И́ЛИ …, И́ЛИ, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что только один из них является действительным, правильным и т. п. (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Он сейчас или дома или на даче. Книга эта или красная или синяя. Или теперь или никогда.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменить друг друга обычно в ситуации выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Купи или сыра или колбасы. Можешь это сделать или утром или вечером – всё равно.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является правильным, реальным, действительным (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Это или машина проехала, или ветер зашумел. Или она ошибается, или я неправ. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих события, явления, факты и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуациях выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>. Сегодня вечером я или буду дочитывать книгу, или мы с тобой сходим в кино. ● 2.0. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние являются равновероятными. Син. <ли́бо… ли́бо>. У них мы всегда или поём, или играем, или танцуем, или слушаем музыку. ● 2.1. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга. Син. <ли́бо… ли́бо>, то… то употр. чаще. Весь день она или спит, или дремлет, или опять спит. ● 2.2. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым. Син. +и́ли1, <ли́бо… ли́бо>, то ли… то́ ли, не то́… не то́. На столе лежали или книги, или тетради – я не помню точно. ● 2.3. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, явления, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что из перечисляемого ряда необходимо выбрать что-л. одно, отдать предпочтение чему-л. одному. Син. <ли́бо… ли́бо>, то́ ли… то́ ли. Что мне ему подарить: или книгу, или варежки, или пластинку?
3.0. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что если не совершится действие, названное в первой части, то совершится действие, названное во второй (придаёт выразительность предложению и подчёркивает отношение противопоставления). Син. и́ли1 употр. чаще, <ли́бо… ли́бо>.
□ Или ты уйдёшь, или я за себя не отвечаю. Или мы всё закончим сегодня, или всё пропало.
|| Морф. и́ли… и́ли. Дер. От сз. и́ли1 (См.).
БО́ЛЕЕ ИЛИ МЕ́НЕЕ, нареч. (гр. сокр. б. или м.)
Не в полной, но достаточной мере, степени, а ткж. до какой-то заметной, ощутимой, но не слишком большой степени. Син. <до не́которой (како́й-то, изве́стной) сте́пени, в не́которой (изве́стной) сте́пени (ме́ре)>, в како́й-то ме́ре.
Более или менее знать кого-что-л. (помнить несов. кого-что-л., закончить что-л., выполнить что-л., отдохнуть зд. сов. …). Более или менее близкий (полный, чёткий, понятный, чистый, свежий, удобный, тёплый, долгий, подходящий, хороший …). Более или менее быстро (громко, чётко, полно, понятно, аккуратно, чисто, вкусно, вежливо …). Более или менее много (видно, слышно, далеко, скоро, тепло, тихо …). □ Он здесь единственный более или менее знакомый мне человек. Работа уже более или менее готова. Постарайтесь изложить всё более или менее последовательно. Вам хорошо слышно? – Более или менее.
|| Морф. бо́л=ее или ме́н=ее. Дер. От нареч. бо́лее2 (См.), ме́нее2 (См.) и сз. и́ли1 (См.).
ТАК ИЛИ ИНА́ЧЕ1, нареч.
● 1.0. Тем или иным способом, избирая любой способ из нескольких наличествующих. Мы должны попасть на этот спектакль так или иначе. ● 1.0.1. Каким-л. образом (обычно не вполне ясным, чётким и т. п.). Син. +ка́к-то1 мест. Ср. ка́к-либо, ка́к-нибудь1 и как-нибу́дь1. Все они так или иначе связаны с техникой. ● 2.0. → част. так или ина́че2 (см. ||). || Морф. так или ин=а́ч=е. Дер. част. так или ина́че2 – . От мест. так1 (См.), сз. и́ли (См.) и нареч. ина́че1 (См.).
И …, И, сз. соединит.-перечислит.
1.0. Употр. для соединения слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и придаёт перечислению эмоциональную выразительность (может стоять перед каждым словом, обозначающим перечисляемые предметы и т. п., в том числе и перед первым). Син. <да… да разг.>, как… так и. Ант. то… то.
□ На детском празднике дети и пели, и танцевали, и стихи читали, играли. В детстве он хотел быть и космонавтом, и учителем, и врачом, и военным.
1.1. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что эти части называют одновременно существующие, совершающиеся события, явления, факты и т. п. (может стоять перед каждым перечисляемым предложением, в том числе и перед первым). Син. <да… да разг.>. Ант. то… то.
□ Весна наступила – солнце светит, и птицы поют, и снег тает. Тут и трава не растёт, и звери не живут.
|| Морф. и… и. Дер. От сз. и1 (См.).
И2, част.
1.0. Употр. для подчёркивания высокой степени проявления какого-л. признака путём указания на лицо, предмет, действие и т. п., на к-рые вопреки ожиданиям он распространяется. Син. да́же1 употр. чаще.
□ Он всё хранил в такой тайне, что и Мухин, его лучший друг, ничего об этом не знал. Она и таблицу умножения толком не знает. ● 1.1. Употр. для выделения слова, к-рое свидетельствует об интенсивности какого-л. действия, состояния. Син. да́же1 употр. чаще, <да́же и>. Признаться, я и не подозревал, как трудно мне будет всё уладить. Ты и представить себе не можешь, что я чувствовал.
