ПОТ, -а и в колич. знач. возможно -у, предл. о по́те, в поту́, только ед., м., нд., I а.
1.0. Бесцветная жидкость, к-рая выделяется подкожными железами, а ткж. выделение этой жидкости. Син. <испа́рина; поте́ние>.
Холодный (горячий, солёный, липкий, обильный …) пот. Капли (выделение, следы, запах, вкус …) пота. Лицо (лоб, нос …) в поту. Пятно (средство …) от пота; солёный (мокрый, влажный …) от пота. Вытереть (стереть, утереть разг., промокну́ть чем-л., смахнуть с оттенком разг., высушить, вызвать …) пот. Покрыться (обливаться зд. несов., кого-л. прошибло зд. безл., разг., па́хнуть несов. …) потом. Сидеть несов. (лежать несов., проснуться …) в поту. Что-л. блестит несов. (что-л. промокло, что-л. повлажнело …) от пота. Пот выделяется (появился на лице, выступил на лбу, стекает зд. несов., капает несов., застилает зд. несов. глаза, высох …). □ В комнате было так жарко, что мы все обливались потом. На салфетку, вытри пот со лба. У ребёнка ночью была высокая температура и сильный пот. ● 2.0. Влажный налёт на поверхности предметов, к-рый появляется при их соприкосновении с воздушной средой более высокой температуры. Окна покрылись потом.
В по́те лица́ [своего́] – см. лицо́. До седьмо́го (крова́вого) по́та (работать, трудиться …) – до крайнего утомления, до полного изнеможения. По́том и кро́вью (добывать что-л., зарабатывать на жизнь …) книжн. – ценой очень больших, чрезвычайных усилий. Броса́ет в пот кого-л. – кто-л. покрывается потом от волнения, испуга, неприятных переживаний. Вогна́ть в пот кого-л. – заставить работать с напряжением, отдавая все силы. Покры́ться холо́дным по́том – вспотеть от испуга, страха, ужаса. Просну́ться в холо́дном поту́ – см. просну́ться. Согна́ть семь пото́в с кого-л. – см. семь1. Семь пото́в сошло́ с кого-л. – см. семь1.
|| Морф. пот- . Дер. сущ. пот|ни́к м. – , пот|ни́ц(а) ж. – , пот·о·отделе́ние ср. – ; прил. пот|ли́в(ый) – , по́т|н(ый) (См.), пот|ов(о́й) – , пот·о·го́н|н(ый) – ; глаг. пот|е́ть (См.). Этим. ← праслав. *potъ (<< poktъ) << *pekti – ‘печь, обдавать жаром’ (т. е. «пот» – буквально ‘то, что выделяется от жара’).
КОТ, кот|а́, м., од., I а.
1.0. Самец кошки. Син. <котофе́й разг., шутл., мурлы́ка разг., ласк.>.
Огромный (громадный, раскормленный, жирный, драчливый, кастрированный …) кот; лесной (камышовый …) кот. Кот Васька (Барсик …). См. ткж. ко́шка 1.0. □ Запах валерьянки очень привлекателен для кота – если он её выпьет, то делается как пьяный. Дедушка вчера читал детям сказку «Кот в сапогах». ● 1.1. зд. ед. Мех этого животного. Шапка из кота. ● 1.2. перен., разг. О похотливом, сластолюбивом мужчине. Син. <кобе́ль прост., неодобр., ба́бник разг., неодобр.>. Знаю я этого кота, ты с ним поосторожней! ● 2.0. с прописной буквы, употр. при слове «год», зд. ед. Символ четвёртого года двенадцатилетнего цикла древнего восточного календаря. Син. Кро́лик, За́яц. Родиться в год Кота. ● 2.1. разг., с прописной буквы. Человек, к-рый родился в год, обозначенный таким символом, находится под его влиянием и обладает определёнными, отличными от людей других знаков, качествами. Син. Кро́лик, За́яц. По восточному гороскопу она К.
Как ма́ртовский кот разг., неодобр. – о сексуально озабоченном сластолюбивом мужчине (от представления об особой сексуальной активности котов в самом начале весны). Кот в мешке́ разг. – о ком-чём-л. никому не известном, таящем возможные неприятности. □ Новый сотрудник, особенно если его взяли, что называется, с улицы, – это всегда кот в мешке. Купи́ть кота́ в мешке́ – см. купи́ть. Кот напла́кал кого-чего-л. разг., шутл. – очень мало по количеству. □ Денег осталось – кот наплакал, а до получки ещё целая неделя. Как кот на смета́ну (облизываться, смотреть на кого-что-л. разг.) – очень хотеть получить что-л., взглядом выражать желание иметь что-л., добиться расположения кого-л. □ Что ты смотришь как кот на сметану? Нравится? Коту́ под хвост – см. хвост. Не всё коту́ ма́сленица [, бу́дет (придёт) и Вели́кий пост] – см. ма́сленица. Тяну́ть кота́ за хвост – см. тяну́ть. [А] пото́м суп с кото́м – см. суп.
