ЛИТР, -а, м., нд., I а. (гр. сокр. л)
Единица объёма и ёмкости, равная тысяче кубических сантиметров, а ткж. количество жидкости, соответствующее этой единице.
Первый (последний, очередной, шестой, каждый, целый, [не]полный, один …) литр [чего-л.]; весь … литр. Полтора (два, три, четыре, четверть, две десятых …) литра [чего-л.]; пять (десять …) литров [чего-л.]. Ровно (точно, почти, примерно, приблизительно, всего …) сколько-л. литров. Сколько-л. литров воды (молока, пива, жидкости …); сколько-л. литров ёмкости. Сколько-л. литров с небольшим разг. (с гаком разг. …). Ёмкость (объём, недостаток чего-л., перерасход чего-л. …) в сколько-л. литров; банка (бутылка, бочка, бак, цистерна, аквариум, бассейн …) [ёмкостью (объёмом)] в сколько-л. литров. Бидон (ведро, бак …) на сколько-л. литров [чего-л.]. Бутылка (бочка …) со сколькими-л. литрами чего-л. Что-л. (напр., объём чего-л. …) составляет (что-л. превышает …) сколько-л. литров; долить куда-л. (добавить куда-л., отлить откуда-л., в чём-л. осталось, куда-л. входит, куда-л. помещается …) сколько-л. литров [чего-л.]; налить куда-л. (вылить откуда-л., выпить, смешать с чем-л., на что-л. нужно, перекачать куда-л., принести куда-л. …) сколько-л. литров чего-л. В чём-л. не хватает (кому-чему-л. [не] хватает …) скольких-л. / сколько-л. литров [чего-л.]; быть несов., о ёмкостях [не] больше … скольких-л. (, чем сколько-л.) литров. Заправить что-л. (напр., машину …) … сколькими-л. литрами [чего-л.]. Перевести что-л (напр., пинты …) … в литры. Считать что-л. … в литрах. Что-л. (напр., ведро …) вмещает (куда-л. входит …). до скольких-л. литров [чего-л.]; увеличить что-л. (уменьшить что-л., сократить что-л. …) до скольких-л. литров. Увеличить что-л. (что-л. увели- чилось, уменьшить что-л. …) на сколько-л. литров; быть несов. (что-л. стало, что-л. оказалось …) на сколько-л. литров больше (меньше …); что-л. рассчитано … не больше (не меньше …), чем на сколько-л. литров. Выпить … по скольку-л. литров. □ На поездку к бабушке нам потребовалось двадцать литров бензина. У вас не найдётся банки на три литра? Пиво он пьёт литрами.
|| Морф. литр- . Дер. сущ. литр|а́ж м. – , пол-|ли́тра м. – ; прил. литр|о́в(ый); форм. …литр (напр., декалитр …) – , …литр|ов(ый) (напр., двухлитровый …) – . Этим. ← фр. litre << греч. litra – ‘единица веса, равная 12 унциям, т. е. 340,2 г’.
ХИ́ТР|ЫЙ, кратк. ф.: м. хитёр, ж. хитра́, ср. хи́тр|о и хитр|о́, IV а.
1.0. Такой, к-рый, обладая изворотливым умом и не ограничивая себя строгими моральными запретами, стремится любое дело решить в свою пользу, любую ситуацию повернуть к своей выгоде. Син. ло́вкий.
Х. человек (старик, торговец, продавец, политик …). Хитрый как лиса. Очень (невероятно, необыкновенно, удивительно, на редкость, жутко разг., дьявольски …) хитрый. □ Предупреждаю, он очень хитрый и осторожный человек, с ним надо держать ухо востро. Хитрый торговец сумел продать залежалый товар, выдав его за свежий. ● 1.0.1. с оценочными словами, обозначающими разного рода проходимцев, мошенников и т. п. Употр. для подчёркивания того, что названный соответствующим словом человек умён, осторожен, ловок в делах и всегда готов к обману. Син. ло́вкий. Х. обманщик. Х. пройдоха. Х. каналья. Х. интриган. Петров – х. бестия, из любого положения вывернется. ● 1.0.2. Такой, к-рый действует изобретательно, легко находит выход из трудного положения. Син. <хитроу́мный>. Х. собачонка. Х. обезьянка. Все бросились искать Петю, но х. мальчишка залез в шкаф и его не нашли. ● 1.1. Свойственный изворотливому, изобретательному человеку. Син. <лука́вый>. Х. ум.
1.2. Такой, к-рый выражает лукавство, притворство. Син. <лука́вый>.
