Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 446 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
разбить
РАЗБИ́|ТЬ, разобь|ю́, -ёт, -ю́т, повел. разбе́й сов., V а; разбива́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

1.0. Ударом, ударами или роняя, бросая, нарушить целость чего-л., а ткж. зд. безл. о нарушении целости чего-л. в результате удара, ударов.   Син. бить, <расколоти́ть разг., расколо́ть, ко́кнуть прост.>.

Разбить стакан (тарелку, бутылку, стекло, окно, зеркало, очки, часы, камень, стену …). Разбить что-л. камнем (палкой, кулаком, мячом, молотком …). Разбить что-л. об пол (о камень, о стену, о столб, об асфальт …). Разбить что-л. на [какие-л.] части (на [какие-л.] куски, на [какие-л.] кусочки …). Разбить что-л. в щепки (вдребезги …); нечаянно (случайно, специально, нарочно, одним ударом, с одного удара, сразу …) разбить что-л. Кто-л. разбил что-л.; что-л. (напр., камень, мяч, молния, бомба …) разбило что-л. Что-л. (напр., дерево, стену …) разбило чем-л. (напр., молнией, бомбой …). □ Мальчишки разбили окно мячом, когда гоняли здесь в футбол. Молния разбила старую березу. Стену разбило снарядом.

1.1. Разрушить, нанести повреждения (обычно серьёзные) посредством удара обо что-л. или в результате столкновения с чем-л., а ткж. зд. безл. о повреждении (обычно серьёзном) чего-л. в результате столкновения с чем-л.

Разбить машину (автобус, лодку, корабль, самолёт …). Разбить что-л. о столб (о дерево, о скалы, о причал, о гору …). Разбить что-л. где-л. (напр., на повороте, не перекрёстке, у/около берега, в горах …). Разбить что-л. при каких-л. обстоятельствах (напр., на взлёте, на испытаниях, при посадке, во время гонок …). Разбить что-л. в лепёшку разг.; случайно (специально, нарочно …) разбить что-л. Кто-л. разбил что-л.; что-л. (напр., волны, буря, ураган …) разбило что-л. (напр., лодку, корабль …). Что-л. (напр., машину, танкер …) разбило обо что-л., чем-л. и т. п. □ Ему не повезло: он разбил свой «москвич» через неделю после ремонта. Буря разбила катер о скалы. В тумане он разбил свой вертолёт о вершину горы. Корабль разбило о скалы. ● 1.2. перен. Внезапно, резко нарушить, полностью расстроить, уничтожить (надежды, счастье и т. п.).   Син. +разру́шить. Все в один голос утверждают, что он разбил ей жизнь. Это известие окончательно разбило все наши надежды на успех.

2.0. Ударом, ушибом повредить, поранить (какую-л. часть тела).   Син. <расшиби́ть разг., расква́сить разг., о носе, лице>.

Разбить нос (губу, лоб, лицо, голову, колено …). Разбить что-л. мальчику (себе …). Разбить что-л. кулаком (камнем, шайбой …). Разбить что-л. об угол чего-л. (о край чего-л., о дерево, об асфальт …). Разбить что-л. в кровь, до крови. Нечаянно (случайно, нарочно, сильно, здорово разг., страшно разг. …) разбить что-л. □ Вчера он упал с лестницы и очень сильно разбил колено о ступеньки. В драке ему в кровь разбили лицо. ● 3.0. разг. Привести в негодность, в плохое состояние длительным или неаккуратным ношением, истрепать (обувь). Он долго носил эти ботинки и совсем разбил их. ● 3.1. разг. Привести (какой-л. экипаж) в плохое состояние длительным употреблением или ездой по плохим дорогам. По таким дорогам ты за год свой новенький «мерседес» так разобьёшь, что он у тебя вообще ездить перестанет. ● 3.2. разг. Привести в негодность или в очень плохое состояние, способствуя появлению выбоин, рытвин, ям и т. п. на проезжей части, разъездить (дорогу). Гусеницы тракторов разбили шоссе. ● 3.3. разг. Привести в плохое состояние несоответствующим обращением, сделать непригодным для игры (рояль, пианино и т. п.).   Син. <расстро́ить>. Р. рояль.

4.0. Нанести противнику (в сражении, войне и т. п.) полное поражение, окончательно подавить его сопротивление.   Син. разгроми́ть, <сокруши́ть высок., разнести́ разг.>, победи́ть, <одержа́ть побе́ду>, бить.

Разбить врага (неприятеля, противника, какую-л. армию, какие-л. войска, какой-л. отряд, какой-л. флот …). Разбить кого-что-л. в бою (в сражении …). Разбить кого-что-л. где-л. (напр., в Крыму, на чьей-л. территории, на каком-л. фронте, на берегах чего-л., на Волге, под Москвой, у какого-л. [населенного] пункта, у берегов чего-л. …). Легко (наголову, в пух и прах разг., каким-л. ударом, сколькими-л. ударами, быстро, с ходу, окончательно …) разбить кого-что-л. □ Наши войска наголову разбили противника в районе переправы.

4.1. перен. Полностью опровергнуть, убедительно доказать несостоятельность кого-чего-л.   Син. +разгроми́ть, <сокруши́ть высок. и ирон., разнести́ разг.>.

Разбить чьи-л. доказательства (чью-л. теорию, какой-л. проект, чьё-л. обвинение, [какого-л.] учёного, [какого-л.] оппонента …). Разбить кого-что-л. в дискуссии (в споре, в полемике …). Разбить кого-что-л. по всем пунктам (по всем позициям …); в каком-л. пункте … Легко (без труда, убедительно, обоснованно разбить кого-что-л. □ Он с лёгкостью разбил все мои доводы и доказал свою правоту.

