душа́, -и́, ду́шу; за́ душу хватает (волнует); на ду́шу населения; но: взять грех на́ душу; на́ душу брать (на свою ответственность); как бог на́ душу положит; мн. ду́ши, душ, ду́шам; но: говорить по душа́м (искренне)
ШКУ́Р|А, -ы, ж., нд. и од., III а.
● 1.0. зд. нд., чаще ед. Наружный покров тела животного – кожа с шерстью или (у рыбы) с чешуёй. Снять шкуру с лосося. У носорога очень толстая и грубая ш. ● 1.1. зд. нд. Снятая с убитого животного кожа с шерстью (с чешуёй). Выделывать чью-л. шкуру. Застелить пол медвежьей шкурой. Накрыться какой-л. шкурой для тепла. Северные народы шьют традиционную одежду не только из шкур животных, но и из рыбьих шкур. ● 1.2. прост., зд. нд., ед. Наружный покров тела человека. Син. +ко́жа. Не загорай много, а то вся ш. со спины слезет. ● 2.0. перен., прост., пренебр., зд. нд., ед., обычно со словами «своя», «собственная» и т. п. Жизнь, спокойное, безбедное существование, благополучие. Страх за свою шкуру. Заботиться только о своей шкуре. Не надо рассчитывать на его помощь, ему его собственная ш. дороже. ● 3.0. перен., прост., презр., зд. од., чаще ед. О продажном, корыстном человеке, преследующем исключительно свою личную выгоду (употр. по отнош. к лицам мужск. и женск. пола). Продажная ш. Оказаться шкурой. Не советую тебе иметь с ним дело – редкостная ш. ● 3.1. груб., презр., зд. од., ед. Употр. как бранное слово по отнош. к такому человеку. Куда мои деньги дел, ш.?! Дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя – см. дели́ть. Драть шку́ру (три шку́ры, семь шкур) с кого-л. прост. – держа кого-л. в материальной, денежной зависимости, жестоко эксплуатировать, бессовестно притеснять. Спусти́ть шку́ру (три шку́ры, семь шкур) с кого-л. прост. – очень сильно высечь, избить. Влеза́ть в шку́ру кого-л., чью-л. – см. влезть. Волк в ове́чьей шку́ре – см. волк. В шку́ре чьей-л. (быть несов., находиться зд. несов., оказаться …) – в чьём-л. положении, каком-л. состоянии (обычно незавидном, трудном и т. п.). Испыта́ть (почу́вствовать) на свое́й (со́бственной, свое́й со́бственной) шку́ре что-л. прост. – убедиться в чём-л., узнать что-л. на собственном опыте. || Морф. шку́р-а. Дер. уменьш. шку́р|к(а) ж. (к знач. 1.1.), ласк. шку́р|к(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. шку́р|к(а) ж. – , шку́р|ник м., разг. – ; прил. шку́р|н(ый) – ; глаг. о|шку́р|и(ть) сов. → ошку́р|ива(ть) несов. – , шку́р|и(ть) несов., спец. – . Этим. ← польск. *skóra << праслав. *skora – ‘шкура; кожа’ << и.-е. корень *(s)ker- / *(s)kerә- / *(s)kor- – ‘резать, разрезать; сдирать; отделять’ (первоначальное значение – ‘то, что сдирается’).
ДУРА́К, дурак|а́, м., од., I в.