Х. вид (взгляд, глаза, лицо, выражение лица, физиономия разг., рожа прост., морда прост., усмешка, ухмылка разг., смешок разг. …). Очень … хитрый. □ Дедушка с хитрым видом смотрел на внука и прятал что-то в руке.
1.3. Такой, в к-ром проявляется изобретательность, изворотливость. Син. <хитроу́мный>.
Х. приём (способ, средство, план, обман, уловка, речь, лесть, политика, поведение, притворство …). Очень … хитрый. □ Сначала я ему поверила, но потом поняла, что всё его поведение – просто хитрое притворство. ● 2.0. Такой, к-рый отличается сложностью замысла и исполнения или сложностью, запутанностью, многоплановостью частей. Син. <мудрёный разг., замыслова́тый>. Х. узор. Х. орнамент. Х. сюжет. ● 2.1. Такой, к-рый для своего осуществления требует большого мастерства, выдумки, смекалки, сообразительности и т. п. Син. <хитроу́мный, непросто́й>. Х. музыкальный пассаж. Х. загадка. Х. штука. Художественный перевод – дело х. и тонкое. ● 2.1. Сделанный, выполненный с выдумкой и обычно содержащий в себе секрет. X. устройство. Х. механизм. Х. игрушка. Посмотри, какую хитрую шкатулку он мне подарил: нажмёшь вот на эту кнопочку – и выйдет второе дно.
Голь на вы́думки хитра́ посл. – недостаток, отсутствие чего-л. заставляет быть изобретательным, использовать то, что имеется, что есть под рукой.
|| Морф. хи́тр=ый. Дер. уменьш.-ласк. хи́тр|еньк(ий) (к знач. 1.0.1., 1.0.2., 1.2.), ослабл. хитр|ова́т(ый) (к знач. 1.0., 1.2.), интенс. хитр|у́щ(ий) / хитр|ю́щ(ий) (к знач. 1.0., 1.0.1., 1.0.2., 1.2., 2.1.2.), хи́трый-пре|хи́трый (к знач. 1.0.–1.2.), прил. не|хи́трый – , хитрогла́з|Ø(ый) – , хитроу́м|н(ый) – ; сущ. хитр|е́ц м. – , хитр|ец(а́) ж., разг. – , хитр|и́нк(а) ж., разг. – , хитросплете́ние ср. – , хи́тр|ость ж. ( к знач. 1.0., 1.0.2., 1.1., 2.0., 2.1.1.), хитр|ю́г(а) м. и ж., разг. – ; глаг. хитр|и́(ть) несов. → с|хитри́ть сов. . Этим. << праслав. *chytrъ – ‘быстрый, проворный’.
ПИ|ТЬ, пью, -ёт, -ют, прош.: м. пил, ж. пила́, ср. пи́л|о (с отриц. не́ пил и не пи́л, не пила́, не́ пило и не пи́ло, не́ пили и не пи́ли), повел. пей, прич. страд. прош. пи́т|ый, кратк. ф. ж. пита́ и пи́та, деепр. нет, несов., V а, перех. и неперех.
1.0. Принимать внутрь какую-л. жидкость. Син. выпива́ть.
Пить воду (чай, кофе, молоко, пиво, вино, водку, коньяк, пунш, грог, коктейль, хмельное …). Пить из стакана … Пить [что-л.] какими-л. (напр., большими …) глотками (стаканами …). Быстро (медленно, с удовольствием, жадно, залпом разг. …) пить [что-л.] Хотеть несов. (кому-л. хочется несов., просить …) пить. □ Где бабушка? – Она пьёт чай на кухне. Вы за завтраком пьёте чай или кофе? Щенок жадно пьёт из миски. Пить хочется – сил нет. ● 1.1. зд. перех. Иметь обыкновение употреблять какой-л. напиток, считать какой-л. напиток приемлемым для себя. Пётр не пьёт молока. Вы кофе пьёте? – Раньше пил, а теперь вот врачи не велят. ● 1.2. зд. перех. Проглатывать какое-л. лекарство. Син. принима́ть, выпива́ть. П. лекарство. П. антибиотики. ● 2.0. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки. Син. выпива́ть. Брат совсем не пьёт. Он не пьёт ни капельки. Пётр пьёт, но свою меру знает. Я гляжу, ваш друг умеет п. не пьянея. Что вы будете п.? Юноша не курит, не пьёт, не гуляет – чем не жених для Лизы?
2.0.1. Принимать внутрь некоторое количество спиртного, исполняя принятый ритуал (в знак уважения к кому-чему-л., за исполнение чего-л. и т. п.). Син. выпива́ть.
