ДЫ́Н|Я, -и, род. мн. дынь, ж., нд., III д.
● 1.0. Растение семейства тыквенных со стелющимися стеблями и крупными круглыми или овальными плодами, к-рые имеют сочную сладкую белую мякоть и белые продолговатые семечки. Семена дыни. Сажать дыню. ● 1.1. Плод этого растения. Сладкая д. Вяленая д. Съесть ломтик дыни. || Морф. ды́н-я. Дер. уменьш.-ласк. ды́нь|к(а) ж.; прил. ды́н|н(ый) – . Этим. а) << праслав. *dynja – ‘надутая’ << *duti – ‘дуть’ или *dyšati – ‘дышать’; б) << праслав. *kъdynja – ‘айва’ ← греч. kydōnia mala.
БА́Н|Я, -и, род. мн. бань, ж., нд., III д.
1.0. Специальная постройка или помещение, где моются и парятся, а ткж. соответствующее учреждение.
Общественная (русская, финская, жарко натопленная …) баня. Мужское (женское) отделение … бани. Построить (истопить …) баню. Идти зд. несов. (ходить несов. …) в баню. Мыться (париться несов. …) в бане. □ По субботам он обычно ходит в баню. ● 1.1. зд. ед. Мытьё в таком помещении. После бани одевайся потеплее, а то простудишься. ● 1.2. разг., зд. ед. О месте, помещении, где очень жарко и душно. Откройте окно, здесь же настоящая б.! ● 2.0. зд. ед., с определением «водяная» или «паровая». Приспособление для нагре-вания чего-л. паром или кипящей водой, т. е. без непосредственного воздействия огня. Паровая б. Поставить котлеты на паровую баню. ● 3.0. перен. разг., зд. ед. О строгом выговоре, наказании. Син. <нагоня́й разг., взбу́чка разг., вы́волочка разг. >. Задать баню кому-л. Устроить баню кому-л.
Крова́вая ба́ня – о массовом расстреле, убийстве людей. Иди́ [ты] в ба́ню; шёл бы кто-л. в ба́ню – см. идти́.
|| Морф. ба́н-я. Дер. уменьш.-ласк. ба́нь|к(а) ж. (к знач. 1.0.), ба́н|ник м. – , сущ. ба́н|щик м. – , пред|ба́н|ник м. – ; прил. ба́н|н(ый) (к знач. 1.0., 1.1.); мжд. иди́ в ба́ню разг. – . Этим. << народно-лат. bannium << лат. balneum – ‘баня, ванна’.
ДА́Ч|А2, -и, род. мн. дач, ж., нд., III г.
1.0. Загородный дом для отдыха (чаще летнего), а ткж. такой дом или его часть как объект аренды.
Летняя (зимняя, шикарная, скромная, уютная, деревянная …) дача. Дача из бруса … Построить (утеплить, закрыть на зиму, обворовать, снимать, сдавать …) дачу. Пристроить что-л. … к даче. См. ткж. дом 1.0. □ У нас летняя дача без печки, зимой в ней жить нельзя. Где вы снимете дачу? – В сорока километрах от Москвы, под Звенигородом.
1.1. Принадлежащий горожанину участок земли за городом с таким домом, подсобными постройками, садом, огородом и т. п., а ткж. зд. ед. загородная местность, где находятся дома для жизни и отдыха летом; жизнь, работа на таком участке, в такой местности.
[Не]большая (заброшенная, государственная, соседняя, соседская, подмосковная …) дача. Дача в сколько-л. (напр., в шесть …) соток. Дача с каким-л. домом (с баней, с [каким-л.] огородом, с [каким-л.] садом …). Хозяин (территория, благоустройство, обустройство, часть …) дачи. Товары (мебель …) для дачи. Дорога … на дачу; документы (права …) на дачу. Жизнь (отдых, огород, колодец, баня …) на даче. Земля (участок …) под дачу; кредит … под дачу. Овощи … с дачи. Купить (оформить [на кого-л.] и т. д., сторожить несов. …) дачу. Заниматься … дачей. Смотреть … за дачей. Ехать несов. (поехать сов., переехать, выехать, везти несов. кого-что-л., пригласить кого-л. …) на дачу. Жить несов. (отдыхать, проводить выходные, работать несов., у кого-л. много дел, выращивать что-л., посадить что-л., построить что-л., устроить что-л., что-л. произошло …) на даче. Мечтать несов. … о даче. Съехать (увезти кого-что-л., привезти кого-что-л., приехать, вернуться сов., возвратиться …) с дачи. Дача находится зд. несов. где-л. (расположена где-л., стоит несов. сколько-л., досталась кому-л. по наследству, снимает напряжение, даёт заряд бодрости, требует чего-л., утомляет …). □ Это яблоки с нашей дачи. У вас на даче есть банька? Сразу за дачей начинается лес. Наш детский сад каждое лето выезжает на дачу.
|| Морф. да́ч-а. Дер. уменьш. да́ч|к(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. да́ч|ник м. – ; да́ч|н(ый). Этим. << др.-русск. дача – ‘что-л. данное, пожалованное; дар’ << дати – ‘дать’ (См. дать).