● 1.0. разг. Человек, к-рый плохо соображает, примитивно мыслит, не знает, не понимает и т. п. простых вещей, а ткж. зд. бран. употр. по отношению к человеку, к-рый сказал, сделал что-л. глупое, нелепое, вообще не нравится кому-л. Син. <глупе́ц, тупи́ца разг., недоу́мок разг., ду́рень разг., дурале́й разг., дурачи́на разг., бе́столочь разг., болва́н разг., бран., балда́ прост., бран., балбе́с разг., обалду́й прост., о́лух разг., о́лух царя́ небе́сного разг., остоло́п прост., бран.>, осёл, <крети́н разг., бран., идио́т разг., бран.>. Ант. <не дура́к разг., у́мница м. и ж., у́мный2 сущ., у́мник разг.>. Д. от рождения. Круглый д. Если не будешь учиться, так и останешься дураком. Ты дураком-то не прикидывайся, отвечай, когда спрашивают! Представляешь, и после всего этого я ему поверил – ну не д., а? Пошёл вон, д.! ● 2.0. разг. Лишённый рассудка человек. Син. <дурачо́к разг., поме́шанный разг., сумасше́дший2, слабоу́мный, ненорма́льный, юро́дивый>. Деревенский д. ● 3.0. Карточная игра (обычно один на один или двое на́ двое), в к-рой проигравший объявляется дураком. Простой д. Подкидной д. Играть в дурака. Перекинуться в дурака. Оставить кого-л. в дураках. Остаться дураком. Остаться в дураках. Кто-л. не дура́к сделать что-л. (напр., поесть, выпить, поспать и т. п.) разг. – о том, кто любит что-л. делать и с удовольствием делает это. □ Брат любит хорошо поесть, да и выпить не дурак. Дура́к дурако́м разг. – а) об очень глупом человеке. □ Сам-то он ничего, а вот брат у него – дурак дураком; б) (стоять зд. несов., сидеть несов.) о состоянии полной растерянности, непонимания происходящего. □ Я не знал, что сказать, и стоял дурак дураком. Наби́тый дура́к / дура́к наби́тый разг. – об очень глупом, тупом человеке. Валя́ть дурака́ разг. – а) зд. несов. проводить время, ничем полезным не занимаясь, бездельничать. □ Послушай, дело стои́т, а ты целыми днями дурака валяешь, не надоело?; б) зд. несов. кривляться, дурачиться, смешить окружающих глупыми выходками. □ Ну что ты дурака валяешь, думаешь смешно?; в) делать глупость, поступать не так, как следовало бы в данной ситуации. □ Знаешь, я дачу продал. – Это ты большого дурака свалял. Старый велосипед я, пожалуй, выброшу. – Не валяй дурака, он тебе ещё пригодится; г) притворяться глупым, непонимающим, чтобы перехитрить собеседника. □ Всё, хватит валять дурака, ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю. В дурака́х разг. – а) (ходить, числиться, быть) считаться глупым. □ Он у них там в дураках ходил, а ведь у него неплохая голова; б) (оставить кого-л., остаться) обыграть кого-л. или проиграть в карточной игре «в дурака»; в) (оставить кого-л., остаться, очутиться сов., быть) в глупом, нелепом положении, в положении человека не получившего того, на что он рассчитывал. □ Представляешь, они взяли все деньги и уехали, а я остался в дураках. Без дурако́в разг. – без глупостей, серьёзно, как следует. □ Я тебе без дураков говорю, поедешь со мной – не прогадаешь. Ищи́[те] дурака!; нашёл (нашла́, нашли́) дурака́! разг. – употр. как выражение отказа, несогласия что-л. [с]делать в знач. ‘меня не обманешь, я не так глуп, как думаешь’. □ Работать на таких условиях? Ну уж нет, ищите дурака. Не будь дура́к разг. – не растерялся, вовремя сообразил, как следует поступить. □ Узнав о грозящем компании банкротстве, Мухин не будь дурак, тут же избавился от всех её акций. Не на дурака́ напа́л (напа́ла, напа́ли) – см. напа́сть. У́мная голова́, да (а) дураку́ доста́лась – см. голова́. Не будь дурако́м; не на́до быть