Пить за гостя (за победу …). См. ткж. вы́пить 2.0.1. □ Пьём за успех вашего дела. Гости пили за здоровье именинника. ● 2.1. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки постоянно и/или в чрезмерном количестве. Син. <пья́нствовать несов., буха́ть несов., прост.>. Ср. выпива́ть. П. без просыпу. П. беспробудно. П. запоем. П. до бесчувствия. Бросить п. Муж у неё страшно пьёт. Он очень способный молодой человек, жалко только, что пьёт. Она уже не скрывает, что пьёт.
Пить го́рькую разг. – пьянствовать. Пить кровь чью-л., кого-л. разг. – мучить, угнетать кого-л. Пить [на] брудерша́фт с кем-л. – о двух выпивающих спиртное (обычно мужчинах): держа рюмки в скрещённых руках и чокаясь, одновременно выпить спиртное в знак того, что с этого момента они будут обращаться друг к другу не на «вы», а на «ты». Пить по-чёрному прост. – пить спиртное регулярно и в чрезмерном количестве, беспробудно пьянствовать. С лица́ не во́ду пить / с лица́ воды́ не пить погов., разг. – не красота лица определяет, хороший человек или плохой, поэтому нет большой беды в некрасивой внешности человека (особенно невесты). Ва́шими (твои́ми) бы уста́ми да мёд пить – употр. в знач. ‘как бы было хорошо, если бы то, что вы говорите (ты говоришь), сбылось’. Как пить дать – см. дать. Пьёт как сапо́жник (как бо́чка) кто-л. прост. – о человеке, к-рый употребляет крепкие спиртные напитки в чрезмерном количестве. И ку́рица пьёт прост., шутл. – оправдание пьяницы. Кто не ку́рит и не пьёт, тот здоро́веньким умрёт (помрёт) – см. кури́ть. Пей, да про себя́ разуме́й погов. – пить спиртное можно, но не надо при этом терять разум. Пей до дна, пей до дна – скандируемое собравшимися за праздничным столом требование, обращённое к человеку, к-рому было предложено выпить какой-л. тост отдельно от других гостей (в знак особого внимания, вследствие опоздания и т. д.), в момент, когда гость выпивает бокал, а ткж. такое требование, обращённое к человеку, к-рый по каким-л. причинам не допил своего бокала и теперь по настоянию присутствующих должен выпить всё его содержимое. Пей – не хочу́! разг. – об изобилии спиртных напитков где-л.
◒ Пить на́до ме́ньше разг., шутл. – совет, к-рый дают собеседнику в связи с его жалобами на плохое самочувствие или на какую-л. неудачу в делах (из кинофильма «Афоня», 1975). И я там был, мёд-пи́во пил – см. пи́во.
|| Морф. пи-ть. Дер. многокр. пи|ва́(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), ослабл. по|пи|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), недо недо|пи́ть сов. → недопи|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|пи́ть сов. (к знач. 2.1.), недолг. вр. по|пи́ть сов. (к знач. 1.0., 1.3.), глаг. вы́|пить (См.), до|пи́ть|ся сов. → допи|ва́(ть)ся несов., разг. – , за|пи́ть сов. → запи|ва́(ть) несов. – , ис|пи́ть сов. – , на|пи́ть|ся (См.), от|пи́ть сов. → отпи|ва́(ть) несов. – , пере|пи́ть сов. → перепи|ва́(ть) несов. – , пить|ся несов. – , пои́ть [поj|и́(ть)] (См.), по|пить сов. – , по|ча́й·пить сов., разг. – , про|пи́ть сов. → пропи|ва́(ть) несов. – , рас|пи́ть сов. → распи|ва́(ть) несов. – , с|пи́ть|ся сов. → спи|ва́(ть)ся несов. – , у|пи́ть|ся сов. → упи|ва́(ть)ся несов. – ; сущ. вод·о·по́й м. – , кров·о·пи́й|ц(а) м. и ж. – , на|пи́т|ок (См.), питьё [пи|т’j(о́)] ср. – , чаепи́тие [чаj·е·пи́|тиj(е)] ср. – ; прил. пью́щий [п’j|у́щ(ий)] – , пья́ный1 [п’j|а́н(ый)] (См.). Этим. ← праслав. *piti << и.-е. корень *pōi- / *pei- – ‘пить’.
ЛИ|ТЬ, ль|ю, -ёт, -ют, прош. ж. лила́, повел. лей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ли́т|ый употр. редко, кратк. ф. ж. лита́, деепр. лия́ устар., несов., V а, перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Заставлять вытекать, течь какую-л. жидкость, а ткж. заставляя вытекать, направлять струю куда-л., в какой-л. сосуд.
