ГРАНЬ, -и, ж. Признак, отделяющий одно от другого, служащий разграничению чего-л. За время перестройки грань между городом и деревней не исчезла, напротив, стала заметнее.
ГРАНЬ, -и, ж. Плоская часть поверхности предмета, пересекающаяся под углом с другими такими же частями поверхности. Гайка долго не скручивалась с болта: грани ее сточились, и теперь она стала круглой, как шайба.
ЗА́РЕВО, -а, ср. Оптическое явление, представляющее собой отраженный на небе свет пожара, пламени, огней; сияние зари. [Даша]…глядела на воду, на лиловые сучья, распластанные в оранжевом зареве заката, на лица прохожих, на плывущие за мшистыми стволами огоньки экипажей (А. Н. Т.).
СТАТЬ, -и, мн. род. -е́й, ж. Физический облик человека, общий склад фигуры человека; син. осанка. Статью и походкой Юлия напоминала свою мать.
МА́РЕВО, -а, ср. Оптическое явление, нарушающее видимость, обусловленное наличием в воздухе мелких частиц воды, испаряющейся с поверхности земли, водоема в теплую погоду. Конные разведчики, заслоняясь от солнца, увидели в утреннем мареве, за мутной рекой Кубанью, золотые купола Екатеринодара (А. Н. Т.).
ОРА́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Издавать громкие, беспокойные, тревожные крики (о животных, птицах); cин. кричать, реветь [impf. (of certain animals and birds) to bawl (out), howl (out), yell, scream; (of certain birds) to squawk; (of a donkey) to bray; (of a cat) to caterwaul]. Запертый в коровнике бык орал так, что стекла в доме дребезжали.
ИГРА́ТЬ, несов., чем. Заставлять какой-л. предмет двигаться в разных направлениях или вокруг какой-л. точки и возвращаться в исходное положение, как бы играя с ним (о явлениях природы) [impf. (rather lit.) to play (with), swing, shake, jerk, set in quick, irregular or continuous motion]. Окно было открыто, и ветер играл занавесками.
ОРА́ТЬ, несов. Разг. Издавать громкие крики, вопли неистовым голосом; cин. разг. вопить, разг.-сниж. горланить, кричать, надрываться, реветь [impf. to bawl (out), howl (out), yell, scream (out), shout, cry out; to wail, cry out (as if) in grief or pain]. Пациент просто орал от боли.
ОРА́ТЬ, несов., на кого. Произносить слова брани, осуждая кого-л. очень громко, переходя на крик; cин. бранить, кричать [impf. coll. to bawl (out, at), yell (out, at), shout (at), reprove (somebody) in a loud, rough voice]. Яшка орал на мальчишек, которые воровали яблоки в саду.