2.0. Употр. для усиления значения слова, перед к-рым стоит, для выделения, подчёркивания его. Син. ну2.
□ И какой же ты надоедливый, ужас!
3.0. Употр. для подчёркнутого указания на то, что действие или предмет вполне соответствуют чему-л. предварительно упомянутому.
□ Честно говоря, я не сразу сообразил, что мой собеседник и есть тот самый Мухин, о котором я столько слышал. Туда-то мы и пришли.
А́х (о́й, о́х, э́х) и – см. ах, ой, ох, эх.
|| Морф. и. Дер. част. во́т и1 (См.), да́же и – , и не поду́маю (См.), ну и (См.), так и (См.); вв. сл. как и сле́довало ожида́ть (См.). От сз. и1 (См.).
И́БО, сз. прич., книжн. и высок.
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается причина, основание, предпосылка и т. п. того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной либо – очень редко – находится в середине главной). Син. потому́ что, <потому́ как прост.>, та́к как, поско́льку, ведь1, <оттого́ что>, вследствие того́ что, <по причине того́ что книжн., по той причи́не что книжн.>, в связи с те́м что, ввиду того́ что, из-за того́ что, благодаря тому́ что, <в силу того́ что книжн. и офиц.>. Придётся согласиться с его предложением, и. другого выхода нет. Наша страна победила в этой войне, и. весь народ поднялся на защиту Родины. || Морф. и́бо. Этим. ← ст.-сл. ибо << сз. и – ‘и’ (См. и1) + сз. бо – ‘потому что’.
И 1, сз.
1.0. соединит. Употр. для соединения двух слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что перечисление данных предметов и т. п. полностью исчерпано и не может быть продолжено далее. Син. да2. Ант. и так да́лее цетера, и тому подо́бное цетера, и про́чее цетера.
□ В лесу поспели грибы и ягоды. На столе красные и синие шары. Мы пели и разговаривали.
1.0.1. соединит. Употр. перед последним словом в ряду трёх и более слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что перечисление данных предметов и т. п. полностью исчерпано и не может быть продолжено далее. Син. да2, а та́кже, та́кже2. Ант. и так да́лее цетера, и тому подо́бное цетера, и про́чее цетера.
□ В лесу поспели грибы, ягоды и орехи. На столе красные, синие, жёлтые и зелёные шары. Мы пели, танцевали и разговаривали.
1.1. соединит. Употр. для соединения двух слов, отдельные значения к-рых слагаются в единое, обычно родовое по отношению к каждому из них, понятие или вместе образуют обобщённое значение объединения, комплекса предметов, признаков и т. п.
□ У него есть отец и мать. Они муж и жена. Стыд и срам. Остановились фабрики и заводы. Это нужно для всех и для каждого. Старые и малые – все недовольны.
1.2. соединит. Употр. для соединения повторяющихся слов, с тем чтобы подчеркнуть, усилить их значение, выразить особую длительность действия (при повторяющихся глаголах) или особую интенсивность проявления соответствующего признака, качества. Син. да2.
□ Мы должны работать и работать. Я прошу его остановиться, а он едет и едет. Она всё говорит и говорит, никак не может остановиться. Звуки становились тише и тише. ● 1.2.1. соединит. Употр. для соединения повторяющихся слов, с тем чтобы подчеркнуть чрезмерное количество, изобилие кого-чего-л. Син. да2. Кругом леса и леса – ни одного дома на десятки километров.
2.0. соединит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, к-рые содержат однородные сообщения, сообщают об одновременно совершающихся, происходящих событиях, явлениях, фактах и т. п. Син. да2.
□ Сюда со всех сторон города сходились люди и съезжались машины. Летом часто так бывает: льёт дождь и сквозь тучи светит солнце.
3.0. соединит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, к-рые сообщают о событиях, явлениях, фактах и т. п., совершающихся друг за другом, причём часть, вводимая союзом, замыкает перечисление.
□ Дождь кончился, выглянуло солнце, и вновь запели птицы.
4.0. соединит.-следств., часто со словом «тогда». Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, вторая из к-рых сообщает о результате того, о чём говорится в первой части, а ткж. для соединения слов – однородных сказуемых, обозначающих действия, к-рые находятся между собой в таких отношениях.
□ Ночью боль прошла, и он заснул. Никто меня не встретил, и мне пришлось взять такси. Приезжайте на лето к нам, и вы узнаете, что такое отдых. Встанешь пораньше и успеешь всё сделать.
4.1. соединит.-следств., часто со словами «поэтому», «потому», «оттого», «следовательно», «значит», «теперь», «вот». Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, первая из к-рых излагает причину явления, события, состояния и т. п., названного второй частью, а ткж. для соединения слов – однородных сказуемых, обозначающих действия и т. п., к-рые находятся между собой в таких отношениях. Син. вследствие чего́, зна́чит2, сле́довательно2, ста́ло быть2, отчего́2, почему́2 .