Лить воду (молоко, чай, сок, масло, краску, шампунь, бензин, какой-л. раствор, какую-л. жидкость …). Лить что-л. [во что-л. или куда-л.] из чайника (из чашки, из банки, из кувшина, из ведра, из лейки, из бочки, из шланга …). Лить что-л. куда-л. (напр., в стакан, в чашку, в чайник, в канистру, в ведро, в цистерну, в бак, на сковороду, на пол, на грядку, на скатерть, на платье, на голову, в угол, под дерево, вниз, мимо, туда …). Лить что-л. тонкой струёй … Лить через край …; лить нарочно … □ Когда будешь лить масло на сковородку, смотри, чтобы оно не брызнуло тебе в глаза. Не лей в эту канистру, она течёт. Растворитель в краску надо лить понемногу, небольшими частями. Осторожно, ты же льёшь на скатерть. Если счётчик начал работать, значит бензин уже льют в бак. ● 1.1. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Испускать, распространять (звук, свет, запах). Син. излуча́ть о свете, тепле и т. п. Луна льёт на землю свой загадочный свет. Цветы льют пьянящий аромат.
2.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Сильно или непрерывно течь. Син. <ли́ться, хлеста́ть разг.>, кати́ться.
Лить потоком (какой-л. струёй, ручьём, градом о поте …). Лить откуда-л. (напр., из крана, из раны, из-под камня, с крыши, сверху, оттуда …). Что-л. (напр., вода, кровь, пот …) льёт. □ Из-под крана льёт один кипяток. Пот льёт градом, такая жара. ● 2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Иметь место (о дожде). Син. идти́, <хлеста́ть разг.>. Дождь льёт с самого утра. Как там у вас, дождь перестал? – Да ты что, льёт как из ведра. ● 2.1.1. зд. безл. О сильном или непрерывном дожде. Третий день на улице льёт как из ведра и конца этому не видно. Не выходи никуда, посмотри, как льёт. Вчера весь день лило не переставая. ● 3.0. Изготовлять что-л. из расплавленного, размягчённого вещества, материала, заполняя им какую-л. форму. Син. <вылива́ть, отлива́ть>. Л. колокол. Л. пули. Л. свечи.
Лить во́ду – говорить много, многословно, бессодержательно и утомительно для слушателей. □ Кончай воду лить, расскажи коротко, как было дело. Лить бальза́м на чьи-л. [душе́вные (серде́чные)] ра́ны (на чью-л. ду́шу) обычно шутл. – успокаивать, благоприятно воздействовать на кого-л., утолять чьи-л. душевные страдания. Лить во́ду на ме́льницу чью-л. или кого-чего-л. – своими действиями, аргументами, доводами и т. п. поддерживать чью-л. позицию, действовать в чью-л. пользу (целенаправленно или неумышленно, случайно). □ Ваше решение льёт воду на мельницу наших конкурентов. Лить (пролива́ть) кровь чью-л. – см. кровь. Лить [свою́] кровь за кого-что-л. – см. кровь. Лить слёзы – см. слеза́.
|| Морф. ли-ть. Дер. недо. недо|ли́ть сов. → недоли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), дополн. до|ли́ть сов. → доли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), под|ли́ть сов. → подли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|ли́ть сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), по|ли́ть сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), недолг. вр. по|ли́ть сов. (к знач. 2.0., 2.1.), снова пере|ли́ть сов. → перели|ва́(ть) несов. (к знач. 3.0.), внутрь в|ли́ть сов. → вли|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|ли́ть сов. → вли|ва́(ть) несов. – , вы́|лить сов. → выли|ва́(ть) несов. – , за|ли́ть сов. → зали|ва́(ть) несов. – , из|ли́ть сов. → изли|ва́(ть) несов. – , ли́ть|ся несов. – , на|ли́ть (См.), об|ли́ть сов. → обли|ва́(ть) несов. – , от|ли́ть сов. → отли|ва́(ть) несов. – , пере|ли́ть сов. → перели|ва́(ть) несов. – , по|ли́ть (См.), при|ли́ть сов. → прили|ва́(ть) несов. – , про|ли́ть сов. → проли|ва́(ть) несов. – , раз|ли́ть сов. → разли|ва́(ть) несов. – , с|ли́ть сов. → сли|ва́(ть) несов. – ; сущ. вод∙о∙ле́й м. – , ле́й|к(а) ж. – , ли́в|ень (См.), литьё [ли|т’j(о́)] ср. – ; нареч. лив|мя́ разг. – . Этим. ← праслав. *liti, 1 л. ед. *lъjǫ << и.-е. корень *lěi- / *loi- – ‘лить(ся); течь; капать’.