5.0. Произвести деление (на части, отрезки, группы и т. п.), а ткж. произведя деление, распределить.   Син. раздели́ть, подели́ть, <расчлени́ть, раздроби́ть>. Ант. объедини́ть, свести́, <слить>.

Разбить на что-л. людей (студентов, участников чего-л., прибывших, отряд, команду, участок, город, землю, линию, книгу, доклад, текст …). Разбить кого-что-л. на группы (на бригады, на команды, на пары, на участки, на части, на районы, на отрезки, на главы, на абзацы …). Разбить кого-л. по группам (по отрядам …); разбить кого-что-л. по какому-л. признаку (по возрасту, по образованию …). Быстро (ловко, умело …) разбить кого-что-л. на что-л. □ Руководитель разбил участников похода на несколько групп. Автор разбил свой роман на небольшие главы. Детей разбили на отряды по возрасту. ● 5.1. разг. Разъединить, разлучить кого-л., прекратить чьё-л. совместное существование, прервать связь между кем-л. Р. семью. ● 6.0. разг. Обменять одну денежную купюру или монету на другие более мелкие, в соответствующем количестве.   Син. разменя́ть. Ты не разобьёшь мне пятитысячную купюру? ● 7.0. Распланировав, произвести посадку и устройство чего-л. На месте заброшенного пустыря школьники разбили прекрасный сквер. Мы решили разбить клумбу под окнами. ● 7.1. Расположив, разместив, устроить, поставить (лагерь, палатку и т. п.). Р. лагерь. Р. палатку. ● 8.0. 1 и 2 л. не употр. Лишить движения, сделать бессильным, нетрудоспособным (о параличе, ударе и т. п.), а ткж. зд. безл. об утрате двигательных функций (вследствие паралича). Соседа разбил паралич. Его разбило параличом.

  Разби́ть се́рдце (ду́шу) чьё-л., кого-л. или кому-л. – повергнуть кого-л. в глубокое отчаяние, безысходную тоску, полную безнадёжность. □ Неужели ты не понимаешь, что своим отказом ты разобьёшь её сердце? Заста́вь дурака́ Бо́гу моли́ться, он и лоб разобьётсм. заста́вить. Лёд разби́тсм. лёд.

На́ше де́ло пра́вое. Враг бу́дет разби́т. Побе́да бу́дет за на́мисм. де́ло.

|| Морф. раз=би́-ть. Дер. несов. разби|ва́(ть) (См.), глаг. разби́ть|ся (См.); прил. разби́|т(ый) – , разбо́й|н(ый) – . От глаг. би́ть (См.).

весить

ВЕ́СИ|ТЬ, ве́шу, ве́с|ит, -ят, несов., V б, неперех.

1.0. Иметь определённый вес.   Син. тяну́ть.

Весить сколько-л. килограммов / килограмм (больше чего-л. …). Весить много (мало, больше, ерунду прост. …). □ Сколько весит твоя собака? – Больше десяти килограммов. Груз весит почти полтонны. ● 2.0. перен. Иметь значение, обладать возможностью влиять на что-л., быть таким, с к-рым считаются, к-рый уважают.   Син. зна́чить. Боюсь, его мнение в этой комиссии немного весит.

  Ничего́ не ве́сит кто-что-л. разг. – об очень лёгком человеке, предмете. □ Мне не тяжело нести этот чемодан, он практически ничего не весит.

|| Морф. ве́с=и-ть. Дер. глаг. вз|ве́сить (См.), за|ве́сить2 сов. → заве́ш|ива(ть)2 несов., разг. – , недо|ве́сить сов. → недове́ш|ива(ть) несов. – , об|ве́сить2 сов. → обве́ш|ива(ть)2 несов. – , от|ве́сить сов. → отве́ш|ива(ть) несов. – , пере|ве́сить2 сов. → переве́ш|ива(ть)2 несов. – , раз|ве́сить2 сов.разве́ш|ива(ть)2 несов. – , с|ве́сить2 сов., прост. – ; сущ. вес|ов∙щи́к м. – ; прил. ве́с|к(ий) – , вес|о́м(ый) – . От сущ. вес (См.). (Этим. ← др.-русск. вѣсити << праслав. *věsiti (*visěti) – ‘висеть’).

резать
РЕ́ЗА|ТЬ, ре́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ре́занн|ый [н], несов., V а; разре́за|ть, разре́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; сре́за|ть, сре́ж|у, -ет, -ут, сов., V а и заре́за|ть, заре́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех.

1.0. сов. разре́зать. Действуя с нажимом чем-л. острым и обычно плоским (ножом, ножницами, бритвой и т. д.) разделять на части, отделять какую-л. часть от чего-л.   Син. <разреза́ть>.