□ Ты не стал слушать наших советов, и теперь всем приходится исправлять твои ошибки. Он очень тщательно проанализировал все данные, и поэтому его выводы так убедительны. Он кричал, кричал и охрип. ● 4.2. соединит.-следств., в конструкциях «стоило …, и», «достаточно …, и». Употр. для соединения частей сложного предложения и указывает на то, что следующая за союзом часть сообщает о неизбежном и быстро наступающем следствии, результате того, о чём говорится в первой части. Син. как2. Стоило ему заняться бегом, и поставил рекорд. Ему достаточно только намекнуть, и он всё поймёт.
5.0. противит. Употр. для присоединения словосочетания или второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что действие, событие, факт и т. п., названные в них, совершаются вопреки тому, о чём говорится в предыдущей части. Син. но1 употр. чаще, одна́ко1 употр. чаще, да2, а1 употр. чаще, тем не ме́нее2.
□ Я мог предупредить его и ничего не сделал. Хотел купить эту книгу и не купил.
6.0. присоед., часто в сочетании с «к тому же», «притом». Употр. для присоединения слов или второй части сложносочинённого предложения, содержание к-рых развивает, поясняет, продолжает предшествующее сообщение. Син. а1 употр. реже, же2 употр. реже.
□ Он живёт в Петербурге, и его дом окнами выходит на Невский проспект. Она знает пять иностранных языков и среди них – японский. Он очень опытный инженер и особенно хорошо разбирается в электронике. ● 6.0.1. присоед., в сочетании с «в особенности», «может быть», «порой», «сверх того» и т. п. Употр. для присоединения слов, словосочетаний и редко второй части сложносочинённого предложения, содержание к-рых является уточнением, дополнением предшествующего сообщения. Син. а1 употр. чаще, же2 употр. реже. В походе, и в особенности при переправе через реку, мы должны быть очень осторожны. ● 6.0.2. присоед., в сочетании с «к примеру», «в частности», «прежде всего», «преимущественно» и т. п. Употр. для присоединения слов и словосочетаний, называю- щих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые являются частью того, что названо предшест- вующими словами. Син. а1 употр. реже, же2 употр. реже. Каждый человек, и в частности мы с вами, должен серьёзно отнестись к этому делу. ● 6.0.3. присоед. Употр. для присоединения слов или второй части сложносочинённого предложения, к-рые содержат случайное, добавочное замечание, не вытекающее из содержания предыдущей части. Она играет в теннис, занимается живописью и вообще хороший человек. ● 6.0.4. присоед. Употр. для присоединения какого-л. слова с целью подчеркнуть или выделить значимость передаваемой им информации, к-рая прилагается к информации, содержащейся в предшествующем союзу слове (оформляет отношения между словами в составе словосочетаний). Он художник, и очень интересный.
6.1. присоед. Употр. для присоединения предложения, содержащего сообщение, к-рое по смыслу связано со всем предшествующим изложением или с какой-л. ранее изложенной мыслью.
□ И он опять засмеялся. И всё опять началось сначала. ● 6.1.1. разг., присоед., в сочетании с «всё». Употр. для присоединения слов, второй части сложносочинённого предложения, к-рые называют причину того, о чём сообщается в предыдущем изложении. Син. а1 употр. чаще. Я никогда не выхожу из дома вовремя, и всё из-за сломанных часов. ● 6.1.2. присоед., обычно в сочетании с «это». Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения, к-рая обобщает, оценивает, как-л. характеризует то, что изложено ранее. Син. а1 употр. чаще. Ты ничего не сказал мне, и это плохо. ● 6.2. → част. и1 (см. ||). ● 7.0. в составе уступительных конструкций «и … а», «и … а всё-таки», «и … а всё же», «и … да», «и … но», «и … тем не менее», «и … всё равно». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней действие, указанный факт и т. п. являются основанием совсем для другого действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть предшествует главной). Син. хоть1 употр. чаще, хотя́1 употр. чаще, несмотря на то́ что употр. чаще, <невзирая на то́ что>. И шёл я вроде правильно – всё равно заблудился. И жаль мне Мухина, а помочь ничем не могу.
|| Морф. и. Дер. сз. в том числе́ и (См.), да ещё и разг. – , да и разг. – , и зна́чит – , и … и (См.), и сле́довательно – , и ста́ло быть разг. – , и … так – , и то́1 (См.), как и (См.), как … так и (См.), не то́лько … но и (См.), отчего́2 и отчего́ и (См.), почему́2 и почему́ и (См.), та́к же как и (См.); нареч. и впредь книжн. – , и ту́т (См.); част. а вот и (См.), вот то́-то и е́сть разг. – , вот то́-то и оно́ разг. – , и2 (См.), и без того́ – , и во́т (См.), и впря́мь разг. – , и всё (См.), и все дела́ разг. – , и никаки́х гвозде́й (См.), и та́к (См.), и то́чка (См.); цетера и всё тако́е [про́чее] разг. – , и про́чее (См.), и так да́лее (См.), и тому́ подо́бное (См.). Этим. ← праслав. *i << и.-е. указательное местоимение *ei (мест. п. *e).