ХВАТА́ЛКА, хвата́лки, мн. хвата́лки, хвата́лок, хвата́лкам \\ в формах с сочетанием л[к’]: хвата́лки... – хвата́[л]ки.
ХВАТНУ́ТЬ, хватну́, хватнёт \\ в формах с сочетанием т[н’]: хватнёшь... – хва[т’]нёшь.
ХВАТИ́ТЬСЯ, хвачу́сь, хва́тится \\ в формах с сочетанием м[с’]: хва́тимся... – хва́ти[м]ся; в форме хва́тятся – хва́[т’ə]тся и допуст. устарелое хва́[т’у]тся; в форме хвати́лся – хвати́[л]ся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
ХВАТА́ТЕЛЬНЫЙ \\ хвата́[т’иел’]ный и хвата́[т’л’]ный, в беглой речи возможно хвата́[т’]ный.
ХВА́ТИТ1, сост.
1.0. с глаг. несов. в. и сущ. мн. род. п. О том, что какое-л. действие, процесс продолжался достаточно долго и его следует прекратить. Син. дово́льно3 употр. реже, <по́лно разг., бу́дет разг.>, не́чего2.
Хватит [кому-л. (напр., тебе, им, детям …)] спать (кричать, возмущаться, спорить, препираться разг., смеяться, дуться разг., обижаться, плакать, хныкать, обманывать кого-л., врать, говорить глупости, сидеть за компьютером, портить глаза, заниматься ерундой, валять дурака разг., жить иллюзиями …). Хватит разговоров (пустых слов, споров, препирательств разг., поучений …). □ Ну всё, хватит об этом. Я подождала его полчаса, решила, что хватит, и ушла. Хватит вам шутить, положение на самом деле серьёзное. Хватит разговоров, нужны практические дела. Послушай, хватит читать мне нотации! ● 1.0.1. → част. хва́тит2 (см. ||).
1.1. О том, что количество чего-л. уже достаточно большое и поэтому его не следует увеличивать. Син. доста́точно2 употр. реже, дово́льно3 употр. реже, <бу́дет разг.>.
[Кому-л. (напр., тебе, им, детям …)] хватит чего-л. (напр., супа / супу, котлет, лука / луку …). С кого-л. (напр., с меня, с Лены …) хватит [и] одной сумки ([и] двух книг, [и] тысячи рублей …). □ «Тебе хватит или ещё?» – спросила Анна сына, наливая ему борщ. Лене купи штук десять конвертов, а с Лизы и двух хватит: она не любит писать письма. Нам не нужен большой букет – трёх роз вполне хватит. ● 1.1.1. О том, что кто-л. достиг предела терпения чего-л. неприятного и не намерен терпеть дальше. Син. доста́точно2 употр. реже, дово́льно3 употр. реже, <бу́дет разг.>. Ну всё, с меня х., надоело слушать твои пустые обещания. Когда разговор пошёл по кругу, он решил, что с него х., и ушёл.
|| Морф. хва́т=ит. Дер. част. хва́тит2 (См.). От глаг. хватить2 (См.).
ХВА́ТИТ2, част.
Употр. в качестве просьбы или требования прекратить что-л. или решительного, категорического отказа продолжать что-л. делать. Син. доста́точно3 употр. реже, дово́льно4 употр. реже, <бу́дет разг., ба́ста разг.>, стоп1 мжд.
□ Перестань плакать, Лизонька, хватит. Больше я тебе напоминать об этом не буду. Хватит!
|| Морф. хва́т=ит. Дер. мжд. хва́тит тебе́ (вам) разг. – . От сост. хва́тит1 (См.).
ХВАТА́|ТЬ1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; схвати́|ть, схвачу́, схва́т|ит, -ят, прич. страд. прош. схва́ченн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Быстрым, резким, судорожным движением зажимать что-л. в руке, в руках. Син. <схва́тывать>, брать.
Хватать кого-что-л. (напр., какого-л. человека, прохожего, ребёнка, собаку, друг друга, чемодан, плиту …) за руку (за ногу, за ухо, за горло, за шею, за плечи, за хвост, за полы плаща, за рукав, за шарф, за шиворот разг., за ремень, за ошейник, за угол, за край, за ручку о чемодане, сумке и т. п. …). Хватать кого-что-л. [какой-л.] рукой ([обеими] руками, зубами, клювом …). Хватать кого-л. в охапку (в объятия …). Быстро (грубо …) хватать кого-что-л. □ Я едва успел схватить его за руку, а то бы он непременно упал.
1.0.1. Быстро, поспешно, резким движением перемещать объект себе в руки, на́ руки, в пасть. Син. <схва́тывать>, брать, хвати́ть1.