Резать хлеб (пирог, сыр, мясо, сало, колбасу, помидоры, арбуз, бумагу, картон, ткань, жесть, проволоку …). Резать что-л. ножом (резаком, бритвой, ножницами …). Резать что-л. на части (на куски, на мелкие кусочки …). Резать что-л. кусками (ломтями, ломтиками …). Резать на [разделочной] доске (на тарелке …). Резать аккуратно (ровно, криво, ловко, умело, быстро …). □ Когда будешь резать рыбу, не поранься, она очень костистая. ● 1.0.1. сов. разре́зать. Воздействуя на какой-л. материал специальным инструментом, разделять его на части.   Син. <разреза́ть>. Р. брёвна пилой. Р. доску ножовкой. Р. проволоку кусками по 5 сантиметров. Р. лес на шпалы. Р. камень на камнерезательной машине. ● 1.0.2. разг., зд. несов. Приготовлять, разделяя что-л. на части с помощью ножа, ножниц и т. п. А где Лена? – На кухне, режет винегрет. ● 1.1. сов. сре́зать. Отделять острым (режущим) инструментом.   Син. <среза́ть>. Р. ветки для веников. Р. косу. ● 1.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Повреждать, ранить чем-л. острым. Будь осторожнее, эта трава режет руки. ● 1.3. перен., сов. разре́зать, 1 и 2 л. не употр. Пролегая, располагаясь где-л., делить надвое, на части.   Син. <разреза́ть, рассека́ть>. Шоссе режет посёлок пополам. ● 1.4. разг., перен., сов. сре́зать. Уменьшать, подвергать сокращению.   Син. <среза́ть>. Р. бюджет. Р. смету. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Действовать согласно своему назначению (об острых – режущих – инструментах). Нож надо наточить, он совсем не режет. ● 3.0. сов. заре́зать. Убивать чем-л. острым.   Син. заби́ть о животных, коло́ть о животных. Р. барана. Р. кур. Бандит едва не зарезал прохожего. ● 3.1. разг., сов. заре́зать, 1 и 2 л. не употр. Убивать, загрызая (о хищных животных). Волки режут овец. ● 4.0. сов. разре́зать. Делая надрез, вскрывать с целью лечения.   Син. <разреза́ть>. Р. нарыв. Р. желудок. ● 4.0.1. разг., зд. несов. Удалять, отделять хирургическим путём.   Син. <отреза́ть, ампути́ровать сов. и несов.>, +выреза́ть о внутренних органах, +удаля́ть. Р. ногу. Р. гланды. Р. опухоль. ● 4.1. разг., зд. несов. Делать хирургическую операцию.   Син. <опери́ровать>. Лекарства здесь не помогут, надо р. ● 4.2. разг., зд. несов. Делая надрез, вскрывать, препарировать в научных или [судебно-]медицинских целях.   Син. <анатоми́ровать сов. и несов.>. Р. лягушек. ● 5.0. зд. несов. Действуя острым инструментом, наносить изображение на какую-л. твёрдую поверхность.   Син. <гравирова́ть>. Р. по кости. Р. по металлу. Р. по камню. ● 5.1. зд. несов. Изготовлять что-л. из дерева, кости, камня, металла с помощью острого (режущего) инструмента.   Син. выреза́ть. Р. ложки. Р. наличники. Р. шахматные фигуры. Р. игрушки. ● 6.0. зд. несов. Вести чем-л. острым по какой-л. поверхности, оставляя след. Р. коньками лёд. Коньки режут лёд. ● 6.1. перен., зд. несов. Плывя, находясь в полёте, раздвигать в стороны водную или воздушную среду, оставляя след в виде волн или воздушных потоков. Лодка режет воду. ● 7.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Впиваясь в тело, причинять боль (о чём-л. узком или имеющем тонкий, твёрдый, острый край). Лямки рюкзака режут плечи. Воротник режет шею. ● 7.1. зд. несов., безл. Об ощущении резкой боли где-л.   Син. коло́ть. В животе режет. ● 7.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать остро-неприятные, болезненные ощущения, а ткж. безл. об остро-неприятных, болезненных ощущениях, вызываемых чем-л. Яркий свет режет глаза. От дыма режет глаза. Его скрипучий голос режет слух. ● 7.3. перен., употр. редко, зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Причинять сильные душевные, нравственные страдания.   Син. <терза́ть>. Эти воспоминания режут душу. Меня режет стыд, как подумаю об этом случае. ● 7.4. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр., в сочетании со словами «глаз», «ухо», «слух». Неприятно, раздражающе воздействовать на органы чувств, вызывать острое неприятие какой-л. резкой неправильностью, нестройностью, эстетическим, нравственным или иным несоответствием чему-л. Цвет здесь нарочи́то яркий, просто глаз режет. Слово «наблюл» лучше заменить, оно режет слух. ● 8.0. перен., разг., сов. заре́зать. Ставить в затруднительное или безвыходное положение.   Син. +подводи́ть. Да поймите же, вы меня просто режете – мне завтра уезжать, а костюм не готов. ● 8.1. разг., сов. сре́зать. Проваливать на экзамене, зачёте и т. п., проявляя излишнюю строгость, пристрастность.   Син. <среза́ть, прова́ливать>, зава́ливать. Р. всех подряд. Профессор сегодня не в духе, режет безжалостно. ● 9.0. перен., разг., зд. несов. Говорить откровенно, резко и прямо, ничего не смягчая и не сглаживая.   Син. руби́ть. Хитрить он не умеет – режет правду в глаза. ● 10.0. перен., прост., зд. несов. Употр. вместо многих глаголов (с сохранением их связей) для обозначения действия, выполняемого с особой страстностью, азартом, ловкостью.   Син. жа́рить. Р. плясовую. Р. на гармошке. ● 11.0. перен., сов. сре́зать. Подавать, бить (мяч и т. п.) по касательной вбок спец., а ткж. разг. подавать (мяч и т. п.) так, что его трудно взять, отбить.   Син. <среза́ть>. Р. мяч. ● 11.1. спец., сов. сре́зать. В игре на бильярде: ударять по касательной, а не в середину и этим направлять шар в боковую сторону. Р. шар.

