СТОЯ́ТЬ, несов. Находиться на какойл. позиции, защищая или обороняя ее (о воинских частях); cин. располагаться [impf. mil. to be stationed, be put into a certain place for esp. military duty; to be billeted (on), be put to live in a (private) house (a billet) for a while; to be encamped, be placed in a camp]. Русская армия стояла на левом берегу Днепра.
СТОЯ́ТЬ, несов. Находиться, существовать гдел. в определенном ограниченном пространстве (обычно о скульптурах, строениях и т.п.); cин. располагаться [impf. to be. be situated, be located, be disposed; to lie, be in the stated place, position, or direction]. На повороте у дороги стоял обычный старый дом.
СТОЯ́ТЬ, несов. Находиться на остановке, стоянке и т.п., прекратив движение; ант. двигаться [impf. to stand still, stay idle, make no progress; to come to a halt; (of a ship) to be at anchor; to lie alongside, lie idle, be moored]. Далеко в море стоял на якоре белый пароход.
СТОЯ́ТЬ, несов. Находиться в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); ант. лежать [impf. to stand, support oneself on the feet in an upright position]. Прислонясь к стене, между книжными полками стоял человек.
СТОЯ́ТЬ, несов. Находиться в неподвижном состоянии; ант. двигаться, перемещаться [impf. to stand still, rest, remain unmoving or unused]. Одиноко стояли верблюды, провожая поезд ленивым движением маленькой головы.
Стоять, не двигаться, торчать. Ср. бранить на чем свет стоит, вот где стоит, на чем свет стоит, отделывать на чем свет стоит