) – .