дурако́м разг. – употр. в качестве речения, сопровождающего даваемый совет, в знач. ‘если ты не хочешь, чтобы тебя считали дураком, простофилей, делай как я советую’. □ В последний раз тебе говорю, не будь дураком, не лезь ты в это дело. Дура́к бу́дешь, если … разг. – употр. в качестве предупреждения не делать чего-л. Любо́й (ка́ждый, вся́кий) дура́к зна́ет; и дура́к зна́ет; и дураку́ изве́стно разг. – о чём-л. очень простом для понимания и т. п. Носи́ться с кем-чем-л. как дура́к с пи́саной то́рбой – см. носи́ться. Дурако́м роди́лся, дурако́м [и] помрёшь (помрёт кто-л.) разг. – см. роди́ться. Дурака́м (дураку́) зако́н не пи́сан – см. зако́н. Везёт дурака́м; дурака́м всегда́ везёт – см. везти́2. Заста́вь дурака́ Бо́гу моли́ться, он и лоб расшибёт (разобьёт) – см. заста́вить. Век живи́, век учи́сь, а дурако́м помрёшь – см. жить. Дурака́ учи́ть, что мёртвого лечи́ть – см. учи́ть. Пья́ница проспи́тся, [а] дура́к никогда́ посл., разг. – если человек глуп, то это навсегда. Дура́к ты, бо́цман, и шу́тки у тебя́ дура́цкие разг. – о неудачном поступке или высказывании собеседника (из анекдота о боцмане, к-рый развлекал пассажиров корабля фокусами, желая отвлечь их внимание от приближающейся торпеды; при этом он потопил корабль, а торпеда прошла мимо). Я нача́льник – ты дура́к, ты нача́льник – я дура́к – см. нача́льник. Кто-л. дура́к, ку́рит таба́к, спит под забо́ром, зову́т его во́ром в детской речи – а) дразнилка глупого человека; б) дразнилка курящего человека. Дура́к осу́дит, а у́мный рассу́дит – см. осуди́ть.
◒ Услу́жливый дура́к опа́снее врага́ – о действиях услужливого, но недалёкого человека, к-рый, стараясь помочь, оказать услугу, приносит только вред (из басни И. А. Крылова «Пустынник и медведь», 1808). Дура́к на дураке́ сиди́т и дурако́м погоня́ет – о большом количестве глупых людей где-л. (из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души», 1842).
|| Морф. дур=а́к- . Дер. уменьш.-ласк. дурач|о́к м. (к знач. 1.0.), дур|а́шк(а) м. и ж. (к знач. 1.0.), стил. дурач|и́н(а) м., разг. (к знач. 1.0.), собир. дурачьё [дурач|j(о́)] ср., разг. (к знач. 1.0.), сущ. дурач|о́к м. – ; прил. дурак|ова́т(ый) разг. – , дура́ц|к(ий) разг. – , дура́ш|лив(ый) разг. – ; глаг. дура́ч|и(ть) несов. → о|дура́чить сов., разг. – , дура́ч|иться несов., разг. – . От сущ. ду́ра ж. – . (Этим. << др.-русск. дурыи – ‘глупый’ << праслав. *durьnъ – ‘неистовый’ << и.-е. основа *dheu(e)r- – ‘бушевать, кружиться, вертеться’).
ДУШ|А́, -и́, вин. ду́шу, мн. ду́ш|и, ж., од. и нд., III г.
● 1.0 рел., зд. нд. Данная Богом бессмертная, бестелесная и не зависимая от тела сущность, к-рая, находясь в теле, определяет индивидуальные способности и качества человека (иногда вообще живых существ), а после смерти переселяется в потусторонний мир для вечной жизни или в другие существа (напр., в брахманизме, буддизме). Ант. те́ло. Ср. дух. Бессмертная д. Спасение души. Д. покинула тело. Верить в переселение душ. Вдохнуть душу в тело. Сейчас д. его в раю. Некоторые считают, что во время сна д. человека способна путешествовать в иных мирах. ● 1.0.1. зд. нд. В христианстве: чувственное, эмоциональное начало в человеке, выражающее его ориентацию на окружающий мир, в отличие как от тела, так и от духа, к-рый, будучи устремлён к Богу, ориентирует человека на Высшее. Ср. дух, те́ло. Человек, по апостолу Павлу, состоит из тела, души и духа. Хотя д. человека имеет такое же качество, что и души животных, она отличается от них большей возвышенностью благодаря её взаимодействию с духом.
