ВЫ́КИНУ|ТЬ, вы́кин|у, -ет, -ут, сов., V а; выки́дыва|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
● 1.0. Кинуть наружу, а ткж., кидая вон, прочь, удалить какой-л. предмет откуда-л., куда-л. с целью освободиться от него. Син. вы́бросить употр. чаще, бро́сить употр. реже, ки́нуть употр. реже, <вы́швырнуть разг.>. Послушай, я ключ забыл, выкинь мне его в окно, чтобы мне не возвращаться. Эти старые туфли давно пора в. Разве можно такие чу́дные вещи выкидывать на помойку? ● 1.1. перен., прост. Принуждая, силой удалить кого-л. откуда-л. Син. <вы́швырнуть разг.>. В. хулигана за дверь. В. протестующих из зала. ● 1.2. перен., разг. В грубой, жёсткой форме лишить кого-л. права жить, находиться где-л., а ткж. заставить какую-л. организацию покинуть помещение, где она располагается. Син. вы́бросить употр. чаще, <вы́швырнуть разг.>. В. сына из дома. В. фирму из здания за неуплату аренды. ● 1.3. перен., разг. В грубой, жёсткой форме удалить кого-л. из состава работников, учащихся учебного заведения, членов общественной организации и т. п. Син. вы́гнать, вы́бросить употр. чаще, <вы́швырнуть разг.>, уво́лить, <отчи́слить>, исключи́ть, попроси́ть, <вы́переть прост., груб., попере́ть прост., груб.>. Его выкинули из института за неуспеваемость. За аварию тебя просто должны были в. с завода, да пожалели. ● 1.4. перен., разг. Изменить содержание произведения, текста, удалив из него какой-л. элемент, какую-л. часть. Син. вы́бросить, исключи́ть, убра́ть, опусти́ть. У тебя всё написано хорошо, вот только это предложение надо в. ● 1.5. перен., разг. Истратить, израсходовать без всякой поль-зы, напрасно. Син. вы́бросить употр. чаще. Ну вот, опять выкинула деньги на всякие пустяки. ● 1.6. 1 и 2 л. не употр. Увлекая за собой, доставить куда-л. (о волнах, течении), а ткж. зд. безл. о перемещении кого-чего-л. куда-л. силой движения среды (волн, течения, ветра и т. п.). Син. вы́бросить употр. чаще, вы́нести. Волны выкинули лодку на берег. Корабль выкинуло на скалы. ● 2.0. Выдвинуть быстро, резким движением (руку, ногу). Син. вы́бросить употр. чаще. В. руки вперёд. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Дать ростки, побеги и т. п. (о растениях, обычно злаковых). Син. вы́бросить употр. чаще. Рожь выкинула колосья. ● 4.0. простонар. Преждевременно родить (мёртвого ребёнка, детёныша). В прошлом году она выкинула, а теперь опять хочет рожать. ● 5.0. разг., обычно 3 л. мн. ч. Во времена товарного дефицита: пустить в продажу пользующийся большим спросом, но редко бывающий в магазинах товар. Син. вы́бросить употр. чаще. В соседнем магазине выкинули югославские туфли. ● 5.1. часто с предложно-падежными формами «на рынок», «в продажу». Начать массовую продажу какого-л. товара. Син. вы́бросить употр. чаще. В. на рынок новую модель фотоаппарата. ● 6.0. перен., разг. Совершить, проделать что-л. неожиданное, необычное, странное. В. номер. В. фортель. Вчера он такое выкинул, что все до сих пор в себя прийти не могут. Вы́кинуть бе́лый флаг – см. флаг. Вы́кинуть на у́лицу кого-л. – см. у́лица. Вы́кинуть де́ньги на ве́тер – см. де́ньги. Вы́кинуть из головы́ кого-что-л. – см. голова́. Вы́кинуть дурь из головы́ – см. голова́. Вы́кинуть из па́мяти кого-что-л. – см. па́мять. || Морф. вы́=ки=ну-ть. Дер. несов. выки́д|ыва(ть) (См.), глаг. по|вы́кинуть сов. – ; сущ. вы́кид|к(а) ж., прост. (к знач. 1.5., 3.0.), вы́кид|ыш м. – ; прил. выкид|н(о́й) – . От глаг. ки́нуть (См.).
ВЯ́НУ|ТЬ, вя́н|у, -ет, -ут, прош.: м. вял и устар. вя́нул, ж. вя́л|а, деепр. нет, несов., V а; завя́ну|ть, завя́н|у, -ет, -ут, прош.: м. завя́л, ж. завя́л|а, прич. действ. прош. завя́нувш|ий и устарев. завя́дш|ий, сов., V а и увя́ну|ть, увя́н|у, -ет, -ут, прош.: м. увя́л, ж. увя́л|а, прич. действ. прош. увя́нувш|ий и устарев. увя́дш|ий, сов., V а; неперех.
● 1.0. 1 и 2 л. не употр. Лишаться свежести (о растениях). Син. <со́хнуть, увяда́ть>. Цветы вянут. ● 1.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Постепенно пропадать, терять свежесть и полноту, становиться слабее (о свойствах, качествах, состояниях и т. п. человека). Чувства вянут. Красота вянет. ● 2.0. перен., сов. увя́нуть. Терять силы, бодрость, здоровье, а ткж. приходить в нерадостное, подавленное настроение, состояние, находиться в таком настроении, состоянии. Он что-то последнее время заметно вянет – может быть, что-нибудь случилось или он болен? У́ши вя́нут [от чего-л.] – см. у́хо. || Морф. вя́=ну-ть. Дер. сов. за|вя́нуть (См.), у|вя́нуть (См.), глаг. по|вя́нуть сов., разг. – ; прил. вя́|л(ый) – . Этим. ← ст.-сл. в#н@ти << праслав. *vendati – ‘увядать’.
УВЯ́НУТЬ см. вя́нуть.
|| Морф. у=вя́=ну-ть. Дер. несов. увяд|а́(ть); прил. увя́д|ш(ий) – , увя́|л(ый) – .
ВЕРНУ́|ТЬ, верн|у́, -ёт, -у́т, прич. прош. страд. нет, сов., V а, перех.
1.0. Отдать обратно что-л. взятое, отнятое и т. п. у кого-л. Син. возврати́ть употр. реже, отда́ть, <вороти́ть разг.>. Ант. держа́ть; забра́ть.
Вернуть долг (деньги, сколько-л. рублей, какую-л. сумму [денег], ссуду, кредит, рукопись, книгу, игрушку, котёнка, всё …); вернуть то, что с придат. Вернуть кого-что-л. брату (кредиторам, владельцу, автору …). Вернуть кого-что-л. куда-л. (напр., в библиотеку, на склад …). Вернуть кого-что-л. когда-л. (напр., в срок, своевременно, немедленно, по первому требованию, в конце недели, скоро …). Вернуть кого-что-л. быстро (охотно …). Забыть (просить, требовать, умолять, кто-л. должен, кто-л. обязан, кому-л. необходимо, кому-л. придётся …) вернуть кого-что-л. □ Деньги я должна вернуть ему через неделю. Это чужая книга, её надо вернуть. Собаку нашли и вернули хозяевам. ● 1.1. Вновь дать то, что было отнято, утрачено, заменено на другое, обеспечить восстановление того, что было раньше. Син. возврати́ть употр. реже, <вороти́ть разг.>. Ант. лиши́ть. Улице вернули старое название. Расследование вернуло ему доброе имя. Это письмо вернуло ей надежду. Чтобы в. зданию прежний вид, его надо реставрировать. Врачи вернули больному зрение. Отдых вернул путешественникам силы. После реабилитации отцу вернули все его награды. ● 2.0. Получить обратно что-л. отнятое, отданное, утраченное. Син. возврати́ть употр. реже, <вороти́ть разг.>. Ант. лиши́ться. Боюсь, этой книги вы лишились навсегда, в. её уже невозможно. Теперь этот дом он может в. только через суд. На другой день рота снова пошла в атаку и вернула оставленную накануне высоту. ● 2.1. Вновь обрести что-л. бывшее прежде и утраченное. Син. возврати́ть употр. реже, <вороти́ть разг.>. Прошлого не в. Он мечтает в. свою былую популярность. Просто не знаю, как мне в. её расположение. ● 3.0. Заставить кого-что-л. или дать возможность кому-чему-л. вновь оказаться в том месте, к-рое было покинуто. Син. возврати́ть употр. реже, <вороти́ть разг.>. Беги за Аней и верни её: она забыла билеты. Убежавшего из дома мальчика вернули родителям. ● 3.1. Заставить что-л. принять прежнее положение. Син. возврати́ть употр. реже. В. стрелку в исходное положение. ● 3.2. Заставить вновь обратиться к тому, что забыто, отвергнуто, отложено и т. п. Син. возврати́ть употр. реже. Она помогла нам в. его к прежней нормальной жизни, к работе, к семье. Телефонный звонок вернул её к суровой действительности.
Верну́ть к жи́зни кого-л. – см. жизнь. Верну́ть на зе́млю кого-л. – см. земля́. Верну́ть в строй кого-л. – см. строй.
|| Морф. вер=ну́-ть. Дер. глаг. верну́ть|ся (См.). Этим. << праслав. *vьrtnǫti << *vьrtati – ‘возвращать’.