БЕДР|О́, -а́, мн. бёдр|а, бёдер, ср., нд., II а.
● 1.0. Часть ноги человека или задней конечности животного от таза (т. е. от нижней части туловища) до колена. Правое б. Левое б. Больное б. Мышцы бёдер. Ранение в б. Поранить б. Коснуться чьего-л. бедра. Положить руку на чьё-л. б. Кинуть кого-л. через б. Б. болит. ● 1.1. Кость этой части ноги человека, задней конечности животного. Головка бедра. Шейка бедра. Девушка попала в больницу с переломом бедра и сейчас лежит в травматологии. У ребёнка врождённый вывих бедра. ● 2.0. зд. мн. Широкая задняя часть туловища человека чуть ниже пояса. Женские б. Широкие б. Узкие б. Полноватые б. Округлые б. Кру- тые б. Б. девушки. Форма бёдер. Объём бёдер. Покачивать бёдрами. Вилять бёдрами. Оправить юбку на бёдрах. Погрузиться в воду по самые б. Платье ей слишком узко в бёдрах. Женщина повернулась и пошла в противоположную сторону, поигрывая широкими бёдрами. || Морф. бедр-о́. Дер. прил. бе́др|енн(ый) (к знач. 1.0., 1.1.), на|бе́др|енн(ый) – , равн·о·бе́др|енн(ый) – , таз·о·бе́др|енн(ый) анат. – , узк·о·бе́др|енн(ый) – , широк·о·бе́др|енн(ый) – . Этим. ← праслав. *bedro / *bedra << а) и.-е. корень *bed- – ‘вздуваться, пухнуть’; б) праслав. корень *bod- – ‘тыкать, колоть’ (ср., бодать).
ПОД У́ТРО, нареч.
Перед наступлением утра, перед рассветом.
Лечь спать (уснуть сов., заснуть, задремать, вернуться сов., возвратиться, разойтись, что-л. произошло …) под утро. □ Под утро, когда я крепко спал, вдруг раздался звонок в дверь. Пётр пришёл домой только под утро. Под утро пошёл дождь.
|| Морф. под у́тр=о. Дер. От предл. под (См.) и сущ. у́тро (См.).
У́ТР|О, -а, ср., нд., II а (с некоторыми предлогами, а ткж. при обозначении точного времени ударение переходит на последний слог: до утра́, с утра́, к утру́, сколько-л. часов утра́).
Часть суток между ночью и днём, т. е. весной и летом от рассвета, а зимой и осенью от 5.00 и до 11.00 включительно, а ткж. эта часть суток, занятая какой-л. деятельностью, характеризующаяся каким-л. событием, состоянием. (гр. сокр. у.) Ант. ве́чер. Ср. день, ночь, су́тки.
Раннее (солнечное, погожее разг., свежее, [без]облачное, пасмурное, ненастное, дождливое, холодное, морозное, зимнее, весеннее, январское, июньское, радостное, свободное, праздничное, пасхальное, деревенское, [не]обычное, сегодняшнее, завтрашнее, вчерашнее, следующее, прошедшее, всё, целое, любое, каждое, это …) утро. Утро какого-л. дня. Первая (вторая) половина (остаток, свежесть …) утра; сколько-л. часов … утра́. Обычный … для какого-л. у́тра. Начать с чего-л. (напр., с зарядки …) (освободить для кого-л., потратить на что-л., провести как-л., потерять …) утро; работать несов. (потратить на что-л., провести как-л., где-л., потерять, что-л. продолжалось, ждать несов. кого-что-л., делать зд. несов. что-л., заниматься зд. несов. чем-л. …) всё (целое) утро; делать зд. несов. что-л. (заниматься зд. несов. чем-л., ждать несов. кого-что-л., бывать несов. где-л., гулять несов. где-л., ходить несов. куда-л., есть зд. несов. что-л. …) каждое утро. Ждать несов. … утра. Встретить кого-л. (что-л. произошло …) в какое-л. утро. Быть несов. где-л. (оставаться где-л., делать что-л., что-л. произошло …) в течение у́тра. Читать зд. несов. (что-л. продолжалось, [успеть] что-л. сделать, остаться где-л., просидеть сов. где-л., гулять несов., не спать несов. …) до утра́. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., просмотреть что-л. …) за утро. Закончить что-л. (вернуться сов., заснуть …) к утру́. Отложить что-л. (договориться с кем-л. о чём-л., назначить что-л. …) на утро; прийти куда-л. (что-л. произошло …) на следующее утро. Приступить к чему-л. (открыть что-л., находиться зд. несов. где-л. …) с утра́; находиться зд. несов. где-л. (что-л. продолжалось …) с утра́ до вечера (до скольких-л. часов дня, до ночи …). Утро приближается (наступило …). У кого-л. [какое-л. (напр., сегодняшнее …)] утро занято чем-л. (ушло на что-л. …). □ Всё утро шёл дождь. Вчера он пришёл домой в шесть часов утра́. Часть у́тра пришлось посвятить уборке. Однажды мы проговорили с ней до утра́. Меня интересует вчерашний вечер, до у́тра следующего дня мы ещё дойдём.
У́тро жи́зни книжн. – о молодости, детстве. У́тро го́да книжн. – о весне. У́тро ве́чера мудрене́е погов. – а) лучше отложить решение какого-л. сложного вопроса до утра следующего дня, так как, отдохнув, проще, легче будет найти правильный, разумный выход; б) то, что сегодня кажется сложным, трудным, неприятным, завтра может оказаться более простым, менее трудным, неприятным. С утра́ пора́ньше разг. – а) (собраться, встать зд. сов., приступить к чему-л. …) утром как можно раньше. □ Сейчас уже поздно укладывать вещи, давай лучше завтра с утра пораньше встанем и всё уложим; б) в самом начале дня, когда ещё рано для чего-л. □ Леонид Павлович, вас директор вызывает. – Что это он с утра пораньше? В одно́ прекра́сное у́тро – см. прекра́сный.
|| Морф. у́тр-о. Дер. ласк. у́тр|ечк(о) ср., разг., сущ. у́тр|ен(я) (См.); прил. пред|у́тр|енн(ий) – , у́тр|енн(ий) (См.); нареч. на|у́тро – , под у́тро (См.), по утр|а́м (См.), по|утр|у́ разг. – , утр|а́ми – , у́тр|ом (См.); мжд. до́брое у́тро (См.), с до́брым у́тром – . Этим. ← праслав. *jutro << а) *ustro – ‘утренняя заря, рассвет’ << и.-е. корень *aues- / *aus- – ‘светить; сверкать; гореть’ (т. е. «утро» – ‘время, когда светает, становится светло’); б) *jutro – ‘время пробуждения, бодрствования’ (т. е. «утро» – ‘время, когда всё пробуждается, начинает бодрствовать’).
ВАШ, ва́ш|его, ж. ва́ша, вин. ва́шу, мест., личн.-притяж. 2 л., <IV з>. (Употр. либо по отношению к группе людей, к к-рой обращается говорящий или к-рая включает собеседника, либо по отношению к отдельному собеседнику, с к-рым говорящий на вы.)
1.0. адъект. Такой, к-рый является достоянием, собственностью указанной выше группы людей, указанного собеседника, находится в их пользовании, предназначен для них.
В. квартира … См. ткж. мой 1.0. □ Это ваша собственная дача? – Да, мы купили её в прошлом году. Дети, все эти игрушки ваши, я дарю их вам. Ваш плащ я повесил в шкаф. Леонид Павлович, ваш пропуск просрочен. ● 1.0.1. субст. ва́ше ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат указанной группе людей либо указанному собеседнику. Вашего мне не нужно. ● 1.0.2. предикат. О готовности полностью посвятить себя, своё время указанной группе людей либо указанному собеседнику, отдать себя в их распоряжение. Извините, Леонид Павлович, я только позвоню, и через минуту я полностью ваш. ● 1.0.3. адъект., в сочетании с именем пишущего. Формула завершения письма такой группе людей, такому собеседнику (может употр. с нареч. «искренне»; пишется обычно с новой строки). Не оставляю надежды вновь встретиться с Вами в Москве. Ваш Л. Мухин.
1.1. адьект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью указанного собеседника или людей, входящих в указанную группу, свойственный им как одно из их качеств, признаков.