2.0. зд. нд., чаще ед. Часть человеческой личности, связанная с его психикой, – мир чувств, переживаний, настроений и т. п. («Невидимый орган чувств и предчувствий, находящийся где-то в груди человека». Е. В. Урысон). Син. се́рдце. Ант. те́ло.
Человеческая (детская, женская, чужая, больная, здоровая, хрупкая, чуткая, тонкая, ранимая, закрытая, её …) душа. Душа какого-л. человека (ребёнка, матери, поэта …) о том, чья душа; душа ребёнка (женщины, поэта …) о том, какая душа. Чистота (благородство, величие, красота, область, сфера, какая-л. часть, тайны, загадки, работа, болезни, врачевание книжн. …) души; знаток (состоя- ние …) чьей-л. души. Путь … к чьей-л. душе. Знать несов. (растревожить, затронуть, взволновать, лечить, врачевать высок., защитить от кого-чего-л., оградить от кого-чего-л. …) чью-л. душу. Что-л. (напр., сомнения, страх …) закралось (заглянуть, пустить кого-л. …) в чью-л. душу. Что-л. творится несов. (что-л. совершается, что-л. растёт …) в чьей-л. душе. На душе у кого-л. хорошо (легко, радостно, весело, тяжело, грустно, тяжесть …). Душа чья-л. или у кого-л. радуется зд. несов. (ликует несов., протестует зд. несов. против чего-л., ожесточилась …). □ Воспитатель обязан понимать детскую душу. Что-то у меня на душе неспокойно. Классическая музыка – лучшее лекарство для души.
3.0. зд. нд. Совокупность характерных свойств, черт и т. п. какой-л. личности; характер человека как проявление таких свойств. Син. се́рдце.
Добрая (честная, благородная, золотая, сильная, слабая, открытая, загадочная, подлая, низкая, отважная, горячая, самоотверженная, робкая, пытливая, расчётливая, [не]простая, [не]опытная, детская, наивная, чистая, поэтическая, русская, его …) душа. Душа какого-л. человека (дочери …) о том, чья душа; душа героя (борца, подлеца, предателя …) о том, какая душа. Качества (доброта, подлость, красота …) [чьей-л.] души; человек (женщина …) какой-л. (напр., доброй …) души; родство … душ. Быть несов. кем-л. (напр., ребёнком, авантюристом …) душой; кто-л. ребёнок (авантюрист …) душой. Человек (женщина …) с какой-л. душой. Иметь несов. … какую-л. душу; ценить (понимать, знать несов. …) чью-л. душу. Быть несов. кем-л. (напр., ребёнком, авантюристом …) в душе; кто-л. ребёнок (авантюрист …) в душе. Любить несов. кого-л. … за какую-л. душу. Судить о ком-чём-л. … по душе. У кого-л. какая-л. душа. □ Мать его – женщина с доброй, отзывчивой душой. Мы как-то сразу сошлись, наверное, это родство душ. ● 3.1. зд. нд., ед. Искренняя дружелюбность, сердечность, положительная эмоциональная насыщенность. Говорить с душой. В его песнях столько души! ● 3.2. с определением, зд. од. О человеке как носителе определённых свойств, качеств, интересов. Син. се́рдце. Благородная д. Продажная д. Подлая д. Он у нас добрая д., обязательно поможет. Трудно мне, филологу, найти родственную душу среди математиков. ● 4.0. разг., зд. од. Человеческое существо (обычно при указании количества и в устойчивых сочетаниях). У него пять душ детей. В доме ни души. Ни одна д. об этом не знает. ● 5.0. истор., зд. од. В России до отмены крепостного права в 1861 г.: крепостной крестьянин. У него была небольшая деревенька в сто душ. ● 6.0. разг., зд. од., обычно с добавлением мест. «моя». Дружеское, ласковое, фамильярное обращение. Что ж, ты, д. моя, постоянно опаздываешь? ● 7.0. зд. нд., ед. То, что является самым главным, основным в чём-л. и тем самым определяет все остальные элементы, составляющие чего-л. Он сумел понять самую душу искусства.