  Ре́зать обычно несов. во́здух разг. – резко нарушать тишину, а ткж. звучать чрезвычайно неприятно для слуха. Ре́зать зд. несов. пра́вду-ма́тку с оттенком разг. – то же, что реза́ть 9.0., но с особой интенсивностью. Хоть ножо́м режь – о чём-л. густом, плотном. □ Туман сегодня хоть ножом режь. Без ножа́ ре́зать прост. – то же, что ре́зать 8.0. По живо́му ре́зать зд. несов. – вынужденно применять какие-л. резкие меры по отношению к кому-чему-л. близкому, дорогому, а ткж. резко и чрезвычайно болезненно рвать связи, отношения с кем-чем-л. Хлеб-со́ль ешь, а пра́вду режьсм. есть1. Сре́зать у́голсм. у́гол.

|| Морф. ре́з=а-ть. Дер. сов. раз|ре́зать (См.), с|ре́зать (См.), за|ре́зать (См.), однокр. ре́з|ну(ть) сов., разг., употр. редко (к знач. 1.2., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4.), однокр.-интенс. реза|ну́(ть) сов., прост. (к знач. 1.0., 1.2., 1.4., 4.0., 7.0.–7.2., 7.4., 9.0., 10.0.), недо. недо|ре́зать сов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 3.0., 5.0., 5.1.), дополн. до|ре́зать сов.дорез|а́(ть) несов. и доре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), под|ре́зать сов.подрез|а́(ть) несов. и подре́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.1., 5.0., 5.1.), глаг. в|ре́затьврез|а́(ть) несов. и устарев. вре́з|ыва(ть) несов. – , вз|ре́зать сов.взрез|а́(ть) несов. и устарев. взре́з|ыва(ть) несов. – , вы́|резать (См.), из|ре́зать сов.изрез|а́(ть) несов. и устарев. изре́з|ыва(ть) несов. – , на|реза́ть сов.нарез|а́(ть) несов. и устарев. наре́з|ыва(ть) несов. – , над|ре́зать сов.надрез|а́(ть) несов. и устарев. надре́з|ыва(ть) несов. – , об|ре́зать сов.обрез|а́(ть) несов. и устарев. обре́з|ыва(ть) несов. – , от|ре́зать (См.), пере|ре́зать сов.перерез|а́(ть) несов. и устарев. перере́з|ыва(ть) несов. – , по|ре́зать сов. – , под|ре́зать сов.подрез|а́(ть) несов. и устарев. подре́з|ыва(ть) несов. – , при|ре́зать сов.прирез|а́(ть) несов. и устарев. прире́з|ыва(ть) несов. – , про|ре́зать сов.прорез|а́(ть) несов. и устарев. проре́з|ыва(ть) несов. – , ре́зать|ся несов. – , у|ре́зать сов.урез|а́(ть) несов. и устарев. уре́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. овощере́з|к(а) ж. – , рез|а́к м. – , ре́за|лк(а) ж., разг. ре́за|льщик м. – , ре́заниее́за|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.1, 3.0., 5.0, 5.1.), рез|е́ц м. – , ре́з|к(а) ж. – , рез|н(я́) ж. – , ре́з|чик м. – , резь ж. – , резь|б(а́) (См.), стеклоре́з м. – ; прил. ре́ж|ущ(ий) – , ре́за|льн(ый) – , ре́за|н(ый) – , ре́за|тельн(ый) – , рез|н(о́й) – ; форм. …рез (напр., волнорез, косторез, кусторез …) – , …рез|к(а) (напр., корморезка, сучкорезка, хлеборезка …) – , …рез|н(ый) (напр., труборезный, хлеборезный …) – . Этим. << праслав. *rězati – ‘резать; рубить’ << и.-е. корень *urēg’- – ‘рвать; ломать’.

делить

ДЕЛИ́|ТЬ, делю́, де́л|ит, -ят, прич. действ. наст. де́лящ|ий и доп. деля́щ|ий, прич. страд. прош. делённ|ый, кратк. ф.: м. делён, ж. делен|а́, несов., V б; подели́|ть, поделю́, поде́л|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. поделён, ж. поделен|а́, сов., V б и раздели́|ть, разделю́, разде́л|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. разделён, ж. разделен|а́, сов., V б; перех.

1.0. Разъединять на части что-л. целое или совокупное, распределять по частям.   Син. разбива́ть, <разделя́ть употр. реже.>. Ант. объединя́ть.

Делить учеников (класс, землю, пирог, книгу, деньги, запасы, всё …). Делить кого-что-л. на группы (на команды, на участки, на куски, на дольки, на главы, на части …). Делить кого-что-л. как-л. (напр., на сколько-л. частей, на сколько-л. групп, на две команды, пополам …). Делить точно (аккуратно, тщательно, старательно …). □ Разделить яблоко на две абсолютно равные половины невозможно. На сколько кусков делить торт? Класс поделили на три бригады, каждой дали своё задание. ● 1.0.1. спец. Разъединять куст чего-л. на части, каждая из к-рых в дальнейшем будет расти как отдельное растение. Флоксы делят раз в пять лет, обычно весной. ● 1.1. сов. раздели́ть, 1 и 2 л. не употр. Отделять собой одну часть чего-л. от другой, одно от другого.   Син. <разделя́ть употр. реже>. Биссектриса делит угол пополам. Река делит город на две неравные части. Хлынувшие в открытые двери восторженные поклонники разделили звезду и её охрану. ● 1.1.1. перен., зд. несов. не употр., сов. раздели́ть. Прекратить тесное общение, отдалить друг от друга.   Син. развести́1. Жизнь разделила нас, мы как-то незаметно из друзей стали просто знакомыми.

1.2. Производить раздел, распределять, давая, предназначая каждому его часть.

Делить пирог (яблоко, собственность, имущество, наследство, прибыль, доходы, добычу, посты, землю …). Делить что-л. на двоих (на всех …). Делить что-л. между детьми (между наследниками, между участниками чего-л., между собой, между братом и сестрой …). Делить что-л. в соответствии с долей кого-чего-л. (в соответствии с завещанием, в соответствии с законом …). Делить что-л. соответственно доле кого-чего-л. (соответственно вкладу кого-чего-л. …). Делить что-л. по какому-л. принципу … Делить что-л. поровну ([не]честно, [не]справедливо, по-товарищески, по-братски …). □ Оставшиеся продукты путешественники поделили между собой поровну. Выигранные в лотерею деньги разделили на всех. Как будем делить прибыль? – Соответственно вкладу каждого в это дело.

