ПРИЯ́ТНО1, нареч.
Так, что это доставляет удовольствие, удовлетворение. Ант. неприя́тно1, <проти́вно1, отврати́тельно1, отвра́тно1 разг.>, гру́бо о звуках, голосе.
Приятно выглядеть (смотреться зд. несов., разг., па́хнуть несов., звучать несов., улыбаться, провести время, отдохнуть, удивить кого-что-л. …). Приятно удивлён (поражён, озадачен …). Очень (весьма книжн., страшно разг. …) приятно. □ Дочь у неё, конечно, не красавица, но выглядит очень приятно. Ветер приятно холодил разгорячённое лицо. Я был приятно удивлён высоким уровнем ваших работ. По-моему, эти духи пахнут гораздо приятнее.
|| Морф. прия́тн=о. Дер. противоп. не|прия́тно1 (См.). От прил. прия́тный (См.).
ПРИЯ́ТНО2, сост.
О чувстве удовольствия, наслаждения, лëгкой радости, испытываемом кем-л. по какому-л. поводу. Ант. неприя́тно2, <проти́вно>.
[Кому-л. (напр., отцу, сестре, гостю, присутствующим, всем, нам …)] приятно видеть кого-что-л. (смотреть на кого-что-л., слушать кого-что-л., общаться несов. с кем-л., заниматься чем-л., отдыхать где-л., находиться зд. несов. где-л., оказаться где-л., побывать несов. где-л., чувствовать себя кем-л. или каким-л., гостить несов. где-л. …). [Кому-л.] приятно, что (когда, если, как …) с придат. [Кому-л.] приятно где-л. (напр., в чьëм-л. доме, на даче, среди друзей, у друзей, в гостях, дома, здесь …). Очень (весьма книжн., чрезвычайно, ужасно разг., исключительно …) приятно. □ Мне всегда было приятно работать с вами. Что за жизнь у нас была – приятно вспомнить! Думаешь, ему очень приятно тебе отказывать? Приятно было с вами познакомиться. Приятно, что вы хорошего мнения о нашей школе. Для тебя книжку подарить – мелочь, а человеку приятно.
О́чень прия́тно – формула вежливого ответа на представление при знакомстве. □ Познакомьтесь, пожалуйста! Иван Иванович Сидоров. – Очень приятно, Иванова Наталья Петровна. Сде́лать прия́тно кому-л. разг. – каким-л. образом доставить кому-л. удовольствие. □ Ну что тебе стоит, сделай бабушке приятно, зайди к ней чаю попить. До́брое сло́во и ко́шке прия́тно – см. сло́во.
|| Морф. прия́тн=о. Дер. противоп. не|прия́тно2 (См.). От прил. прия́тный (См.).
ПРИВЕ́Т1, -а, м., нд., I а.
1.0. Обращённое к кому-л. выражение дружеских чувств, дружеского расположения, сердечного отношения, доброго пожелания.
Искренний (сердечный, пламенный высок., горячий, тёплый, нежный, дружеский, огромный разг., большой, последний, прощальный, бабушкин …) привет. Привет от знакомых (от друзей, от участников чего-л., от нашей семьи, от экипажа чего-л. …). Привет откуда-л. (напр., из Петербурга, из космоса, из-за границы, с работы, с юга, с орбиты, оттуда …). Благодарность … за привет. Ответ … на [чей-л.] привет. Письмо … с приветом чьим-л. или от кого-л. Передать кому-л. (послать кому-л. …) привет. Обрадоваться … привету чьему-л. или от кого-л. Обрадовать кого-л. (удивить кого-л. …) приветом; начать что-л. (закончить что-л. …) приветом кому-л. Благодарить кого-л. … за привет. Ответить [как-л.] … на привет. Начать что-л. … с привета кому-л. Обратиться к кому-л. … с каким-л. приветом. Обратиться к кому-л. … со словами привета. Чей-л. привет обрадовал кого-л. … □ Тебе привет от Мухина. Будете в Петербурге, передавайте мой искренний привет Ивану Петровичу. Письмо начиналось многочисленными приветами от деревенских родственников. ● 1.1. → мжд. приве́т2 (см. ||).
