ХОДИ́ТЬ, несов. Двигаться куда-л. с какой-л. целью в разных направлениях или в разное время; cин. расхаживать [impf. to go (to), travel somewhere in order to do the stated activity; to visit, pay a (short) visit (to); to attend, be present (at)]. С детства Верочка любила ходить с мамой в магазин. Старик Стефан по-прежнему ходил время от времени на караванную дорогу, ожидая детей.
ХОДИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Говорить о чем-л., распространяя что-л. среди многих (о слухах, легендах, анекдотах и т.п.) [impf. fig. (of news, rumours, etc.) to circulate, disseminate, be broadcast, be spread widely]. В городе ходили самые упорные слухи о каких-то зарытых сокровищах.
ХОДИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Двигаться в разных направлениях взад и вперед (преимущественно о неодушевленных предметах); cин. передвигаться [impf. to dangle, rock, sway, wobble, hang loosely or swing (unsteadily) from side to side]. Смазанный засов ходит теперь хорошо.
ХОДИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Проявляя функциональное состояние, воспринимаемое человеком как движение, перемещаться в какомл. определенном или различных направлениях (о небесных светилах, воздушной массе и т.п.) [impf. (of the heavenly bodies, air, sound, etc.) to move; (of clouds) to drift, float]. Над головой ходят тучи. Звезды ходят по небу.
ВХОДИ́ТЬ, несов. (сов. войти́), во что. Понимать (понять) что-л., постепенно вникая во что-л., тщательно и глубоко анализируя что-л.; разбираться (разобраться) в чем-л.; cин. вдумываться, вникать [impf. (in this sense) to look deep (into), go deep (into), penetrate (into), fathom (out), come to understand, try to grasp; to scrutinize, examine carefully]. Молодой человек, попав в незнакомую обстановку, быстро сориентировался и стал входить в курс дела. От усталости он стал похож на человека, которому ничто не идет на ум, который не в силах ни во что войти.
ВХОДИ́ТЬ, несов. (сов. войти́), во что. Помещаться (поместиться) во что-л., умещаясь в чем-л. и находя себе достаточно места; cин. влезать, вмещаться, разг. втискиваться [impf. to fit (in, into), go in, go on (by packing)]. При переезде все вещи никак не входили в грузовик, что-то Сергеевым пришлось переносить самим. Все вещи Игоря вошли в один чемодан.
ВХОДИ́ТЬ, несов. (сов. войти́), во что. С предлогом "в" и в сочет. со сл., обозначающим какоел. состояние, свойство, положение. Приходить (прийти) в какоел. эмоциональное (интеллектуальное) состояние, обычно глубоко погружаясь в него, становиться (стать) какимл. [impf. (in this sense) to fall (in, into), come (in, into), pass suddenly into a new state]. После лекции, где он блистал цитатами и юмором, профессор вновь становился рассеянным, было заметно, как он входит в свое обычное состояние задумчивости. Узнав о неожиданно свалившемся наследстве, позволяющем не только расплатиться с долгами, но пожить десяток лет просто припеваючи, он от радости вошел в состояние транса, и весь день никто не мог добиться от него ни слова.
ВХОДИ́ТЬ, несов. (сов. войти́), во что. Проникать (проникнуть) куда-л., в пределы чего-л., двигаясь пешком, перемещаясь; cин. заходить; ант. выходить [impf. to enter; to go (in, into), come (in, into)]. Уверенным шагом, строгая и неприступная, учительница входит в класс. Туристы вошли в лес.
СХОДИ́ТЬ, несов. (сов. сойти́). Удаляться (удалиться) от основного направления движения в сторону на небольшое расстояние [impf. to leave the road; to lose one’s track (one’s bearings), get out of the way; to step aside; to be derailed, come off the rails]. Трамвайчик, визжа тормозами, качнулся и сошел с рельсов.
СХОДИ́ТЬ, несов. (сов. сойти́). Удаляться (удалиться) из какого-л. транспортного средства (судна, вагона, самолета); cин. высаживаться, выходить [impf. to alight (from, on), get down (from) at the end of a journey; * to get off something; to disembark (from), go on shore from a ship; to land, come down onto a surface (from a vessel or aircraft); mil. to detrain, get off a railway train; mil. to debus, get off a car or bus]. Постепенно вагон опустел, и старики сходили чуть ли не последними на далекой станции. Когда все пассажиры сошли на берег, на пароходе сделалось по-будничному тихо и скучно.