1.3. Распределять кого-что-л. по разным, но соотносимым группам, категориям с учётом отличительных признаков, присущих распределяемым объектам.   Син. подразделя́ть, <разделя́ть>.

Делить людей (студентов, животных, деревья, какие-л. события, какие-л. факты, какие-л. слова …) на бедных и богатых (на своих и чужих, на друзей и врагов, на хищников и травоядных, на лиственные и хвойные, на хорошее и плохое …); делить кого-что-л. на категории (на типы, на виды, на разряды, на группы …). Делить кого-что-л. по категориям (по разрядам …); делить кого-что-л. по какому-л. принципу (по какому-л. признаку, по какому-л. основанию …). Делить кого-что-л. на каком-л. основании … Делить кого-что-л. традиционно ([не]убедительно, справедливо …). Кто-л. (напр., какой-л. учёный, автор, брат …) делит кого-что-л. на кого-что-л.; что-л. (напр., наука, какая-л. классификация, какая-л. теория …) делит кого-что-л. на кого-что-л. и т. п. □ Обычно кино делят на документальное и игровое. Брат делит литературу на хорошую и плохую. ● 2.0. Давать, предоставлять кому-чему-л. часть чего-л. своего; иметь что-л. объектом общего с кем-чем-л. пользования, владения и т. п.   Син. <разделя́ть употр. реже>. Д. с приятелем квартиру. Д. с кем-л. обед. Редакция делит здание с каким-то страховым обществом. Первое место поделили между собой два спортсмена. ● 2.1. перен., сов. раздели́ть. Испытывать, пережить что-л. вместе с кем-чем-л.   Син. <разделя́ть употр. реже>. Д. с кем-л. радость. Д. с кем-л. горе. Д. с кем-чем-л. горечь поражения. Я его люблю и не хочу ни с кем д. ● 2.2. перен., зд. несов. не употр., сов. раздели́ть. Испытать то же самое, попасть в такое же положение, что кто-л. другой, что-л. другое. Я не хочу, чтобы ты разделил судьбу своего отца. ● 2.3. перен., зд. несов. не употр., сов. раздели́ть. Выразить своё согласие, свою солидарность с каким-л. человеком в его эмоциональной реакции на что-л. Разделить чьё-л. возмущение. Не могу разделить твоей радости, потому что в отличие от тебя вижу все наши недостатки. ● 3.0. мат. Производить математическое действие деления, т. е. определять, сколько раз одно число (величина) содержится в другом.   Ср. мно́жить. Д. шесть на три.

  Дели́ть после́дний кусо́к хле́ба с кем-л. – по-братски делиться с кем-л. даже тем, чего недостаёт самому. Дели́ть зд. несов. шку́ру неуби́того медве́дя часто ирон. – о преждевременности разделения на части или распределения между собой того, чего ещё нет, что ещё только предстоит получить. Не́чего дели́ть кому-л. с кем-л. разг. – у кого-л. нет поводов для ссор, раздоров, вражды.

|| Морф. дел=и́-ть. Дер. сов. по|дели́ть (См.), раз|дели́ть (См.), снова пере|дели́ть сов. → передел|я́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), глаг. вы́|делить (См.), дели́ть|ся сов. → по|дели́ться сов. и раз|дели́ться сов. – , до|дели́ть сов. – , на|дели́ть сов. → надел|я́(ть) несов. – , об|дели́ть сов. → обдел|я́(ть) несов. – , о|дели́ть сов. → одел|я́(ть) несов. – , от|дели́ть (См.), у|дели́ть сов. → удел|я́(ть) несов. – ; сущ. дел|ёж м., разг. – , деле́ние [дел|е́ниj(е)] ср. – , дели́|тель м., мат. – ; прил. дел|и́м(ый) – , дели́|тельн(ый) спец. – . Этим. ← праслав *děliti << *dělъ – ‘часть; раздел; делёж’ << и.-е. основа *dāi-l- (*dəi-l- ) – ‘делить; разделить’.