КАРМА́Н, -а, м., нд., I а.
1.0. Деталь одежды (брюк, пиджака, платья и т. п.) в виде пришитого или вшитого мешочка для ношения при себе носового платка, различных мелких вещей, денег.
Нагрудный (внутренний, потайной, накладной, вшивной, прорезной, задний, боковой, брючный, модный, декоративный, [не]большой, маленький, оттопыренный разг., дырявый разг. …) карман. Карман пальто (куртки, брюк, джинсов, юбки, платья, пиджака, рубашки, кофты …). Карман для часов … Карман на молнии (на липучке …). Карман с молнией (с пуговицей, с кнопкой, с клапаном …). Форма (величина, цвет, содержимое …) кармана. Дыра … в кармане. Куртка (брюки, платье, блузка …) с карманами, без карманов. Пришить (оторвать [от чего-л.], порвать, зашить, застегнуть, расстегнуть, вывернуть, набить чем-л., наполнить чем-л. …) карман. Положить что-л. (убрать что-л., спрятать что-л., засунуть что-л., лезть разг. [за чем-л.], сунуть руку …) в карман. Носить несов. что-л. (найти что-л., рыться несов., разг., что-л. лежит несов. [у кого-л.] …) в кармане. Вынуть что-л. (достать что-л., вытащить разг. что-л., что-л. выпало, что-л. торчит несов. …) из кармана. Карман порвался (прохудился сов., разг. …). □ Он разложил по карманам деньги и всё остальное, выключил свет и вышел. Не забудь положить в карман носовой платок. Вынь руки из карманов и веди себя прилично!
1.1. Количество чего-л., к-рое помещается в такой мешочек.
[Полный (целый, один …] карман орехов (семечек, конфет, монет, мелочи, денег …). Съесть (набрать, накопить …) [какой-л.] карман чего-л. или сколько-л. карманов чего-л. □ У меня накопился целый карман мелочи. ● 1.2. перен., с оттенком разг. Денежные средства, капитал, к-рые принадлежат кому-чему-л. (государству, предприятию, человеку и т. п.). Государственный к. К. налогоплательщиков. Пополнить к. предприятия. Нанести ущерб карману граждан. Штраф вам придётся выплатить из своего кармана. Мой к. таких трат не выдержит. ● 1.3. Особое, обычно небольшое, отделение, вделанное во что-л., нашитое на что-л. (сумку, рюкзак, чемодан и т. п.). Потайной к. рюкзака. Рюкзак с двумя наружными и двумя внутренними карманами. Свой проездной билет я держу в наружном кармане сумки. ● 2.0. спец. Различного рода углубления, выемки в чём-л.. Рудный к. Карманы раны. Карманы в горной породе. ● 2.1. чаще мн. Парковочные места, оборудованные с правой стороны улицы или во дворах для не препятствующей движению стоянки автомобилей и других транспортных средств. Рядом с вашим домом есть где поставить машину? – Конечно, в это время дня у нас во дворе все карманы свободны.