7.1. зд. од., обычно ед. Человек, к-рый является организатором и главной движущей силой какого-л. дела, предприятия, а ткж. человек, к-рый пользуется всеобщей симпатией.
Настоящая (подлинная, признанная …) душа чего-л. Душа общества (коллектива, какого-л. дела …). Быть несов. (стать, считать кого-л., считаться …) душой чего-л. Кто-л. душа чего-л. □ Куда бы он ни пришёл, уже через полчаса он делается безусловной и всеми любимой душой общества. Главный режиссёр – душа этого театра.
Бли́зкая душа́ – а) о духовно близком человеке, с к-рым у кого-л. установлено полное взаимопонимание, полный психологический, эмоциональный, нравственный контакт; б) о человеке, к-рый находится с кем-л. в родственных или брачных отношениях. Бума́жная душа́ разг. – о том, кто регулярно занимается затягиванием дела из-за мелочных формальностей, связанных с письменными документами официального характера. Жива́я душа́ – человек. □ В доме ни одной живой души. За́ячья [ты (твоя́)] душа́ разг. – о трусливом человеке. Морска́я душа́ – см. морско́й. Пропа́щая душа́ разг. – а) о человеке, неисправимо испорченном, окончательно падшем; б) о ком-л. давно не появлявшемся где-л., пропавшем куда-то. □ А вот и ты, пропащая душа, что это тебя давно не видно? Душа́ в ду́шу (жить несов.) разг. – дружно, в полном согласии. Душа́ нараспа́шку у кого-л.; с душо́й нараспа́шку разг. – а) в распахнутой на груди одежде (пальто, куртке, пиджаке и т. п.), с расстёгнутым воротом или без шарфа; б) перен. об открытом, искреннем человеке. Душа́ не на ме́сте у кого-л. – см. ме́сто. Душа́ боли́т у кого-л. за кого-что-л. – см. боле́ть. Е́ле-е́ле душа́ в те́ле у кого-л. разг. – об очень слабом, чуть живом человеке. Душа́ гори́т зд. несов. – об очень сильном желании немедленно что-л. сделать, а ткж. о сильном нетерпении. □ У меня просто душа горит высказать ей всё, что я о ней думаю! В чём [то́лько] душа́ де́ржится – о человеке слабого, хилого телосложения или здоровья. □ Как он похудел, в чём только душа держится! Душа́ загоре́лась – см. загоре́ться. Душа́ не лежи́т к кому-чему-л. – см. лежа́ть. Душа́ не принима́ет чего-л. или что-л. разг. – а) нет никакого желания, охоты что-л. принимать в пищу, есть; б) что-л. вызывает активное неприятие, отвращение. Душа́ но́ет – об ощущении сильной тоски, смутного беспокойства в предчувствии чего-л. плохого, неприятного. Чужа́я душа́ – потёмки погов. – до конца понять другого человека, его мысли, цели очень трудно. Душа́ рвётся (разрыва́ется) попола́м – см. попола́м. Душа́ ушла́ в пя́тки у кого-л. разг. – об очень сильном испуге, страхе. Душа́ челове́ческая по приро́де свое́й христиа́нка (Тертуллиан). Большо́й души́ кто-л. – см. большо́й. Глаза́ – зе́ркало души́ – см. глаз. Все́ми фи́брами души́ – искренне, полностью отдавая себя, всем сердцем. Души́ не ча́ять в ком-л. разг. – очень сильно, самозабвенно любить кого-л. Как (когда́, где и т. п.) чьей-л. душе́ уго́дно – как (когда, где и т. п.) хочется, как (когда, где и т. п.) нравится. □ Пожалуй, я уберу отсюда эту картину, как ты думаешь? – Это уж как твоей душе угодно. Ско́лько душе́ уго́дно – неограниченно много, столько, сколько