родить
РОДИ́|ТЬ, рожу́, род|и́т, -я́т, сов. и редко несов. (прош. в сов. ж. родила́, прош. в несов. ж. роди́ла), прич. страд. прош. рождённ|ый [нн], кратк. ф.: м. рождён, ж. рожден|а́, V б; рожда́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а и разг. рожа́|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех., несов. роди́ть и рожа́ть. Дать (давать) жизнь в результате разрешения от бремени младенцу, детёнышу.   Син. <произвести́ (производи́ть) на свет>, произвести́, принести́. Р. дочь. В прошлом году сестра родила двойню. Наша кошка меньше четырёх котят не рожает. ● 1.0.1. зд. неперех., несов. рожа́ть и реже роди́ть. Совершить (совершать) акт разрешения от бремени. Рожать в муках. У меня есть знакомая, которая последние пять лет каждый год рожает. Ты что, правда рожала под наркозом? Сестра рожала почти двенадцать часов. Эта спортсменка ещё не скоро вернётся на стадион – она всего неделю, как родила. ● 1.1. зд. перех., сов. Дать жизнь кому-л., быть отцом и матерью кого-л. За свою долгую семейную жизнь они родили пятерых детей. ● 1.2. зд. неперех., прич. страд. прош. Обладать от рождения какой-л. способностью, иметь от рождения какой-л. талант, дар, ощущать себя созданным для чего-л.   Син. роди́ться. По-моему, Лена просто рождена артисткой. Он рождён быть поэтом. ● 2.0. зд. перех., несов. роди́ть и рожда́ть. Послужить (служить) причиной появления чего-л., создать (создавать) что-л.   Син. +вы́звать (вызыва́ть), возбуди́ть (возбужда́ть), <породи́ть (порожда́ть)>, +пробуди́ть (пробужда́ть). Эти события родили много слухов. Спрос рождает предложение. Честность в делах рождает доверие. Непонятно, что именно в этой книге рождает такой жгучий интерес. ● 3.0. зд. роди́ть, 1 и 2 л. не употр. Принести (приносить) плоды, дать (давать) урожай, а ткж. зд. несов. обладать способностью давать плоды, урожай (о почве). Земля здесь родит хорошо, ничего не скажешь.   В чём (как) мать родила́см. мать. Гора́ родила́ мышьсм. гора́. Отку́да я [тебе́ (вам)] возьму́ что-л., рожу́, что ли? груб. – употр. говорящим для указания на то, что он не знает, как добыть, достать, найти то, что требует собеседник. Пра́здность рожда́ет поро́ки (употр. ткж. по латыни: otia dant vitia). ◒ Мо́жет со́бственных Плато́нов | И бы́стрых ра́зумом Невто́нов | Росси́йская земля́ рожда́тьсм. земля́. Челове́к рождён для сча́стья, как пти́ца для полётасм. человек. Рождённый по́лзать лета́ть не мо́жетсм. мочь. Ива́н Роди́л Девчо́нку, Веле́л Тащи́ть Пелёнку – мнемоническая фраза, в к-рой начальные буквы слов позволяют запомнить порядок следования падежей в русском языке: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. || Морф. род=и́-ть. Дер. несов. рож|а́(ть) (См.), рожд|а́(ть) (См.), глаг. за|роди́ть сов. – , на|роди́ть сов., разг. – , по|роди́ть сов.порожд|а́(ть) несов. – , роди́ть|ся (См.); сущ. Богоро́д|иц(а) (См.), недо|ро́д м., разг. – , род (См.), ро́д|ин(а) (См.), ро́д|инк(а) ж. – , роди́|тел(и) (См.), ро́д(ы) мн. – , рожде́ние [рожд|е́ниj(е)] (См.), Рожд|еств(о́) (См.), рож|е́ниц(а) / рож|ени́ц(а) ж. – , саморо́д|ок м. – ; прил. в|рожд|ённ(ый) – , деторо́д|н(ый) – , новорождённый1 (См.), перворо́д|н(ый) – , плодоро́д|н(ый) (См.), при|рожд|ённ(ый) – ; нареч. о́т|род|у разг. – , от|род|я́сь прост. – , с|ро́д|у прост. – . Этим.праслав. *roditi << *rodъ – ‘рождение; род; народ; племя; происхождение’ << и.-е. корень *uerdh- / *urōdh- – ‘расти; разрастаться; прибывать; подниматься’.

мерить

МЕ́РИ|ТЬ, ме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже ме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. ме́ренн|ый [н] употр. редко, несов.; сме́ри|ть, сме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже сме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. сме́ренн|ый [н], сов.; поме́ри|ть, поме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже поме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. поме́ренн|ый [н], сов. и изме́ри|ть, изме́р|ю, -ит, -ят, V б и хуже изме́ря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. изме́ренн|ый [н], сов.; перех.

1.0. Определять какой-л. мерой величину кого-чего-л., протяжённость чего-л.   Син. <измеря́ть>.

Мерить ребёнка (длину [чего-л.], ширину [чего-л.], высоту [чего-л.], толщину [чего-л.], глубину [чего-л.], расстояние, комнату, температуру, давление, силу тока, напряжение, скорость, площадь [чего-л.], время …). Мерить температуру (давление) больному / у больного (мальчику / у мальчика …). Мерить что-л. линейкой (метром, сантиметром, циркулем, градусником, вольтметром, шагами …). Мерить что-л. с помощью / при помощи / посредством книжн. линейки … Мерить что-л. в каких-л. единицах (в сантиметрах, в дюймах). Мерить что-л. на метры (на тонны …). Мерить что-л. по карте (по схеме …). Мерить что-л. [не]точно (приблизительно, на глазок / на глаз разг., старательно, тщательно, небрежно …). □ Ткань у нас принято мерить на метры. Померьте ребёнку температуру, по-моему, у него жар. Чем вы мерили глубину ручья? – Да вон тем шестом. ● 1.1. перен., зд. несов. Оценивать величину, размеры чего-л. на основании какого-л. критерия.   Син. <измеря́ть употр. реже>. Не следует м. духовность человека количеством прочитанных им книг. ● 2.0. перен., зд. несов. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперёд или в одном направлении, как бы измеряя его шагами. Он уже больше часа в волнении мерил комнату шагами, но звонка всё не было.

3.0. сов. поме́рить. Надевать для того, чтобы узнать, подходит ли по размеру, хорошо ли сидит.

Мерить пальто (брюки, шапку, туфли, кольцо …). □ А где Аня? – Она в кабинке, мерит платье. Простите, вы не померите на вашу девочку вот эту юбку?

  Ме́рить (сов. сме́рить) взгля́дом (взо́ром, глаза́ми) кого-л. – с высокомерием, неприязнью или насмешкой осматривать кого-л., переводя взгляд от головы к ногам и обратно. Ме́рить зд. несов. всех (всё) одно́й ме́рой (ме́ркой) – подходить к оценке различных людей, явлений, обстоятельств одинаково, без учёта их индивидуальных особенностей. Ме́рить на свой арши́н кого-что-л. – судить о чём-л. односторонне, учитывая только свою точку зрения.

