АБОНЕ́НТ, -а, м., од., I а. ! Не путать с абонеме́нт. (гр. сокр. аб.)
● Лицо, организация, учреждение, к-рые имеют абонемент, т. е. обладают правом пользования чем-л. в течение определённого срока. Иногородний а. Вызываемый а. А. телефонной сети. А. почтового ящика. Сведения об абонентах, пользующихся услугами нашей системы, строго конфиденциальны. || Морф. абон=е́нт- . Дер. женск. абоне́нт|к(а) ж., разг.; прил. абоне́нт|н(ый) – , абоне́нт|ск(ий) – . От глаг. абони́ровать сов. и несов. – . Этим. ← нем. Abonnent << фр. abonner – ‘абонировать; подписываться на что-л.; закреплять что-л. за кем-чем-л.’ << aborner – ‘межевать, разграничивать’ << borne – ‘межевой столб’.
АКЦЕ́НТ, -а, м., нд., I а.
● 1.0. лингв., зд. ед. Выделение слога в слове силой голоса или повышением тона как свойство слова. Син. ударе́ние употр. чаще. Силовой а. Тоновый а. Количественный а. Ставить а. на первом слоге. Изучать систему акцента в русском языке. ● 1.1. книжн. Выделение голосом слова в речи с целью подчёркивания его логической значимости. Син. ударе́ние употр. чаще, <упо́р>. «Это очень важно», – сказал отец, делая а. на слове «очень». ● 1.1.1. перен., книжн. Выделение чего-л. в качестве главного, основного, выдвижение на первый план. Син. ударе́ние употр. чаще, <упо́р>. В докладе делается а. на материальной стороне проблемы. ● 1.1.2. перен., книжн. Выделение чего-л. с целью отразить определённую точку зрения, сообщить чему-л. (обычно тексту) нужную направленность. Играя роль, актёр стремится отразить авторские акценты. По-моему, в статье странно расставлены акценты. ● 2.0. Своеобразное произношение, свойственное говорящему не на своём родном языке и заключающееся в непроизвольном искажении звуков чужого языка и характерного для него интонационного рисунка под влиянием родного языка говорящего. Силь-ный а. Едва заметный а. Польский а. Говорить с акцентом. ● 2.1. Особый характер произношения, свойственный жителям отдельных регионов страны, носителям того или иного диалекта. Говорить с южным акцентом. Отметить окающий а. собеседника. || Морф. акце́нт- . Дер. сущ. акцентоло́гия [акцент∙о∙ло́г|иj(я)] ж. – , акцентуа́ция [акцент|у∙а́циj(я)] ж. – ; прил. акце́нт|н(ый) (к знач. 1.0.); глаг. акцент|и́рова(ть) сов. и несов. – . Этим. ← фр. accent ← лат. accentus << ac – (-ad) + cantus – ‘пение; звуки’.
абоне́нт
м., одуш. [нем. Abonnent < фр. abonner — см. абонемент]. Тот, кто пользуется абонементом 1); употребляется преимущ. применительно к пользующимся телефонной связью.
акце́нт
м. [нем. Akzent < лат. accēntus усиление; ударение, повышение голоса].
1) Особенности произношения, свойственные говорящему не на своем родном языке.
Говорить с иностранным акцентом.
2) лингв. Ударение в слове, а также знак ударения.
Сделать акцент на чем-н. — подчеркивая, обратить внимание на что-н.
Расставить акценты — подчеркнуть, выделить те или иные положения, мысли.
3) муз. Выделение звука или аккорда, преимущ. путем его усиления.