СЕ́ЯТЬ, несов., что. Перен. Распространять (распространить) множественные слухи, сведения и т.п., вводя в заблуждение, давая неверную информацию, подобно тому, как на подготовленную для посева почву разбрасывают семена; cин. разг. разносить, распускать [impf. fig. to disseminate, propagate, broadcast, spread (news, ideas, etc.) widely; * to sow the seeds of dissension]. Одна из главных задач военной контрразведки в период наступления — сеять панические слухи среди солдат обороняющегося противника.
ОРА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Издавать громкие, беспокойные, тревожные крики (о животных, птицах); cин. кричать, реветь [impf. (of certain animals and birds) to bawl (out), howl (out), yell, scream; (of certain birds) to squawk; (of a donkey) to bray; (of a cat) to caterwaul]. Запертый в коровнике бык орал так, что стекла в доме дребезжали.
СЕ́ЯТЬ, несов. (сов. посе́ять), что. Помещать (поместить) броском, взмахом руки семена на подготовленную для посева почву [impf. to sow]. Ученые дали четкие рекомендации, где следует сеять зерновые, где культивировать животноводство. Звено Тимы посеяло в теплую влажную землю кукурузу и свеклу.
ОРА́ТЬ, несов. Разг. Издавать громкие крики, вопли неистовым голосом; cин. разг. вопить, разг.-сниж. горланить, кричать, надрываться, реветь [impf. to bawl (out), howl (out), yell, scream (out), shout, cry out; to wail, cry out (as if) in grief or pain]. Пациент просто орал от боли.
ОРА́ТЬ, несов., на кого. Произносить слова брани, осуждая кого-л. очень громко, переходя на крик; cин. бранить, кричать [impf. coll. to bawl (out, at), yell (out, at), shout (at), reprove (somebody) in a loud, rough voice]. Яшка орал на мальчишек, которые воровали яблоки в саду.
БЫТЬ, несов. Находиться, присутствовать где-л. в какое-л. конкретное время, пребывать в какомл. месте; cин. бывать [impf. to be; impf. to visit, pay a (short) visit (to), come to see; to attend, be present (at), go (to) and stay (in, at)]. Лихарев пять лет назад был в Норильске на студенческой практике.
БЫТЬ, несов. Существовать реально, иметься в действительности, в наличии, на самом деле; ант. отсутствовать [impf. to be, exist]. И Пашка никак не мог понять: был дед 80 лет, еще вчера был, а сейчас его нет.
БЫТЬ, несов. Происходить, совершаться, случаться в действительности; cин. бывать, осуществляться, состояться [impf. to be, happen, occur, take place]. На востоке страны в этом году было несколько землетрясений и других катастроф.
БЫТЬ, несов. Располагаться, размещаться, находиться где-л., занимать какое-л. место, пространство [impf. to be situated, be disposed, be located, be placed; to lie, be in the stated place, position, or direction]. Кладбище было за селом, над рекой.
ВОПИ́ТЬ, несов., Разг. Издавать голосом громкие протяжные звуки, крики, неистово кричать; cин. кричать, разг. орать [impf. coll. to bawl (out), howl (out), yell, scream (out), shout, cry out; to wail, cry out (as if) in grief or pain]. Английские болельщики истошно вопили на стадионе, подбадривая свою футбольную команду.