Заездно́й карма́н – одностороннее расширение проезжей части дороги, предназначенное для остановки транспортных средств без создания помех движению. То́лстый (туго́й, по́лный) карма́н у кого-чего-л. – о наличии у кого-чего-л. большого количества денежных средств, богатства. То́щий (пусто́й) карма́н у кого-чего-л. – о недостатке или отсутствии у кого-чего-л. необходимого количества денежных средств. Ни гроша́ в карма́не у кого-л.; без гроша́ в карма́не кто-л. разг. – о человеке, у к-рого нет денег. □ Домой брат вернулся без гроша в кармане. [Нет] ни копе́йки в карма́не у кого-л. – см. копе́йка. Ку́киш (фи́га) в карма́не – о скрытом, тайном (обычно из трусости, опасения за собственное благополучие) выражении несогласия с кем-чем-л., протеста против чего-л., угрозы кому-чему-л. Не по карма́ну что-л. кому-л. – у кого-л. нет достаточно денег на что-л., для чего-л., что-л. слишком дорого для кого-чего-л. □ Такая машина нам не по карману, нам надо что-нибудь попроще и подешевле. Держи́ карма́н ши́ре! – см. держа́ть. Наби́ть себе́ (свой) карма́н разг., неодобр. – увеличить свой капитал, добиться благосостояния (обычно нечестным путём). Загля́дывать в чужо́й карма́н; счита́ть де́ньги в чужо́м карма́не разг., неодобр. – стараться узнать, сколько денег зарабатывает другой человек, рассуждать о чужих денежных средствах. Зале́зть в карма́н чей-л., к кому-л. – см. зале́зть. Запусти́ть ру́ку в карма́н кого-чего-л. или [к] кому-л. – см. запусти́ть. Класть [себе́] в карма́н что-л. – см. кла́сть. Не лезть за сло́вом в карма́н – см. лезть. Ве́тер свисти́т в карма́нах (в карма́не) у кого-л., чьих-л. (чьём-л.) – см. ве́тер. Уда́рить (бить) по карма́ну кого-л. – оказавшись слишком дорогим для кого-л., причинить убыток или заметно уменьшить чьи-л. денежные запасы. В карма́не что-л. у кого-л. разг. – о чём-л. желанном, что, по мнению говорящего, кто-л. уже получил или обязательно получит. □ Считай, что должность менеджера по продажам в нашей фирме у тебя в кармане.
|| Морф. карма́н- . Дер. уменьш. карма́н|чик м. (к знач. 1.0., 1.3.), карма́ш|ек м. (к знач. 1.0., 1.3.), сущ. карма́н|ник м., разг. – ; прил. карма́н|н(ый) – ; глаг. при|карма́н|и(ть) сов. → прикарма́н|ива(ть) несов. – . Этим. << ? – а) тюр. *karma – ‘держать’, т. е. исходное значение ‘то, в чём держат (деньги и т. д.)’; б) << диал. корма – ‘мешок у невода; задняя часть (корабля, лодки)’.
БА́ШН|Я, -и, род. мн. ба́шен, ж., нд., III д.
1.0. Высокое и узкое строение цилиндрической, четырёхгранной или многогранной формы, к-рое стоит отдельно или является частью здания.
Высокая (двухсотметровая, деревянная, глухая, островерхая, водонапорная, крепостная, телевизионная / сокр. телебашня, силосная, астрономическая, Вавилонская, Эйфелева, Пизанская …) башня; кремлёвские … башни. Башня высотой [в] сколько-л. метров … Башня собора (ратуши, маяка …); башни Кремля … Башня на крыше чего-л. … Верх (высота, громада, строитель …) башни. Строить … башню. Подняться (залезть, забраться …) на башню. С башни наблюдать несов. за кем-чем-л. (видно что-л., открывается какой-л. вид …). Башня возвышается зд. несов. где-л., над чем-л. (высится несов. где-л., видна откуда-л. …). □ На самом верху башни сооружена смотровая площадка. ● 1.1. разг. Многоэтажное здание в форме параллелепипеда, высота к-рого значительно больше его длины и ширины. Справа от магазина увидишь три больших белых башни. Я живу во второй. ● 2.0. Бронированное возвышение для орудий на танке, бронемашине, судне. Вращающаяся б. Б. танка. Орудийная б. ● 3.0. жарг. О голове человека. Послушай, что это он на башню водрузил?
Ба́шня из слоно́вой ко́сти – о чём-л. отгораживающем человека от реальной жизни, от действительности, от её проблем. Ба́шню снесло́ кому-л., у кого-л. жарг. – о том, кто потерял контроль над собой, стал вести себя как сумасшедший.
◒ Оста́нкинская [телевизио́нная] ба́шня (телеба́шня) – самая высокая телевизионная башня в России и одна из самых высоких в мире (высота 553 м); построенная в 1960–1967 гг.; она расположена на севере Москвы, в районе, называемом Останкино. Спа́сская ба́шня [Кремля́] – главная башня Московского Кремля, на к-рой установлены часы-куранты; расположена на той стене Кремля, к-рая выходит на Красную площадь, высота 71 м.
|| Морф. ба́шн-я. Дер. уменьш. ба́ше|нк(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. теле|ба́шня ж. – ; прил. ба́шен|н(ый) (к знач. 1.0., 2.0.), без|ба́шен|н(ый) – , дв·у·хба́шен|н(ый) – , сем·и·ба́шен|н(ый) – . Этим. ← польск. baszta << итал. bastia – ‘бастион, оборонное сооружение’.