◒ Кот Баю́н – а) в русском фольклоре чудесный зверь, напускающий на людей непреодолимую дремоту; б) о том, кто обладает способностью на редкость хорошо, увлекательно рассказывать. Кот Леопо́льд разг., шутл. – о чрезвычайно добром и миролюбивом человеке, не склонном к конф-ликтам, готовом идти на уступки, стремящемся уладить их мирным путём, без ссор, обид и т. п. (имя героя многосерийного телевизионного мультфильма «Приключения кота Леопольда», первый выпуск – 1976).
|| Морф. кот- . Дер. уменьш. и ласк. ко́т|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. кот|и́шк(а) м. (к знач. 1.0.), ласк. кот|о́к м., разг. (к знач. 1.0.), увел. кот|и́щ(е) м. (к знач. 1.0., 1.2.), кот|я́р(а) м., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), женск. ко́ш|к(а) (к знач. 1.0.), детск. кот|ёнок м. (к знач. 1.0.), сущ. ко́шк(а) (См.); прил. кот|и́н(ый) (к знач. 1.0.), кот|о́в (к знач. 1.0.), кот|о́в(ый) / кото́в|(ий) – , кот|я́ч(ий) разг. (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *kotъ << народно-лат. – cattus – ‘дикая кошка’ << нубийское cadīs – ‘кошка’.
А ВО́Т, част., разг.
1.0. Употр. в начале предложения при обращении к новой теме. Син. а1.
□ Да, это интересно. А вот не могли бы вы теперь рассказать о вашей юности?
1.1. Употр. в начале предложения, содержа- ние к-рого сопоставляется с предшествующим. Син. а1.
□ В кино я не хочу, а вот в театр сходил бы с удовольствием.
1.2. Употр. для того, чтобы отвести сомнения собеседника, для выражения собственной уверенности в благополучном исходе обсуждаемого дела.
□ Наверное, у нас ничего не получится. – А вот попробуем и увидим. Разве он вернётся? – А вот посмотрим.
1.3. с повторением вопросительного слова предшествующего предложения. Употр. для выражения желания дать исчерпывающий ответ.
□ Как это он так быстро добрался? – А вот как: взял такси и прямо сюда.
|| Морф. а во́т. Дер. част. а во́т и (См.). От сз. а1 (См.) и част. вот (См.).
ВО́Т ЧТО1, част., разг.
Употр. для привлечения внимания. Син. послу́шай, послу́шайте.
□ Вот что, у меня много дел, я уйду пораньше. Вот что, сходи завтра за молоком. Да, вот что, пришли мне Словарь сочетаемости – очень нужен. Вот что, надо с этим кончать.
|| Морф. во́т чт=о. Дер. От част. вот (См.) и мест. что1 (См.).
ВО́Т БЫ, част., разг., с глаг. в неопр. ф. или прош.
Употр. в начале восклицательного предложения для выражения пожелания. Син. е́сли бы2, хорошо́ бы, <что́ бы разг.>, хо́ть бы1, хотя́ бы1, непло́хо бы.
□ Вот бы сегодня вместо занятий нас повели гулять! Вот бы прокатиться на этой машине!
|| Морф. во́т бы. Дер. От част. вот (См.), бы (См.).
ВО́Т ЧТО2, ВО́Т [ОНО] ЧТО, ВО́Т КАК2, ВО́Т [ОНО] КАК, мжд., разг.
● 1.0. часто с част. «так». Употр. для выражения удивления, обычно при получении каких-л. неожиданных сведений, при обнаружении или уяснении чего-л. неожиданного. Син. <во́н [оно] что (как) разг.>, да3. Откуда ты об этом знаешь? – Как откуда, я же там был. – Вот оно что! Он отказался идти с нами. – Вот как! Тем хуже для него. ● 1.1. обычно во́т как. Употр. для выражения восхищения чем-л. или реже сожаления по поводу чего-л. Син. <во́н как разг.>. Этот рассказ он написал за два дня, вот как! Наши вчера опять проиграли, вот как. || Морф. во́т он=о чт=о, во́т он=о как. Дер. От част. вот (См.), мест. оно́1 (См.), что1 (См.), как1 (См.).