хочется. Вдохну́ть ду́шу во что-л. – см. вдохну́ть. Вложи́ть ду́шу во что-л. – см. вкла́дывать. Вы́вернуть ду́шу наизна́нку перед кем-л. разг. – с предельной, часто излишней откровенностью рассказать что-л. о себе, представить все тайны своей души. Вы́вернуть ду́шу кому-л. – измучить кого-л., причиняя сильное беспокойство, приводя в состояние тревоги, держа в сильном напряжении. Вы́мотать [всю] ду́шу кому-л.; вы́тянуть [всю] ду́шу из кого-л. разг. – сильно досадить, измучить, изводя, надоедая чем-л. нудным. Вы́нуть ду́шу из кого-л., кому-л. – см. вы́нуть. Вы́трясти зд. сов. ду́шу из кого-л. разг. – а) добиться чего-л. от кого-л. угрозами; б) подвергнуть физической расправе (обычно употр. как угроза). □ Не отдашь долг, я из тебя душу вытрясу! Загуби́ть ду́шу – а) чью-л., кого-л. – заставить, вынудить кого-л. пасть в нравственном, моральном отношении, совершив что-л. против законов совести; б) (свою) – пасть в нравственном, моральном отношении, совершив что-л. против законов совести. Излива́ть ду́шу кому-л., перед кем-л. – откровенно рассказывать кому-л. о своих душевных переживаниях, посвящать кого-л. в свои душевные тайны. Не томи́ ду́шу разг. – не тяни, делай что-л., говори, рассказывай что-л. поскорее. □ Ну, не томи душу, открывай скорее коробку, что там? Отвести́ ду́шу – см. отвести́. Отда́ть Бо́гу ду́шу – см. отда́ть. Откры́ть ду́шу кому-л. – см. откры́ть. Отпусти́ть ду́шу на покая́ние – см. отпусти́ть. Положи́ть ду́шу за дру́ги своя́ – см. класть. Прода́ть [свою́] ду́шу дья́волу – см. прода́ть. Разби́ть ду́шу чью-л., кого-л. – см. разби́ть. Раскры́ть [свою́] ду́шу кому-л. или перед кем-л. – см. раскры́ть. Душо́й и те́лом – всем своим существом, полностью, вполне. □ Он предан мне душой и телом. Всей душо́й; от всей души́ – искренне, горячо, всем сердцем. Боле́ть душо́й за кого-что-л. или о ком-чём-л. – см. боле́ть. Криви́ть душо́й – быть неискренним, говорить неправду, действовать не по совести. □ Вот теперь, не кривя душой, я могу сказать, что всё сделано как надо. Отдохну́ть душо́й – см. отдохну́ть. Соста́риться зд. несов. душо́й – о молодом человеке, потерявшем свежесть восприятия, ведущем себя, как старый, усталый, повидавший жизнь человек. [Без мы́ла] лезть (влезть) в ду́шу чью-л., кому-л., к кому-л. разг., неодобр. – бесцеремонно, бестактно, применяя недозволенные способы, вызывать на откровенность, интересоваться заветными подробностями чьей-л. жизни. Плю́нуть в ду́шу кому-л. – оскорбить кого-л. в лучших чувствах. Для души́ – для собственного удовольствия, удовлетворяя свои внутренние, духовные потребности. □ По профессии я учитель физкультуры, живописью занимаюсь для души. Брать за́ душу / за ду́шу – см. брать. За душо́й у кого-л. – а) (есть несов. что-л., что-л. имеется несов.) – о наличии у кого-л. чего-л. □ Есть ли у тебя хоть что-то своё за душой?; б) (нет чего-л.) – об отсутствии у кого-л. чего-л. □ Имей в виду, у него ни копейки за душой. [Нет] ни копе́йки за душо́й у кого-л. – см. копе́йка. Вы́рвать из души́ кого-что-л. – см. вы́рвать1. На ду́шу населе́ния офиц. – в расчёте на одного человека как единицы статистического учёта. Как