|| Морф. ме́р=и-ть. Дер. сов. из|ме́рить (См.), по|ме́рить (См.), с|ме́рить (См.), недо. недо|ме́рить сов. → недоме́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|ме́рить сов. → доме́р|ива(ть) несов. – , за|ме́рить сов. → заме́р|ива(ть) и замер|я́(ть) несов., спец. – , ме́рить|ся несов. → по|ме́риться сов. – , на|ме́рить сов. → наме́р|ива(ть) и намер|я́(ть) несов. – , об|ме́рить сов. → обме́р|ива(ть) и обмер|я́(ть) несов. – , от|ме́рить сов. → отме́р|ива(ть) и отмер|я́(ть) несов. – , пере|ме́рить сов. → переме́р|ива(ть) и перемер|я́(ть) несов. – , при|ме́рить (См.), про|ме́рить сов. → проме́р|ива(ть) и промер|я́(ть) несов. – , у|ме́рить сов. → уме́р|ива(ть) и умер|я́(ть) несов. – ; сущ. глаз∙о∙ме́р м. – , земл∙е∙ме́р м. – , ме́р(а) (См.), мери́|л(о) ср., книжн. – , ме́р|к(а) ж. – , секунд∙о∙ме́р м. – ; прил. мери́|ль∙н(ый) спец. (к знач. 1.0.), мери́|тельн(ый) спец. (к знач. 1.0.), ме́р|очн(ый) (к знач. 1.0., 3.0.); форм. …∙мер (напр., бензомер, водомер …). Этим. ← праслав. *měriti << и.-е. корень *mē- – ‘мерить’.

развить
РАЗВИ́|ТЬ1, разовь|ю́, -ёт, -ю́т, прош.: м. разви́л, ж. развила́, ср. разви́л|о, повел. разве́й, прич. страд. прош. кратк. ф. ж. развита́ и хуже разви́та, сов., V а; развива́|ть1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Распрямить, расправить что-л. вьющееся, завитое.   Ант. <зави́ть>. Р. локоны. Р. кудри. ● 2.0. Раскрутив что-л. свитое, скрученное, разъединить его на отдельные нити, пряди.   Син. <расплести́>. Ант. <свить>. Р. верёвку. Р. косу. ● 3.0. → глаг. разви́ть2 (см. ||). || Морф. раз=ви́-ть. Дер. несов. разви|ва́(ть)1 (См.), глаг. разви́ть2 (См.), разви́ть|ся1 (См.). От глаг. вить несов. – . (Этим.праслав. *viti << и.-е. основа *uт-t(o)- – ‘поворачивать, гнуть, сгибать’).

развить
РАЗВИ́|ТЬ2, разовь|ю́, -ёт, -ю́т, прош.: ж. развила́, ср. разв|и́ло, повел. разве́й, прич. страд. прош.: м. ра́звит|ый и разви́т|ый, кратк. ф.: м. ра́звит и разви́т, ж. развита́, ср. ра́звит|о и разви́т|о, сов., V а; развива́|ть2, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

1.0. Укрепляя, расширяя функциональные возможности, сделать более сильным, совершенным, интенсивным, обширным.

Развить какие-л. способности (мускулатуру, силу, какие-л. задатки, голос, музыкальный слух, какие-л. свойства, силу воли, ум, талант, вкус, внимание, наблюдательность, какое-л. умение, какие-л. навыки, память …). Развить что-л. тренировкой (упражнениями, гимнастикой …). Развить что-л. в человеке (в сыне, в себе …). Развить что-л. у человека (у сына, у себя …). Развить что-л. [у кого-л. или в ком-л.] благодаря упражнениям (благодаря тренировкам …); развить что-л. [у кого-л. или в ком-л.] благодаря тому что с придат. Прекрасно (быстро, умело, незаметно …) развить что-л.; упорно (настойчиво, целенаправленно …) развивать зд. несов. что-л. Что-л. (напр., занятия чем-л., чтение, какие-л. упражнения, гимнастика …) развивает что-л. □ Это упражнение прекрасно развивает координацию движений. Вам необходимо развивать память. ● 1.1. Способствовать возникновению и усилению чего-л. (каких-л. свойств, качеств). Р. склонность к чему-л. Р. интерес к чему-л. Р. творческую активность кого-л. Р. мнительность. Р. подозрительность. Учитель стремился р. у детей любовь к чтению.

2.0. Обучая, наставляя, знакомя с образцами, довести до более высокой степени духовной, умственной зрелости, сознательности, культурности.

Развивать какого-л. человека (сына, молодёжь …). Развивать кого-что-л. в каком-л. (напр., умственном, культурном …) отношении. Духовно (умственно, эстетически …) развить кого-что-л. Что-л. (напр., какие-л. занятия, чтение, посещение чего-л., общение с кем-л. …) развивает кого-л. □ Чтение классической литературы развивает человека и расширяет его кругозор.

3.0. Совершенствуя, вкладывая средства, поднять на более высокий уровень, сделать более мощным.

Развивать [народное] хозяйство (экономику, промышленность, сельское хозяйство, торговлю, энергетику, машиностроение, металлургию, сферу обслуживания, производство чего-л., структуру чего-л., экономические связи, культурный обмен, какие-л. отношения, сотрудничество с кем-чем-л., контакты с кем-чем-л., культуру, науку, технику …). Развить что-л. где-л. (напр., в какой-л. стране, в Сибири, за Уралом, на севере чего-л., повсеместно …). Развивать что-л. какими-л. темпами. Развивать что-л. за счёт экономии (за счёт увеличения чего-л. …). Быстро (всесторонне, широко …) развить что-л.; упорно (настойчиво, постоянно …) развивать зд. несов. что-л. □ Россия постоянно развивает экономические и культурные связи со многими странами мира. Сейчас совершенно необходимо развивать производство компьютерной техники. ● 3.1. Постепенно увеличивая, довести до значительной степени проявления. Р. бешеную скорость. ● 3.2. Предпринять, осуществить что-л. в больших размерах, с широким размахом. Р. бурную деятельность. Р. агитацию. Противник развил наступление в южном направлении.

4.0. Расширить, углубить содержание или применение чего-л., обычно внося в него что-л. новое, ранее неизвестное.

