ЕРО́ШИТЬ, несов. (сов. взъеро́шить), что. Разг. Изменять (изменить) форму прически, положение волос или шерсти, приводя в беспорядок; cин. разг. лохматить [impf. coll. to rumple, ruffle (up), disarrange (hair), make untidy or uneven; to dishevel, make (look) very untidy]. От волнения Андрей всегда почемуто ерошил волосы на макушке. Играя с котом, ребенок так взъерошил ему шерсть, что тот долго потом умывался и вылизывался.
МЕСИ́ТЬ, несов. (сов. замеси́ть), что. Давить что-л., сжимая, делая мягким, размягчать (размягчить), перемешивая какую-л. густую полужидкую массу (руками или при помощи каких-л. специальных инструментов); cин. мять, разминать [impf. (of dough) to knead, brake; (of food) to mash, crush something until it is soft and smooth]. Рабочие лопатами месили бетон. Цементный раствор рабочие замесили в старом корыте.
ПОРЕШИ́ТЬ, сов. Решить на основе соглашения совместно какой-л. вопрос, принять общее решение [pf. folk. to decide (on, to), make, draw a collective decision]. Соседи долго спорили и наконец порешили: участок не делить, обрабатывать вместе, зато урожай — пополам.
РЕВЕ́ТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Перен. Производить, издавать громкий, протяжный звук, гул, напоминающий рев животных и воспринимаемый человеком как что-л. грозное, страшное (о природных стихиях, работающих механизмах, моторах и т.п.); cин. выть [impf. fig. (of natural elements) to roar, rage; to rumble, boom, howl, make a deep (rolling or hollow) sound; (of wind) to bluster, blow roughly]. Пять дней ревел ураган, и наш корабль унесло далеко на север от желанного острова.
РЯБИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Покрываться рябью (легкие, мелкие волны, колебания водной поверхности) [impf. to ripple, be covered with small waves]. Местами около берегов в камышах рябила вода.
РЯБИ́ТЬ, несов., что или безл. Приводить водную поверхность в легкое колебательное движение, делать ее негладкой, неровной, рябой [impf. to ripple]. Ветерок весело рябит речку и шуршит травкой. Лужи на дворе морщило и рябило от дождя.
ТУШИ́ТЬ, несов. (сов. потуши́ть), что. Прекращать (прекратить) горение, свечение; cин. гасить, задувать; ант. зажигать [impf. to extinguish, put out, stop from burning; (of a candle) to blow out; (of gas) to turn off]. Звезды потухали и разбивались на осколки. Он потушил лампу и лег.
Решать, разрешать, разгадывать, отгадывать; присуждать, определять, постановлять приговор. Решать окончательно, бесповоротно. Твердо решился. Решить (сделать) задачу. Судья решил дело в мою пользу. Быстро решать = разрубать (рассечь) гордиев узел. Я надумал (задался мыслью) ехать в город. Все сообща положили отказаться. Жребий брошен; я ухожу из этого города навеки. Дост. Я поставил себе (принял) за правило, вменил себе в закон. Я взял да и пошел. Сенат мнением положил.
См. замышлять, определять
Лечить, врачевать, целить, пользовать, помогать, подавать медицинскую помощь. Ср. Вылечивать.
См. вылечивать, целить