Бог на́ душу поло́жит – см. бог. Брать грех на́ душу – см. брать. Ка́мень на душе́ у кого-л. – см. ка́мень. Что-л. легло́ на́ душу – см. лечь. Что-л. лежи́т на душе́ у кого-л. – см. лежа́ть. Лить бальза́м на чью-л. ду́шу – см. лить. Ко́шки скребу́т на душе́ у кого-л. – см. ко́шка. Стоя́ть зд. несов. (торча́ть несов.) над душо́й у кого-л. или чьей-л. разг., неодобр. – надоедать кому-л. постоянным присутствием и контролем при выполнении работы. О душе́ пора́ поду́мать – дело идёт к старости, смерти, пришло время оценить свою жизнь с точки зрения высших, духовных идеалов и перестать думать о житейской суете, заниматься мелкими сиюминутными делами. От души́ отлегло́ – напряжение, волнение, беспокойство прекратилось (обычно сразу, резко), наступило облегчение. □ Он как появился с улыбкой до ушей, у меня прямо от души отлегло – сразу видно, всё хорошо кончилось. По ду́шу чью-л. (приходить, являться …) разг. – приходить, являться за кем-л. или к кому-л. С души́ воро́тит от кого-чего-л. разг. – о чувстве сильного отвращения, неприятия кого-чего-л. □ Да меня с души воротит от одного его вида. Ка́мень с души́ свали́лся – см. ка́мень. Снять ка́мень с души́ – см. снять. Со всей душо́й разг. – искренне, доброжелательно. □ Он к тебе со всей душой, а ты нос воротишь. С дорого́й душо́й разг. – с большим желанием, очень охотно. С лёгкой душо́й – а) спокойно, не испытывая беспокойства по какому бы то ни было поводу; б) не испытывая угрызений совести, не имея каких-л. сомнений морального порядка. С откры́той душо́й – искренне, с доверием, ничего не скрывая. Говори́ть по душа́м [с кем-л.] – см. говори́ть.
◒ Мёртвые ду́ши – люди, к-рые фиктивно числятся где-л. (название поэмы Н. В. Гоголя, 1842). В челове́ке должно́ быть всё прекра́сно: и лицо́, и оде́жда, и душа́, и мы́сли – см. весь. Что ему́ кни́га после́дняя ска́жет, | То на душе́ его́ све́рху и ля́жет – см. кни́га. Мой друг, отчи́зне посвяти́м | Души́ прекра́сные поры́вы – см. посвяти́ть. Не вы́несла душа́ поэ́та разг., часто шутл. – о человеке, у к-рого кончилось терпение, а ткж. о человеке, к-рый по этой причине отказывается от участия в каком-л. деле или, наоборот, начинает действовать, говорить и т. п. (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Смерть поэта», 1837). Не старе́ют душо́й ветера́ны – см. ветера́н. Чтобы те́ло и душа́ бы́ли мо́лоды – см. те́ло. Ни сна, ни о́тдыха изму́ченной душе́ – см. сон.
|| Морф. душ-а́. Дер. ласк. ду́ш|еньк(а) ж. (к знач. 2.0., 6.0.), ду́ш|ечк(а) ж. (к знач. 6.0.), уничиж. душ|о́нк(а) ж. (к знач. 2.0., 3.0.), сущ. душ·е·гу́б м. – , душ·е·гу́б|к(а) ж. – , душ·е·прика́з|чик м. – , ду́ш|к(а) м. и ж. – ; прил. без|ду́ш|н(ый) – , велик·о·ду́ш|н(ый) – , добр·о·ду́ш|н(ый) (См.), душ|е́вн(ый) (Cм.) душ·е·раздира́ющий – , един·о·ду́ш|н(ый) (См.), мал·о·ду́ш|н(ый) – , по|ду́ш|н(ый) – , прекрасн·о·ду́ш|н(ый) – , прост·о·ду́ш|н(ый) – , прям·о·ду́ш|н(ый) – ; нареч. в глубине́ души́ (См.), в душе́ (См.), до глубины́ души́ (См.), за ми́лую ду́шу разг. – , от [всей] души́ (См.), по душа́м (См.), по душе́ (См.). Этим. ← праслав. douchja << *douchъ – ‘дух’ << и.-е. корень *dheu- –‘дуть’.