В. голова (голос, плечи, характер, ум, воля, привычки, фамилия …). □ Напишите, пожалуйста, вот здесь вашу должность. Ваш голос я узнал сразу. Ваше упорство, ребята, помогло вам добиться победы. Все ваши фамилии я прекрасно помню.
2.0. адъект. Такой, к-рый относится к указанной группе людей, указанному собеседнику как к членам какого-л. общества, коллектива или состоящий из кого-л., включая такого собеседника, лиц такой группы.
В. родина … См. ткж. мой 2.0. □ От вашего дома до гостиницы я доехал за полчаса. В вашем институте есть иностранные студенты? ● 2.1. адъект. Такой, к-рый находится под руководством, в ведении указанного собеседника. Вам как директору, наверное, небезразлична судьба вашего завода.
2.2. адъект. Такой, к-рый относится к указанной группе людей, указанному собеседнику по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.
В. родители … См. ткж. мой 2.2. □ Ваша дочь просто умница! Мне кажется, ваш муж в этом вопросе ошибается. Ваши соседи жалуются на вас. ● 2.2.1. субст. ва́ши зд. мн. Родные, близкие такого собеседника, а ткж. реже его земляки, единомышленники. Как ваши поживают? ● 2.2.2. субст. ваш м., ва́ша ж., ва́ши мн., разг. Сын, дочь или вообще дети такого собеседника либо лиц, входящих в такую группу людей. Ну что, ваш-то окончил школу?
2.3. адъект. Такой, к-рый относится к указанной группе людей, указанному собеседнику как к субъектам какого-л. действия, состояния, произведённый ими, исходящий от них.
В. волнение … См. ткж. мой 2.3. □ Ваш приезд меняет все мои планы.
2.4. адъект. Такой, к-рый относится к указанному собеседнику, к указанной группе людей как к объекту действия.
В. назначение … См. ткж. мой 2.4. □ Ваше избрание депутатом нас всех очень обрадовало. ● 2.5. адъект. Такой, как у собеседника, с к-рым говорящий на вы. У Ани ваши глаза. ● 2.6. адъект. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром указанный собеседник или люди, входящие в указанную группу, говорят в данное время либо о к-ром они говорили раньше (часто употр. для выражения неодобрения, для указания на то, что нечто далеко не так хорошо, как об этом говорили). Ваш Иванов, если хотите знать, не имеет морального права судить о таких вещах. Если это и есть ваша хвалёная кока-кола, то нам она даром не нужна. ● 3.0. субст. ва́шего, в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания для сравнения выступает такой собеседник, люди, входящие в такую группу (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака). Син. вас, <чем вы́, чем ва́м, чем у ва́с>. Нам не меньше вашего обидно за нашу команду, но что поделаешь: спорт есть спорт.
В ва́ше вре́мя – см. вре́мя1. На ва́шем ме́сте – см. ме́сто. Ва́ша пра́вда – см. пра́вда1. Ва́ша взяла́ – см. брать. Ва́ше сча́стье, что… – употр. для выражения мнения говорящего о том, что указанному собеседнику или людям, входящим в указанную группу, очень повезло, поскольку они сумели избежать грозивших им неприятностей, несчастья. □ Ваше счастье, что Мухина не было на работе, а то бы он показал вам, где раки зимуют. Ва́ше де́ло – см. де́ло. Не ва́ше де́ло; не ва́ше соба́чье де́ло – см. де́ло. И на́шим и ва́шим – см. наш. Куда́ смотре́ли (гляде́ли) ва́ши глаза́ – см. глаз. Ва́шими моли́твами – см. моли́тва. Ва́шими бы уста́ми да мёд пить – см. пить. Как ва́ша жизнь? – см. жизнь. Мне (нам и т. п.) бы ва́ши забо́ты – см. забо́та. [За] ва́ше здоро́вье – см. здоро́вье. И́скренне Ваш – см. и́скренне / и́скренно.
◒ Бензи́н ваш – иде́и на́ши – см. бензи́н. Было́ ва́ше, ста́ло на́ше – см. быть.
|| Морф. ваш- . Дер. мест. ва́ш брат – , ваш с не́ю – , ваш с ни́м – , ваш с ни́ми – ; мест. по-|ва́ш|ему1 (См.). Этим. ← и.-е. местоименная основа *vōs + притяжат. суффикс -j-.