Хватать ребёнка (вещи, деньги, сдачу, покупки, одежду, пальто, платок, сумку, игрушку, подарок, письмо, хлеб, еду, конфеты, кость, пистолет, нож …); хватать всё подряд (что ни по́падя разг. …). Хватать кого-что-л. руками (зубами, клювом …). Хватать кого-что-л. в руки … Хватать кого-что-л. на руки. Хватать кого-что-л. откуда-л. (напр., из окна, из сумки, из кошелька, с полки, со стола …). Стремительно (молниеносно, мгновенно, незаметно, жадно …) хватать кого-что-л. □ Быстро хватай вещи и бегом на автобус, мы опаздываем! Прибежал, схватил какие-то книги и, ничего не объяснив, куда-то умчался. Собака схватила зубами мячик и принесла хозяину. ● 1.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Захватывая зубами, губами, клювом, есть (о животных). Птицы жадно хватали корм прямо из рук. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Зажав зубами, наносить рану (о животных). Собаки с остервенением хватали кабана со всех сторон. ● 1.3. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Задевать, цеплять ветками, сучьями и т. п. (о растениях). Непроходимые кусты хватали грибников за одежду. ● 2.0. разг. Задерживать, ловить, стараясь не дать убежать, уйти. Син. <схва́тывать>. Х. разбежавшихся кур. ● 2.1. разг. Задержав, поймав и т. п., лишать свободы, подвергать аресту. Син. забира́ть, <схва́тывать>. Х. хулиганов. Х. вора. В центр не ходите, там полно полиции, хватают всех подряд. ● 3.0. разг. Быстро, поспешно, обычно не раздумывая приобретать, покупать. Мне ещё нужно забежать в магазин, схватить что-нибудь на ужин. ● 4.0. перен., разг. Получать, испытывать что-л. неприятное, нежелательное. Син. <схва́тывать>. Х. выговоры. Сын опять схватил двойку по литературе. ● 5.0. зд. сов., разг. Случайно, неожиданно получить (какую-л. болезнь). Син. <подхвати́ть разг.>. С. насморк. С. простуду. ● 6.0. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Внезапно и остро проявиться (о болезни, приступе, боли), а ткж. зд. безл. о внезапном и остром проявлении болезненного состояния, боли. Не могу подняться – ревматизм схватил. Вчера замёрз очень, а сегодня меня так схватило – ни встать, ни сесть. ● 6.1. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Внезапно и с силой сжать, сдавить (о судороге, спазме). Спазм схватил горло. ● 7.0. зд. сов., обычно в форме прич. страд. прош. Плотно закрепить, завязав, обвязав вокруг чего-л. Волосы плотно схвачены широкой лентой. ● 7.1. зд. сов. Плотно закрепить, соединив друг с другом. Син. <схва́тывать>. С. доски скобами. С. железные полосы болтами. ● 8.0. зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Соединить, скрепить при затвердевании (о клейких или вяжущих веществах). Клей схватил детали мгновенно. ● 8.1. зд. сов., безл. О процессе, в результате к-рого клейкое или вяжущее вещество становится твёрдым, застывает. Бетон быстро схватило. ● 8.2. разг., зд. сов., 1 и 2 л. не употр. Делать твёрдым, соединять в единую твёрдую массу под воздействием низких температур (о холоде, морозе и т. п.), а ткж. зд. безл. о затвердевании почвы, снега и т. п. под воздействием низких температур. Мороз схватил мокрую землю и превратил её в каток. Реку схватило морозом. ● 9.0. перен., разг., зд. сов. Увидев, заметив, осознав, закрепить, передать в образной, словесной форме. Писатель тонко схватил особенности поведения казаков. ● 9.1. разг., зд. сов. Поняв, осознав, восприняв, закрепить в памяти, усвоить, обычно быстро. Мальчик быстро схватывает учебный материал.
Хвата́ть зд. несов. ртом во́здух – задыхаясь, делать судорожные вдохи открытым ртом. Звёзд с не́ба не хвата́ет кто-л. – кто-л. не обладает заметным талантом или умом, вполне средний по способностям человек. □ Он, конечно, звёзд с неба не хватает, но специалист знающий, опытный. Хвата́ть за го́рло кого-л. – см. го́рло. Схвати́ть за́ руку кого-л. – см. рука́. Хвата́ть за́ душу (за́ сердце) кого-л. – глубоко трогать, волновать, вызывать глубокие переживания. Хвата́ть на лету́ – очень быстро, чрезвычайно легко понимать, усваивать что-л. □ Ему долго объяснять не надо, он всё хватает на лету. Наско́лько хвата́ет глаз – см. глаз.
|| Морф. хват=а́-ть. Дер. сов. с|хват|и́(ть) (См.), однокр.-интенс. хват|ану́(ть) сов., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), нач. за|хвата́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0., 3.0., 4.0.), недолг. вр. по|хвата́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0.–4.0.), значит. вр. про|хвата́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0.–4.0.), глаг. за|хвата́ть сов. → захва́т|ыва(ть) несов., разг. – , на|хвата́ть сов. → нахва́т|ыва(ть) несов., разг. – , на|хвата́ть|ся сов. → нахва́т|ыва(ть)ся несов., разг. – , пере|хвата́ть сов. → перехва́т|ыва(ть) несов., разг. – , рас|хвата́ть сов. → расхва́т|ыва(ть) несов., разг. – , хвата́ть|ся несов. – ; сущ. хват м., разг. – , хвата́ние [хвата́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3., 3.0.–6.0.), хва́т|к(а) ж. – ; прил. хвата́|тельн(ый) – , хва́т|к(ий) – ; мжд. хвать разг. – . Этим. ← праслав. *chvatati << ? и.-е. корень *swe- / *swo- – ‘свой’ (т. е. предположительно первоначальное значение было ‘присваивать, делать своим чужое’).