Ни отве́та ни приве́та – см. отве́т. С приве́том кто-л. разг. – о человеке со странностями, не вполне нормальном, глуповатом. С [горя́чим (серде́чным, дру́жеским, това́рищеским…)] приве́том; прими́те мой горя́чий (серде́чный …) приве́т – заключительные формулы письма (не употр. в письмах делового или официального характера). □ С сердечным приветом, ваш Иван. Лети́ с приве́том, верни́сь с отве́том прост. – шутливая надпись на письме или на конверте письма (обычно любимому человеку). Спаси́бо за приве́т да ла́ску разг., с оттенком устар. – употр. в качестве выражения благодарности за благожелательное, сердечное отношение.
◒ Я пришёл к тебе́ с приве́том [, | Рассказа́ть, что со́лнце вста́ло …] – см. приходи́ть.
|| Морф. приве́т- . Дер. прил. приве́тл|и-в(ый) (См.), приве́т|н(ый) устар. – ; глаг. приве́т|ствова(ть) (См.); мжд. приве́т2 (См.). Этим. а) << др.-русск. привѣтъ – ‘изречение, слово; доброе пожелание’ << праслав. *větъ – ‘совет’ << и.-е. основа *veit- – ‘говорить’; б) << праслав. *privětiti – ‘приветствовать’ << *větiti – ‘говорить’.
ПРИВЕ́Т2, мжд., разг., фам.
1.0. Употр. в качестве выражаюшего дружелюбие, доброжелательность приветствия при встрече (особенно широко распространено среди молодёжи). Син. здра́вствуй[те], до́брое у́тро, до́брый день, до́брый ве́чер, <здоро́во разг., фам., приве́тик прост.>. Ант. пока́3, до свида́ния, бу́дь[те] здоро́в[ы], всего́3, счастли́во.
□ Привет, Аня! Как жизнь? – Здравствуй, всё нормально, а у тебя?
1.1. Выражающая дружелюбие речевая формула прощания (особенно широко распространена среди молодёжи). Син. пока́3, всего́3, счастли́во, бу́дь[те] здоро́в[ы], до свида́ния. Ант. здра́вствуй[те].
□ Ну ладно, мне надо бежать, пока! – Привет! ● 2.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения недовольства, несогласия и т. п. с кем-чем-л. Син. здра́вствуй[те]. Ну п., ты всё-таки всё сделал по-своему. ● 2.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения удивления. Син. здра́вствуй[те]. Скоро Мухин придёт. – Какой ещё Мухин? – П.! Ты что, Мухина не знаешь? Это же наш новый начальник.
Приве́т всем! / Всем приве́т! разг. – дружеское приветствие, адресованное группе людей. Приве́т честно́й компа́нии! разг. – дружеское приветствие, адресованное группе близких знакомых, приятелей, родственников. Приве́т роди́телям! – а) употр. при прощании в качестве обращения к собеседнику с просьбой передать привет его родителям; б) прост. употр. в качестве формулы прощания.
|| Морф. приве́т. Дер. стил. приве́т|ик прост. От сущ. приве́т1 (См.).
ПРИЯТНО — ПРОТИВНО
Нехлюдов приехал сюда, чтобы развлечься, и всегда ему в этом доме бывало приятно.. Нынче же, удивительное дело, все в этом доме было противно ему — все, начиная от швейцара, широкой лестницы, цветов, лакеев, убранства стола до самой Мисси, которая нынче казалась ему непривлекательной и ненатуральной. Л. Толстой. Воскресение. — Какой ты, однако, ретроград! А слияние сословий? — сказал Облонский.— Кому приятно сливаться — на здоровье, а мне противно. Л. Толстой. Анна Каренина.
ПРИЯТНО — НЕПРИЯТНО
— Мне приятно вас слушать даже тогда, когда вы говорите неприятные вещи... — Приятно, друже, или неприятно, а уж вы послушайте. Чехов. Драма на охоте. — Я думаю, что справедливо будет, независимо от того, приятно или неприятно вам вспоминать это, обратиться к господину Бейлю с благодарностью за слова обо мне и напомнить наше знакомство в Милане. А. Виноградов. Три цвета времени.