Развить какую-л. идею (какую-л. мысль, какой-л. принцип, какую-л. теорию, какую-л. концепцию, какую-л. точку зрения, какие-л. взгляды, какой-л. подход к чему-л., какую-л. гипотезу …). Развить что-л. в каком-л. произведении (в статье, в выступлении …). Последовательно (подробно, всесторонне, логично, блестяще, успешно …) развить что-л. □ В своих первых научных работах он развил идеи своего учителя. ● 4.1. Последовательно и подробно изложить что-л., обычно первоначально представленное в сжатом, кратком виде.   Син. разверну́ть. Р. какой-л. тезис. Р. план. Попробуйте р. ваш довод.

|| Морф. разви́-ть. Дер. несов. разви|ва́(ть)2 (См.), разви́ть|ся2 (См.), недо. недо|разви́ть сов.недоразви|ва́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 4.1.); сущ. разви́тие [разви́|тиj(е)] (См.); прил. разви|т(о́й) (См.). От глаг. разви́ть1 (См.).

расширять
РАСШИРЯ́ТЬ см. расши́рить.

|| Морф. рас=шир=я́-ть. Дер. соб.-возвр. расширя́ть|ся несов.

красить

КРА́СИ|ТЬ, кра́шу, кра́с|ит, -ят, прич. страд. прош. кра́шенн|ый [н], несов., V б; вы́краси|ть, вы́крашу, вы́крас|ит, -ят, повел. вы́краси и вы́крась, сов., V б; накра́си|ть, накра́шу, накра́с|ит, -ят, сов., V б; окра́си|ть, окра́шу, окра́с|ит, -ят, сов., V б и покра́си|ть, покра́шу, покра́с|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. сов. покра́сить, окра́сить и вы́красить, перех. Покрывать или пропитывать что-л. краской или другим веществом, изменяющим цвет.   Син. ма́зать1 употр. реже.

Красить дверь (потолок, полы, стены, забор, окно о рамах, дом, юбку, шерсть о пряже, волосы …). Красить что-л. какой-л. (напр., зелёной, масляной, клеевой …) краской (белилами, эмалью, киноварью, охрой, умброй, хной о волосах, каким-л. составом …); красить что-л. кистью (валиком, краскопультом …). Красить что-л. в какой-л. (напр., белый, малиновый …) цвет. Красить что-л. под мрамор (под дуб …). Красить [что-л.] по трафарету. Красить что-л. хорошо ([не]ровно, тщательно, аккуратно, кое-как, наскоро …). □ Эту комнату надо красить только в жёлтый цвет, с другим в ней будет темно. Какой краской вы красили балкон? ● 1.0.1. сов. вы́красить, окра́сить и покра́сить, перех. Воздействием красителя придавать чьим-л. волосам какой-л. цвет. Вы можете покрасить меня в рыжий цвет? – Давайте я лучше выкрашу вас под блондинку. ● 1.1. сов. окра́сить, перех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять что-л. принять какой-л. цвет, оттенок. Порошок окрасил раствор в красивый голубой цвет. Заря уже красит небо на востоке. ● 1.1.1. перен., зд. сов. окра́сить, перех., обычно в форме прич. страд. прош. Придать чему-л. особый характер, сообщить дополнительный оттенок. Его детские воспоминания окрашены любовью и теплом. Ваш приход окрасил наш скучный вечер в более весёлые тона. ● 1.2. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Пачкать краской, оставлять следы краски (о линяющей мате-рии и о не просохших после окраски предметах).   Син. <кра́ситься>. Новые джинсы ужасно красят. Дверь ещё не просохла, видишь, красит. ● 1.3. зд. сов. накра́сить, перех. Покрыть краской, пропитать соответствующим веществом в большом количестве. Накрасить пряжи. ● 1.4. сов. накра́сить и покра́сить, перех. Использовать тушь, губную помаду и другую косметику для улучшения, изменения или коррекции цвета, формы и т. п. отдельных деталей внешности, а ткж. зд. несов. регулярно, постоянно пользоваться косметикой в указанных целях.   Син. <подкра́шивать о глазах, ресницах, губах, подводи́ть о глазах, бровях>, ма́зать1 употр. реже. К. губы. К. глаза. К. ресницы синей тушью. Накрасить ногти светящимся лаком. Ты ещё мала, чтобы к. губы. ● 2.0. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Делать более красивым, привлекательным.   Син. идти́. Улыбка её очень красит. Нет, очки тебя точно не красят, попробуй носить линзы. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Показывать в выгодном свете.   Син. украша́ть. Такой поступок вас не красит.

  Не ме́сто кра́сит челове́ка, а челове́к – ме́стосм. ме́сто.

|| Морф. кра́с=и-ть. Дер. сов. вы́|красить (См.), на|кра́сить (См.), о|кра́сить (См.), по|кра́сить (См.), соб.-возвр. кра́сить|ся несов. (к знач. 1.4.), ослабл. под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), недо. недо|кра́сить сов. → недокра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), дополн. под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4.), недолг. вр. по|кра́сить сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|кра́сить сов. (к знач. 1.0.), снова пере|кра́сить сов. → перекра́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|кра́сить сов. → докра́ш|ива(ть) несов. – , за|кра́сить сов. → закра́ш|ива(ть) несов. – , пере|кра́сить сов. → перекра́ш|ива(ть) несов. – , под|кра́сить сов. → подкра́ш|ива(ть) несов. – , про|кра́сить сов. → прокра́ш|ива(ть) несов. – , рас|кра́сить сов. → раскра́ш|ива(ть) несов. – ; сущ. краси́|ль·н(я) ж. – , краси́|ль·щик м. – , краси́|тель (См.), кра́ска2 (к знач. 1.0.), кра́шение [кра́ш|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.); прил. краси́|ль·н(ый) – , кра́с|ящ(ий) – , кра́ш|ен(ый) – . От сущ. кра́ска1 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше