Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 372 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
засевать

ЗАСЕВА́ТЬ и ЗАСЕ́ИВАТЬ, несов. (сов. засе́ять), что. Помещать (поместить) семена растений в почву, занимая ими какой-л. участок земли [impf. to sow (with), plant or scatter (seeds) on a piece of ground]. На целине обычно засевали новь только следующей весной. Весной участок перед домом бабушка засеивала разными цветами. Степан засеял поле пшеницей.

замывать

ЗАМЫВА́ТЬ, несов. (сов. замы́ть), что. Чистить (очистить) загрязненный участок поверхности чего-л. (обычно тряпкой) наскоро, устраняя грязь, пятно водой или какой-л. специальной жидкостью [impf. to wash off; to efface, rub out or remove the surface (of)]. Я по неосторожности пролил кофе на рубашку, поэтому пришлось густо присыпать пятно солью и потом замывать его холодной водой. Чтобы мама не ругала, девочка тайком замыла многочисленные пятна мороженого на платьице.

задевать

ЗАДЕВА́ТЬ, несов. (сов. заде́ть), кого-что чем за что. Касаться (коснуться) кого-, чего-л. слегка, незначительно или зацепляться (зацепиться) за что-л. при движении; cин. зацеплять, цеплять, цепляться [impf. to brush (against), graze, touch (something) lightly while passing]. Колючий репей цепляется за сандалии, задевает мои ноги. Несколько кокетливых женщин в светлых платьях задели пышными юбками нарядного молодого человека.

забивать

ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), что чем. Закрывать (закрыть) что-л. (отверстие, ход и т.п.) очень плотно, приколачивая гвоздями доски, щиты и т.п. или затыкая каким-л. объемным материалом: ватой, паклей и т.п.; cин. заделывать, заколачивать [impf. (in this sense) to seal, stop up, block up]. Кто забивал досками окна, кто двери, торопясь навсегда покинуть дом. Антон забил наглухо избу и, не попрощавшись ни с кем, уехал.

забивать

ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), кого чем. Умерщвлять (умертвить) кого-л., нанося многочисленные удары по телу, побои; cин. убивать [impf. to beat up, hurt someone to death by hitting them hard; * to knock somebody off, knock out, knock to death; * to lay somebody out; * to lay somebody low]. Неверную жену по мусульманскому обычаю забивали камнями. Гонцов, попавших в плен, забили плетьми.

забивать

ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), что во что. Помещать (поместить) что-л. внутрь чего-л. ударами, резкими толчками, заставляя перемещаться; cин. вбивать; разг. вгонять, вколачивать [impf. to strike in; to score a goal, kick the ball into the goal]. В ожидании поезда мальчишки забавлялись тем, что забивали валявшиеся кругом консервные банки в ржавое ведро. Ловко обойдя защитника, нападающий забил шайбу в ворота.

забивать

ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), что во что чем. Заставлять ударами перемещаться (переместиться) что-л. продолговатое и заостренное внутрь чего-л.; cин. вбивать, разг. вколачивать [impf. to drive in, hammer in]. Колышки, размечавшие границы участков, они забивали в землю не где попало, а в строго означенном месте. У винтика оказалась сорвана резьба, и его пришлось забить молотком.

запивать

ЗАПИВА́ТЬ, несов. (сов. запи́ть), что чем. Пить (выпить) что-л. сразу после принятия какой-л. пищи, напитка, облегчая проглатывание или перебивая неприятный вкус только что выпитого или съеденного [impf. to drink (with, after), take (with, after); * to wash something down (with), swallow (food or medicine) with the help of liquid]. Скворцов съел два пирожка, запил крепким чаем и направился в управление. Мясо было очень острым, и ей обязательно нужно было его запить соком или минеральной водой, чтобы избавиться от неприятного жжения в горле.

забивать

ЗАБИВА́ТЬ, несов. (сов. заби́ть), кого-что. Умерщвлять (умертвить) каких-л. животных на бойне, охоте; cин. зарезать, убивать [impf. (of cattle) to slaughter, butcher, kill an animal for food; (of a pig) to stick]. Мужчины пообедали и вышли во двор забивать быка. Петр забил свинью — у дочери завтра свадьба.

загибать

ЗАГИБА́ТЬ, несов. (сов. загну́ть), что. Изменять (изменить) первоначальную форму чего-л., сгибая, заворачивая край чего-л. в сторону, вверх или вниз [impf. to turn up, turn down; to bend, fold; to crease]. Приводя аргументы, Головин стал загибать пальцы. Закладки под рукой не оказалось, и он против своих правил загнул страницу.

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше