Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 311 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
делать

ДЕ́ЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. де́ланн|ый, несов., V а; сде́ла|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.

1.0. Трудом вызывать существование какого-л. предмета, каких-л. предметов.   Син. изготовля́ть / изгота́вливать, производи́ть, выраба́тывать.

Делать стол (полку, мебель, станки, машины …). Делать что-л. сыну (школе …). Делать что-л. для сестры (для школы …). Делать что-л. из металла (из дерева, из ткани, из куска чего-л. …). Делать что-л. вместе с братом … Делать что-л. по просьбе матери (по решению руководства …). Делать что-л. в соответствии с книжн. инструкцией …; делать что-л. в соответствии с тем, что (как …) с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости … ; делать что-л. в силу того, что … с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь …; делать что-л. несмотря на то, что … с придат. Делать что-л. вопреки запрету …; делать что-л. вопреки тому, что … с придат. Делать что-л. невзирая на боль … ; делать что-л. невзирая на то, что … с придат. Делать что-л. в течение месяца … Делать что-л. где-л. (напр., в саду, в мастерской, на заводе, дома … ). Делать что-л. когда-л. (напр., в прошлом году, на прошлой неделе, утром …). Делать качественно (красиво, умело, самостоятельно, своими руками, увлечённо, хорошо, быстро … ). □ Дедушка, сделай мне бумажного змея. Из чего сделаны эти игрушки? – Из пластмассы. Всю мебель здесь отец сделал своими руками. Говорят, лучшие в мире танки делают на Урале. ● 1.1. Творчеством создавать художественные или научные произведения. Эти эскизы художник сделал на Алтае. Думаю, к концу года я сделаю набросок первой главы диссертации.

2.0. Быть вовлечённым в целенаправленную деятельность, выполнять какую-л. работу.

Делать какое-л. (напр., полезное, нужное, важное, большое …) дело (это, всё …); ничего не делать. Делать что-л. для детей (для общества …). Делать что-л. в интересах детей (в интересах страны …). Делать что-л. по просьбе кого-л. (по приказу кого-чего-л., по указанию кого-чего-л., по указке неодобр. кого-л. …). Делать что-л. под диктовку кого-л. … Делать что-л. в соответствии с книжн. приказом …; делать что-л. в соответствии с тем, что с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости …; делать что-л. в силу того, что с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь (несмотря на трудности …); делать что-л. несмотря на то, что с придат. Делать что-л. вопреки обстоятельствам …; делать что-л. вопреки тому, что с придат. Делать что-л. невзирая на непогоду …; делать что-л. невзирая на то, что с придат. Делать что-л. в течение многих лет (в течение всей жизни …). □ Мы делаем все возможное и невозможное, чтобы помочь вам. Что ты делаешь сегодня вечером?

3.0. Заниматься выполнением чего-л. должного, порученного, заданного.   Син. выполня́ть употр. реже.

Делать домашнее задание (уроки, пример, задачу, упражнение; делать гимнастику (зарядку …). Делать быстро (медленно, легко, с трудом …). □ Лиза, а уроки ты сделала? – Нет ещё, сейчас сяду делать.

3.1. Быть действующим лицом, исполнителем того, что обозначено существительным (сочетаясь с сущ. в вин. п., глаг. «делать» образует словосочетания, к-рые обозначают действие по значению этих существительных и часто выступают в качестве описательных синонимов по отношению к глаголам того же корня, что и эти существительные; обстоятельственная сочетаемость определяется не значением глагола, а значением каждого словосочетания в целом).

Делать вывод (заключение ≈ заключать, приготовления ≈ приготавливаться, усилие, попытку ≈ пытаться, предположение ≈ предполагать, намёк ≈ намекать, знак, секрет ≈ секретничать разг., акцент книжн. ≈ акцентировать сов. и несов., выбор ≈ выбирать, ошибку ≈ ошибаться, распоряжения ≈ распоряжаться, предупреждение ≈ предупреждать, замечание, выговор, внушение, втык прост., уступки ≈ уступать, подарок ≈ дарить, операцию ≈ оперировать сов. и несов., прививку, укол, запись ≈ записывать, выписки ≈ выписывать, копию ≈ копировать, пометку ≈ помечать, отметку ≈ отмечать, оценку ≈ оценивать, сокращения ≈ сокращать, послабление, снимок ≈ снимать, подсчёт ≈ подсчитывать, опыты, причёску, макияж, массаж ≈ массировать, татуировку, шаг ≈ шагать, обход ≈ обходить, моцион книжн., поклон ≈ кланяться, книксен, реверанс, гримасы ≈ гримасничать, обыск ≈ обыскивать, шмон жарг. ≈ шмонать жарг., поворот ≈ поворачивать, рейс, запас ≈ запасать, уборку ≈ убирать, ремонт ≈ ремонтировать, глупости ≈ глупить разг., гадости разг. ≈ гадить разг., презр., пакости разг. ≈ пакостить разг., рекламу ≈ рекламировать сов. и несов. …). □ К сожалению, ты всё ещё делаешь слишком много орфографических ошибок. Здесь нужно сделать поворот направо. И какой же из всего этого вы делаете вывод?

3.2. со словами, указывающими на количество. Находясь в движении, функционируя, совершать движение, работу в соответствующем объёме, количестве.

Делать сколько-л. оборотов (сколько-л. километров, сколько-л. деталей, сколько-л. рейсов …) за какое-л. время (напр., в секунду, в минуту, в час, в день, за день, за смену …). □ Этот автомобиль, между прочим, делает больше двухсот километров в час. Лучшие рабочие в нашем цехе делают до тридцати деталей за смену.

4.0. Поступать, действовать каким-л. образом.

Делать глупость (Бог знает что разг., чёрт знает что / чёрт-те что разг., неодобр. …); делать это (всё …) как-л. (напр., умно, как надо, глупо, по неведению книжн., по наитию книжн., спонтанно книжн., в состоянии аффекта, неосознанно, нечаянно, нарочно, назло [кому-л.], наперекор [кому-л.], наоборот, по-своему …). Кто-л. как-л. (напр., хорошо, правильно, умно …) делает, что … с придат. □ Лена всë старается делать по-своему. Что же нам теперь делать? Не делай так больше. Ладно? Ты сделал большую глупость, что отказался от этого предложения. Вы правильно сделали, что пришли. ● 4.1. Поступать как-л. по отношению к кому-л., а ткж. поступая определённым образом, вызывать что-л. Д. одолжение. Д. любезность. Отпусти руку, ты делаешь мне больно. Что вы со мной делаете, мне ж завтра на работу. ● 5.0. Обращать, превращать одно в другое, одно подменять другим. Это же надо, из булочной сделали казино, из хозяйственного магазина – забегаловку. ● 5.1. Своими действиями, высказываниями выставлять кого-л., представлять кого-л. кем-л. или каким-л., а ткж. вести себя где-л. так, как если бы в этом месте, в этом учреждении было нечто другое. Д. из кого-л. посмешище. Что это ты из меня дурака-то делаешь? А ну ребята, давайте-ка с сигаретами на улицу, не будем из офиса курилку д. ● 5.2. Приводить в какое-л. состояние или положение. Д. кого-л. начальником отдела. Д. кого-л. богатым. Я сделаю тебя счастливой. ● 5.3. Придавать какой-л. вид. Мне кажется, шляпа делает тебя старше. ● 6.0. жарг., чаще сов. Победить, опередить, обойти в чëм-л. Ну, американцев завтра мы сделаем, а вот с чехами в финале придётся повозиться, как ты думаешь?

  Де́лать обычно несов. би́знес на ком-чëм-л. разг. – использовать кого-что-л. в качестве источника дохода, прибыли. Де́лать вид [, что] – создавать какое-л. впечатление. □ Он сделал вид, что ничего не знает. Де́лать больши́е (кру́глые, квадра́тные) глаза́ – выражать очень большое удивление. Де́лать гла́зки кому-л. разг. – кокетничать с кем-л. Де́ло де́лать разг. – заниматься какой-л. полезной деятельностью, работать. Де́лать зд. несов. де́ньги (ба́бки жарг.) – зарабатывать деньги, обычно в большом количестве. Де́лать де́ньги из во́здуха . Де́лать карье́ру – прилагать усилия для успешного продвижения по служебной лестнице, настойчиво стремиться к достижению успеха, славы. Де́лать хоро́шую ми́ну при плохо́й игре́см. игра́. Де́лать мо́рду кирпичо́м прост. – принимать невозмутимый вид человека, к-рого что-л. не касается. Де́лать но́ги жарг. – поспешно уходить, убегать, скрываться. Де́лать пого́ду – иметь решающее значение для чего-л. Де́лать предложе́ние – будучи мужчиной, обращаться с просьбой к женщине вступить с ним в брак. Де́лать из му́хи слона́ – сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение. Де́лать траге́диюсм. траге́дия. Де́лать упо́р на кого-что-л. или на ком-чëм-л. – обращать особое внимание на кого-что-л., подчëркивать значение кого-чего-л. Де́лать честь кому-л. – характеризовать кого-л. с хорошей стороны, быть основанием для уважения. □ Этот поступок не делает вам чести. Что бы ни де́лать, лишь бы ничего́ не де́лать разг. – о человеке, к-рый любит не работать, а делать вид, что работает. Что [же / ж] де́лать?; Что бу́дешь де́лать! – употр. в ситуации, когда нет возможности изменить сложившееся положение вещей и приходится мириться с этим. □ Что же делать, плетью обуха не перешибëшь, придётся ехать. Что мне бы́ло де́лать?; Что прика́жете (прика́жешь) де́лать? – употр. в ситуации, когда у человека не остаëтся никакого другого выхода, как только подчиниться обстоятельствам. Де́лать пе́рвые шаги́см. шаг. Ску́чен день до ве́чера, ко́ли де́лать не́чегосм. день. Не де́лать секре́та из чего-л. – не скрывать чего-л. Де́лать достоя́нием гла́сности что-л. – делать что-л. широко известным, доводить что-л. до сведения как можно большего числа людей. От не́чего де́лать разг. – от безделья, от скуки. Де́лать по-большо́му – испражняться, освобождать кишечник. Де́лать по-ма́ленькому – мочиться, освобождать мочевой пузырь. Де́лать пипи́ – мочиться (обычно о детях). Де́лать под себя́ – испражняться, мочиться в постель. Ле́вая рука́ не ве́дает (не зна́ет), что де́лает пра́ваясм. рука́. Одна́ ла́сточка весны́ не де́лаетсм. ла́сточка. Не ошиба́ется тот, кто ничего́ не де́лаетсм. ошиби́ться. Глаза́ боя́тся (страша́тся), а ру́ки де́лаютсм. глаза́. Не де́лай друго́му того́, чего́ не хоте́л бы, чтобы де́лали тебе́ – известный с античных времëн фундаментальный принцип человеческого общения. Что то́лько ни де́лал (де́лала, де́лали) … – о ситуации, когда для достижения цели испробованы все возможные средства. □ Что только мы ни делали, чтобы помочь девочке справиться с болезнью, ничто не помогло. Сде́лать себе́ и́мясм. и́мя. Сде́лать козу́ кому-л. – см. коза́. Сде́лать из кого-л. (отбивну́ю) котле́тусм. котле́та. Сде́лать круг почётасм. круг. Не откла́дывай на за́втра то, что мо́жно сде́лать сего́днясм. откла́дывать. Сде́лать финт уша́ми разг. – совершить что-л. неожиданное, нарушающее логику событий. Не дава́ть ша́гу сде́лать кому-л. – см. дать. Сде́лать на карау́лсм. карау́л1. Сде́лал де́ло – гуля́й сме́лосм. де́ло. Мавр сде́лал своё де́ло [, мавр мо́жет уходи́ть] книжн. – о ситуации, когда отказываются от общения с человеком, чью помощь с удовольствием принимали и кто стал неугодным сразу после того, как перестал быть полезным (из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 1783, в переводе Н. И. Гнедича, 1803). Де́ло сде́ланосм. де́ло. Ска́зано – сде́ланосм. говори́ть.

Гво́зди бы де́лать из э́тих люде́й: | Кре́пче бы не́ было в ми́ре гвозде́й – о сильных, мужественных людях, к-рых ничто не может сломить (из стихотворения Н. С. Тихонова «Баллада о гвоздях», 1922). Что де́лать? – один из т. н. вечных («проклятых») русских вопросов, т. е. вопросов, на к-рые из десятилетия в десятилетие безуспешно пытаются найти общезначимый ответ думающие русские люди (название романа Н. Г. Чернышевского, 1863). Не де́лайте из еды́ ку́льта – не придавайте слишком большого значения еде, больше думайте о духовном (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).

|| Морф. де́л=а-ть. Дер. сов. с|де́лать (См.), многокр. де́л|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0), недо. недо|де́лать сов. недоде́л|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), дополн. до|де́лать сов. доде́л|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), недолг. вр. по|де́лать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), значит. вр. про|де́лать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), снова пере|де́лать сов. переде́л|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), глаг. в|де́лать сов. вде́л|ыва(ть) несов. – , воз|де́лать сов. возде́л|ыва(ть) несов. – , вы́|делать сов. выде́л|ыва(ть) несов. – , де́лать|ся (См.), за|де́лать сов. заде́л|ыва(ть) несов. – , на|де́лать сов. – , об|де́лать сов. обде́л|ыва(ть) несов. – , от|де́лать сов. отде́л|ыва(ть) несов. – , пере|де́лать сов. переде́л|ыва(ть) несов. – , под|де́лать сов. → подде́л|ыва(ть) несов. – , при|де́лать сов. → приде́л|ыва(ть) несов. – , про|де́лать сов. → проде́л|ыва(ть) несов. – , раз|де́лать сов. → разде́л|ыва(ть) несов. – у|де́лать сов. → уде́л|ыва(ть) несов., прост. – ; сущ. де́ланиее́ла|ниj(е)] ср., де́ла|тель м., книжн. – , де́л(о) (См.), земл·е·де́л|ец м. – , земледе́лие [земл·е·де́л|иj(е)] (См.), изде́лие [из|де́л|иj(е)] (См.), рукоде́лие [рук·о·де́л|иj(е)] ср. – ; прил. де́ла|н(ый) (ср. д. улыбка) – , желез·о·де́ла|тельн(ый) – , сам·о·де́ль|н(ый) – ; вв. сл. де́лать не́чего / не́чего де́лать – ; форм. …·о·дел (напр., винодел, рукодел, сыродел …) – , …·о(е)·дел|иj(е) (напр., виноделие, земледелие …) – , …·o·дель|н(ый) (напр., винодельный, сыродельный …) – . Этим. << праслав. *dělati – ‘действовать’ << *dělo – ‘деятельность; работа; труд’ << *děti – ‘действовать; говорить’.

мазать

МА́ЗА|ТЬ2, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош., деепр. не употр., несов., V а; прома́за|ть2, прома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; неперех., разг.

● 1.0. Не попадать в цель, делать промахи (в стрельбе, игре и т. п.).   Син. <прома́хиваться>. М. из ружья. Нападающий бил по воротам метров с десяти и всё же промазал. ● 1.1. перен., зд. сов. Допустить ошибку, промах.   Син. <промахиваться разг., употр. чаще, оплоша́ть сов., разг., употр. чаще>. Да, с заключением контракта, мы, конечно, промазали – можно было оговорить более выгодные условия. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. про|ма́зать2 (См.); однокр. маз|ану́(ть)2 сов., прост.; сущ. маз|и́л(а)2 м. и ж., разг., пренебр. – . Этим. << ма́зать1 См.

дёргать

ДЁРГА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, перех. и неперех.

1.0. Тянуть, тащить рывками, резкими отрывистыми движениями.

Дёргать сына (дверь, верёвку, вагон, конец [чего-л.] …). Дёргать [кого-что-л.] за руку (за рукав, за платье, за верёвку, за ручку, за конец [чего-л.] …). Дёргать кого-что-л. или за что-л. какой-л. рукой (какими-л. пальцами …). Сильно (изо всех сил, что есть силы, резко, непрерывно, не переставая, настойчиво, постоянно, энергично …) дёргать [кого-что-л. или за что-л.]. □ Мальчик замёрз и, пытаясь привлечь к себе внимание, всё время дёргал мать за юбку окоченевшими пальцами. ● 1.0.1. зд. перех., безл. О резких отрывистых движениях. Поезд всё время дёргало, и читать было невозможно.

1.1. перен., разг., зд. перех. Беспокоить, мешать кому-л. работать, заниматься чем-л. мелкими требованиями, просьбами, придирками и т. п.

Дёргать детей (сотрудников, меня, класс, коллектив …). Дёргать кого-что-л. вопросами (требованиями, придирками, окриками …). Дёргать кого-что-л. по пустякам … Постоянно (непрестанно, настойчиво …) дёргать кого-что-л. □ Послушай, Аня говорит по телефону, не дёргай её. Ну что ты меня дёргаешь по пустякам, неужели не видишь, что я занят. Нельзя всё время дёргать подчинённых. ● 2.0. разг., зд. перех. Рывком удалять, вытаскивать. Д. зуб. Д. морковь. ● 3.0. разг., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать резкое отрывистое движение. Его судорога дёргает. ● 3.0.1. разг., зд. перех., безл. О резких судорожных движениях. Что это с Мухиным, его всего дёргает. ● 3.0.2. разг., зд. безл. О резкой пульсирующей боли. У меня со вчерашнего дня в ухе дёргает, видно продуло. Зуб дёргало так, что я света белого невзвидел от боли.

3.1. зд. неперех. Делать резкое отрывистое движение какой-л. частью тела.

Дёргать плечами (ногой, [всем] телом, бровью, щекой, головой …). Сильно (заметно, судорожно, инстинктивно, невольно, постоянно, нетерпеливо …) дёргать чем-л. □ У него привычка дёргать головой, когда он чем-то недоволен.

|| Морф. дёрг=а-ть. Дер. однокр. дёр|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.0.1., 3.1.), нач. за|дёргать сов. (к знач. 1.0., 1.0.1., 3.0.–3.1.), недолг. вр. по|дёргать сов., значит. вр. про|дёргать сов., глаг. дёргать|ся несов. – , за|дёргать сов., за|дёрнуть сов. → задёрг|ива(ть) несов. – , из|дёргать сов. → издёрг|ива(ть) несов. – , на|дёргать сов. → надёрг|ива(ть) несов. – , на|дёргать|ся сов. , по|дёргать сов. – , по|дёрг|ива(ть) несов. – , про|дёргать сов. → продёрг|ива(ть) несов. – ; сущ. гвозд∙о∙дёр м. – , дёрганье [дёрга|н’j(е)] ср., дерг|отн(я́) ж., разг. (к знач. 1.0.), дерг|а́ч м. – ; прил. дёрга|н(ый) – ; мжд. дёрг – . Этим. ← праслав. *dьrgati << и.-е. корень *der- / *dr8- – ‘драть, рвать’.

мазать

МА́ЗА|ТЬ1, ма́ж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. ма́занн|ый [н], деепр. не употр., несов., V а; нама́за|ть, нама́ж|у, -ет, -ут, сов., V а и пома́за|ть, пома́ж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Покрывать что-л. слоем чего-л. вязкого, жидкого или жирного, наносить на что-л. слой чего-л. жидкого или жирного. М. бумагу клеем. Помазать ссадину зелёнкой. Намазать лицо кремом. М. на хлеб масло. ● 1.1. зд. несов., перех. Покрывать слоем какого-л. красящего вещества.   Син. кра́сить употр. чаще. М. стены мелом. М. забор какой-л. краской. ● 1.2. разг., сов. нама́зать, перех. Наносить слой косметики, грима.   Син. кра́сить употр. чаще. М. губы. М. ресницы синей тушью. Намазать лицо тёмным гримом. ● 2.0. рел., сов. пома́зать, перех. Совершать над кем-л. помазание, т. е. церковный обряд, состоящий в крестообразном нанесении на тело человека освящённого елея или святого мира в знак передачи ему Божией благодати (при крещении, возведении на царство и т. п.). Когда крестили Лизу, батюшка сначала помазал её как положено, затем поднёс её к купели и три раза погрузил в воду. ● 3.0. разг., зд. несов., перех. Делать грязным, нанося что-л. пачкающее.   Син. изма́зывать употр. реже, па́чкать употр. чаще, <зама́зывать>. М. скатерть грязными руками. ● 3.0.1. разг., сов. нама́зать, неперех. Нанести, оставить грязь на чём-л. Кто это так намазал на полу? ● 3.1. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать грязным, оставлять красящие следы при прикосновении (о каком-л. предмете).   Син. па́чкать употр. чаще. Стену недавно побелили, и она ещё мажет. ● 4.0. разг., пренебр., зд. несов. Рисовать красками, обычно плохо, неискусно. М. чей-л. портрет. Ты ещё не бросил живопись? – Да нет, мажу понемногу. ● 5.0. → ма́зать2 (см. ||).   Ма́зать зд. несов. чёрной кра́ской кого-что-л. – намеренно отзываться о ком-чём-л. крайне неблагоприятно, выставлять кого-что-л. в весьма неприглядном виде, позорить, клеветать на кого-что-л. Одни́м ми́ром ма́заны пренебр. или неодобр. – о людях с одинаковыми недостатками, пороками. По губа́м пома́зать кого-л. разг. – пообещать, но не сделать. || Морф. ма́з=а-ть. Дер. сов. на|ма́зать (См.), по|ма́зать (См.), однокр. маз|ну́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), однокр.-интенс. маз|ану́(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 1.2.), безоб.-возвр. ма́зать|ся несов. (к знач. 3.1.), стил. маз|ю́ка(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 4.0.), недо. недо|ма́зать сов. → недома́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), дополн. под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.4., 4.0.), недолг. вр. по|ма́зать сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), значит. вр. про|ма́зать1 сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), глаг. в|ма́зать сов. → вма́з|ыва(ть) несов. – , вы́|мазать сов. → выма́з|ыва(ть) несов. – , за|ма́зать сов. → зама́з|ыва(ть) несов. – , из|ма́зать (См.), ма́зать2 (См.), об|ма́зать сов. → обма́з|ыва(ть) несов. – , от|ма́зать сов. → отма́з|ыва(ть) несов., жарг. – , пере|ма́зать сов. → перема́з|ыва(ть) несов. – , под|ма́зать сов. → подма́з|ыва(ть) несов. – , при|ма́зать сов. → прима́з|ыва(ть) несов. – , про|ма́зать1 сов. → прома́з|ыва(ть)1 несов. – , раз|ма́зать сов. → разма́з|ыва(ть) несов. – , с|ма́зать сов. → сма́з|ыва(ть) несов. – ; сущ. бог·о·ма́з м. – , ма́зание / ма́заньеа́за|ниj(е) / ма́за|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0., 4.0.), маз|и́л(а)1 м. и ж., разг., пренебр. – , маз|н(я́) ж., разг. – , маз|о́к м. – , мазь (См.); прил. ма́з|ан(ый) – , ма́з|к(ий) прост. – , ма́ж|ущ(ий) – , черн·о·ма́з| (ый) разг. – . Этим. ← праслав. *mazati ← и.-е. корень *mag’- / *māg’- (одного происхождения со словом «месить»).

сверкать

СВЕРКА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.

● 1.0. 1 и 2 л. не употр. Сиять переходящими один в другой оттенками, тонами (о предметах испускающих свет).   Син. блесте́ть, <блиста́ть>, свети́ться, горе́ть. Ярко с. В небе ослепительно сверкает солнце. Высоко над нами сверкают звёзды. Сквозь туман сверкает огонь маяка. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Появляться на небе, в воздухе в виде ослепительной вспышки. Сверкает молния. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Быть залитым светом, множеством огней.   Син. свети́ться, <сия́ть>. Дворец сверкал огнями. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Сиять, интенсивно отражая свет, лучи света.   Син. блесте́ть, <блиста́ть>, горе́ть. С. в лучах солнца. Брызги сверкают. Роса сверкает. Слёзы сверкают на глазах. Штыки сверкают. Посмотри, как сверкает этот чудный камень в перстне. ● 2.1. Выделяться наличием чего-л. блестящего, сияющего отражённым светом.   Син. блесте́ть. С. бриллиантами. С. позолотой. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. Характеризоваться каким-л. положительно воспринимаемым качеством (белизной, чистотой и т. п.), проявляющимся в очень высокой степени.   Син. блесте́ть, <блиста́ть, сия́ть>. С. свежестью. Комната сверкает чистотой. Зубы сверкают белизной. В доме всё вымыто, вычищено, пол так и сверкает. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Выделяться на фоне чего-л., среди чего-л. своим светлым или ярким цветом. В его чёрных волосах тут и там сверкает седина. ● 3.1. 1 и 2 л. не употр. Быстро двигаясь, то показываться, то скрываться. Лодка плывёт очень быстро, гребцы работают так, что только вёсла сверкают. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Ярко блестеть под влиянием каких-л. чувств, переживаний (о глазах).   Син. горе́ть, блесте́ть. Глаза мальчика возбуждённо сверкали. Её глаза сверкали гордостью за сына. ● 4.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Интенсивно выражаться, обнаруживаться блеском глаз.   Син. <сия́ть>, свети́ться. Радость сверкает в глазах девочки. ● 4.2. Характеризоваться ярким блеском глаз, обнаруживающим сильное возбуждение, переживание. Открылась дверь, и в комнату влетел, сверкая глазами, наш юный проводник.   То́лько пя́тки сверка́ют разг. – об очень быстром беге. || Морф. сверк=а́-ть. Дер. однокр. сверк|ну́(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 3.0., 4.0., 4.1.), ослабл. по|све́рк|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 2.1., 3.0.–4.2.), интенс. рас|сверк|а́(ть)ся сов. (к знач. 1.0., 1.1.), нач. за|сверка́ть сов. (к знач. 1.0.–4.1.), недолг. вр. по|сверка́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0., 2.2.), значит. вр. про|сверка́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0., 2.2.), глаг. от|сверка́ть сов. – ; сущ. сверка́ние [сверка́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0., 4.0., 4.1.); прил. сверка́|ющ(ий) – . Этим. << праслав. *svьrkati / *svьrčati – ‘щебетать, чирикать’ (название слуховых представлений перенесено на зрительные).

искать

ИСКА́|ТЬ, ищу́, и́щ|ет, -ут, прич. страд. наст. не употр., несов., V а.

1.0. Стараться найти, обнаружить кого-что-л., посещая, обследуя разные места.   Син. <разы́скивать>.

Искать какого-л. человека (ребёнка, преступника, грабителя, дорогу, какую-л. улицу, какой-л. дом, какую-л. вещь, грибы, полезные ископаемые, золото, нефть, уголь, клад, какую-л. книгу, какое-л. слово в словаре, какую-л. страницу [в книге …], улики …); искать, куда (где …) с придат. Искать что-л. в столе (в шкафу, в сумке, в книге, в словаре, в справочнике …). Искать что-л. на столе (на полу, на полке, на карте, на схеме, на плане …). Искать что-л. по карте (по плану, по схеме …). Искать кого-что-л. под столом (под шкафом, под диваном …). Искать кого-что-л. по приметам (по описанию …). Искать кого-что-л. где-л. (напр., в комнате, в городе, в горах, в Москве, на каком-л. острове, на Урале, по всему дому, по всему городу, по всем магазинам, всюду, везде, там …). Искать кого-что-л. сколько-л. часов (полдня, в течение скольких-л. недель, [не]долго …). Искать упорно (настойчиво, напрасно, безуспешно, безрезультатно …). □ Он долго искал ключи и наконец нашёл их в кармане пальто. Его ищет Интерпол. Где только я ни искал эту книгу – и вот, наконец, нашёл! Что вы здесь ищете?

1.1. Стараться получить информацию о наличии, местонахождении кого-чего-л., соответствующего определённым требованиям, с целью использовать, пригласить на работу, нанять, купить.

Искать помощника (заместителя, спонсора, воспитателя, няню, сиделку, преподавателя, знающего инженера, хорошего переводчика, толковую секретаршу, квартиру, работу, цитату, нужные слова, подходящее выражение, название для чего-л., какие-л. Искать кого-что-л. ребёнку (больному, себе …). Искать кого-что-л. для ребёнка (для какой-л. комнаты …). Искать кого-л. на какую-л. должность (на какое-л. место …). Искать что-л. куда-л. (напр., в институт, в какую-л. комнату, на кухню …). Искать кого-что-л. несколько дней (в течение недели, [не]долго …). Искать настойчиво (напрасно, безуспешно, безрезультатно …). □ Это правда, что вы ищете няню для внучки? Я уже давно ищу шкаф в прихожую. ● 1.1.1. Стараться определить, установить, в чём заключается что-л. И. причину чего-л. И. объяснения чему-л. И. решение чего-л. И. выход из создавшейся ситуации.

2.0. Стараться получить что-л., добиться чего-л.

Искать поддержку (защиту, спасениe, правду, справедливость, случай сделать что-л., повод …). Искать поддержки (защиты, спасения, правды, справедливости, покоя, встречи, совета, случая сделать что-л., повода, невозможного, понимания, утешения, сочувствия, славы, смерти …). Искать что-л. или чего-л. у отца (у молодёжи, у людей …). Искать что-л. или чего-л. где-л. (напр., в инсти-туте, в столице, в группе, на работе, дома, везде …). Искать упорно (напрасно, безрезультатно …). □ Пётр давно ищет повод сказать тебе об этом. Похоже, вы ищете ссоры. Искать у них справедливости бесполезно. Я не искала встречи с ним, всё произошло случайно. ● 3.0. Стремиться к чему- нибудь новому или более совершенному (в науке, искусстве и т. п. Нельзя останавливаться на достигнутом, надо всё время и., идти дальше.

  Иска́ть глаза́ми (взгля́дом) кого-что-л. – переводя взгляд с одного человека на другого, с одного предмета на другой, стараться увидеть кого-что-л. □ Мальчик искал отца глазами среди толпившихся у ворот людей и не мог найти. Ищи ве́тра в по́ле посл. – о бесполезности поисков кого-л. (говорится, когда уже поздно искать того, кто неизвестно куда ушёл, исчез). Ищи́-свищи́ разг. – о невозможности найти того, кто неизвестно куда ушёл, исчез, или то, что пропало, исчезло, неизвестно где находится. Иска́ть вчера́шний день – тратить время на бессмысленные поиски того, чего уже давно нет. Иска́ть иго́лку в сто́ге се́на – о чрезвычайной трудности или невозможности найти кого-что-л. в массе людей, предметов. От добра́ добра́ не и́щут посл. – говорят, когда не видят смысла менять существующее положение (оно вполне устраивает говорящего) на другое, неизвестное. Ищи́те и обря́щете книжн. – тот, кто упорно ищет, тот обязательно рано или поздно найдёт (из церковнославянского текста Нового Завета – Мф. 7, 7; Лк. 11, 9). Далеко́ иска́ть не ну́жно (не на́до)см. далеко́1. Ищи́те же́нщину! (цитируется ткж. по-французски: Cherchez la femme!) часто шутл. – употр., когда хотят сказать, что скрытой пружиной какого-л. обычно запутанного дела, неожиданно возникшей непростой ситуации, интриги является женщина (из романа А. Дюма-отца «Могикане Парижа» и одноимённой драмы, 1864). Ищи́[те] дурака́! – см. дура́к. Ры́ба и́щет, где глу́бже, а челове́к, где лу́чше посл. – см. ры́ба.

Я ищу́ свобо́ды и поко́я! | Я б хоте́л забы́ться и засну́ть – о желании освободиться от суеты и тревог (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу», 1841 и одноимённого романса на музыку Е. С. Шашиной). Увы! он сча́стия не и́щет [| И не от сча́стия бежи́т] – о человеке, к-рый вполне бескорыстно участвует в каком-л. опасном деле (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Парус», 1832 и одноимённого романса А. Е. Варламова, 1848). Пойду́ иска́ть по све́ту, где оскорблённому есть чу́вству уго́локсм. идти́. Кто и́щет, тот всегда́ найдёт – кто упорно идёт к цели, обязательно её достигнет (пословица, образованная на основе евангельского афоризма «Ищите и найдёте» – Мф. 7.7, получила особую популярность после выхода на экраны кинофильма «Дети капитана Гранта», где она используется в «Песне о весёлом ветре» И. О. Дунаевского на стихи В. И. Лебедева-Кумача, 1937).

|| Морф. иск=а́-ть. Дер. нач. за|иска́ть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|иска́ть сов. (к знач. 1.0.–1.1.1.), значит. вр. про|иска́ть сов. (к знач. 1.0.–1.1.1.), глаг. вы́|искать сов. → выи́ск|ива(ть) несов., разг. – , до|иска́ть|ся сов. → дои́ск|ива(ть)ся несов., разг. – , из|ыска́ть сов. → изы́ск|ива(ть) несов., книжн. –, об|ыска́ть сов. → обы́ск|ива(ть) несов. – , под|ыска́ть сов. → поды́ск|ива(ть) несов. – , при|иска́ть сов. → прии́ск|ива(ть) несов., разг. – , раз|ыска́ть сов. → разы́ск|ива(ть) несов. – , с|ыска́ть сов. → сы́ск|ива(ть) несов., разг. – ; сущ. иска́ние [иска́|ниj(е)] ср. – , иска́|тель м. – ; прил. иска́|тельн(ый) – , иск|о́м(ый) книжн. – , и́щ|ущ(ий) – . Этим. ← праслав. *iskati – первоначально ‘желать, хотеть’.

бегать

БЕ́ГА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.

1.0. Перемещаться (быстрее, чем при ходьбе), сильными толчками ног отделяясь от земли, от какой-л. поверхности (о движении повторяющемся или о движении в разных направлениях).   Ср. бежа́ть.

Бегать где-л. (напр., во дворе, на улице, вдоль дороги, вокруг дома, за домом, мимо дома, по комнате, по улице, по берегу, у дома, там …). Бегать взад и вперёд (взад-вперёд разг., туда-сюда разг., взапуски разг., наперегонки, вприпрыжку, трусцой …). Бегать быстро (медленно …). □ Дети бегали по всему саду. У него болит нога, поэтому бегать он пока не может. Петя бегает очень быстро, намного быстрее меня. ● 1.0.1. Перемещаться в разных направлениях, быстро перебирая лапками, ножками (о насекомых).   Ср. бежа́ть. Что это у тебя по столу муравьи бегают? ● 1.1. Уметь перемещаться таким образом. Малышу полтора года, а он уже бегает. ● 1.2. Использовать бег как упражнение, как оздоровительную процедуру. Каждое утро брат делает зарядку и бегает.

1.2.1. спорт. Заниматься бегом как спортом; специализироваться в беге на определённую дистанцию, а ткж. участвовать в легкоатлетических соревнованиях.   Ср. бежа́ть.

Бегать на какие-л. дистанции / разг. какие-л. дистанции (на сколько-л. метров / разг. сколько-л. метров, на сто метров / разг. стометровку …). Бегать в эстафете / разг. эстафету … □ Ты когда-нибудь бегал марафон? В юности он бегал, прыгал, играл в теннис. ● 1.2.1.1. Быть в состоянии преодолеть бегом какое-л. расстояние за определённое время.   Син. <пробега́ть>. Лиза бегает стометровку за 12 секунд. ● 1.3. Передвигаться, скользить по льду, снегу, используя соответствующие приспособления.   Ср. бежа́ть. Не знаю, как там насчёт плавания, а на лыжах мальчик бегает просто отлично.

2.0. разг. Ходить куда-л. (обычно быстрым шагом, спеша), посещать что-л., бывать где-л.   Ср. бежа́ть.

Бегать куда-л. (напр., в кино, в школу, на речку, на свидание, на дискотеку, к Мухиным …). Бегать по магазинам (по знакомым …). Бегать с какой-л. целью (напр., по делам, за хлебом, в поисках работы, встречать кого-что-л. …). □ Вчера мы целый день бегали по магазинам – подарки к празднику покупали. Лена ходит в детский сад, а Петя уже бегает в школу. Где вы были? – Да на речку бегали купаться. Давно хотел вас спросить, куда это вы бегаете по утрам? ● 2.1. Быстро двигаться, ходить при исполнении какой-л. работы.   Син. <снова́ть>. В огромном зале было шумно, бегали взад-вперёд какие-то странные молодые люди с папками в руках. ● 2.2. разг. Ходить на любовные свидания, обычно скрытно, тайком (чаще о женщинах). Это правда, что она по ночам бегает к любовнику? ● 2.3. разг. Неотступно ходить за кем-л., обычно прося о чём-л., выпрашивая что-л. и т. п. Ну что ты за мной бегаешь? Не могу я тебе помочь, не могу. ● 2.3.1. разг. Испытывая влечение к лицу противоположного пола, стараться находиться рядом с ним, оказывать ему знаки внимания, добиваться его расположения.   Син. уха́живать, <ухлёстывать прост.>. Сын-то у тебя совсем большой стал, наверное уже за девочками бегает, а? ● 3.0. разг. Уклоняться от общения с кем-л., сторониться кого-чего-л.   Син. избега́ть. Б. от работы. Б. от женщин. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Быстро двигаться взад и вперёд. Его пальцы быстро бегали по клавишам. ● 4.1. 1 и 2 л. не употр. О глазах: быстро менять направление взгляда, а ткж. избегать контакта со взглядом собеседника, поскольку такой контакт может выдать вину соответствующего человека, обнаружить его неискренность и т. п. Её глаза бегали по странице, она искала какое-то определённое место. Что-то, малыш, у тебя глаза бегают, ну-ка признавайся, что ты натворил? ● 5.0. 1 и 2 л. не употр. Быстро появляться на чём-л. и исчезать. Загадочная улыбка бегает по лицу матери. По стенам бегают тени. ● 6.0. разг. Пребывать, ходить в каком-л. состоянии, в каком-л. виде, в какой-л. одежде и т. п.   Син. ходи́ть. Б. голодным. Б. рваным. Б. в секретаршах. Ну и долго ты собираешься б. в младших научных сотрудниках?

  Мура́шки бе́гают по спине́ (по те́лу, по ко́же) – об ощущении покалывания, озноба, дрожи (от страха, возбуждения, холода и т. п.). □ При одном воспоминании об этом у меня мурашки бегают по коже.

|| Морф. бе́г=а-ть. Дер. нач. за|бе́гать сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0.–2.3.1., 4.0.–5.0.), недолг. вр. по|бе́гать сов. (к знач. 1.0., 1.0.1., 1.2., 1.3., 2.0., 2.2.–2.3.1., 4.0., 6.0.), глаг. до|бе́гать|ся сов. – , за|бе́гать|ся сов., разг. – , на|бе́гать|ся сов. – , от|бе́гать сов. – , от|бе́га(ть)ся сов. – , раз|бе́гать|ся сов. – , с|бе́гать сов. – , у|бе́гать|ся сов., разг. – ; сущ. бег (См.), бе́ганьее́га|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 1.3.–2.1., 2.3., 4.0., 4.1.), бе́г|ств(о) (См.), бег|отн(я́) ж., разг. – , бег|у́н (См.), за|бе́г м. – , по|бе́г м. – ; прил. бе́г|л(ый)1 (См.). От глаг. бежа́ть (См.).

бежать

БЕЖА́|ТЬ, бегу́, беж|и́шь, 3 л. мн. бегу́т, повел. беги́, прич. действ. наст. бегу́щ|ий, деепр. несов. не употр., деепр. сов. бежа́в, несов. и сов., неперех.

1.0. зд. несов. Перемещаться в определённом направлении, быстро и резко отталкиваясь ногами от земли, а ткж. направляться куда-л., перемещаясь таким способом (о движении в одно время).   Син. мча́ться, нести́сь, лете́ть, дуть, <труси́ть разг.>. Ср. идти́, бе́гать.

Бежать от собаки (от меня …). Бежать с какой-л. целью (напр., за врачом, купаться, чтобы не опоздать …). Бежать где-л. (напр., лесом, полем, берегом, вдоль дороги, впереди меня, за машиной, между домами, мимо дома, передо мной, по дороге, позади меня, через лес, впереди, позади, сбоку, следом, рядом …). Бежать куда-л. (напр., в школу, на стадион, к дому, навстречу мне, направо, домой, туда, обратно …). Бежать откуда-л. (напр., из школы, со стадиона, от дома, справа, оттуда …). Бежать вприпрыжку (рысью …). Бежать быстро (стремительно, изо всех сил, что есть силы разг., что есть мочи разг., во весь дух разг., сломя голову разг., медленно, легко, с трудом …). Броситься (пуститься, приготовиться, устать …) бежать. □ Чтобы не опоздать, он всю дорогу бежал. Заяц бежал из последних сил. Спасаясь от огня, люди бежали к озеру. Бежим! – Я не могу бежать, у меня болит нога. Смотри, как красиво бежит этот спортсмен. ● 1.0.1. зд. несов. Перемещаться в определённом направлении, быстро перебирая лапками, ножками (о насекомых).   Ср. бе́гать. По поверхности воды бежало какое-то насекомое. ● 1.1. зд. несов. Скользить в определённом направлении по льду, снегу, используя соответствующие приспособления.   Ср. бе́гать. Б. на лыжах. Б. на коньках.

1.2. спорт., зд. несов. Участвовать в соревнованиях по бегу на определённую дистанцию.   Ср. бе́гать.

Бежать на какую-л. дистанцию / разг. какую-л. дистанцию (на сколько-л. метров / разг. сколько-л. метров, стометровку разг., марафон …). Бежать на какой-л. дистанции (на стометровке разг. …); бежать на каком-л. этапе … Бежать в эстафете / разг. эстафету … □ Завтра он бежит свою любимую дистанцию – четыреста метров.

1.3. разг. зд. несов. Быстро, поспешно идти куда-л., откуда-л.   Син. спеши́ть, торопи́ться. Ср. бе́гать.

Бежать куда-л. (напр., в школу, на свидание, на работу, домой, туда …). Бежать с какой-л. целью (напр., за ребёнком, за продуктами, готовиться к чему-л., встречать кого-что-л. …). □ Давай поговорим об этом позже – сейчас я должен бежать. Да не беги ты так, иди помедленней. ● 2.0. Потерпев поражение в бою, в сражении, поспешно и обычно беспорядочно отступать (отступить). Противник в панике бежал. ● 2.1. Спасая себя, стремясь отвести от себя какую-л. угрозу, спешно покидать (покинуть) место своего постоянного пребывания, а ткж. покинув место своего постоянного пребывания, направляться (направиться) куда-л., обосноваться где-л. Б. из Германии. Б. в Германию. Деревня была пуста: все жители бежали. Спасаясь от преследований, он бежал за границу. Летом, когда в городе нечем дышать, тысячи людей бегут на дачи, на природу. ● 2.2. Спасаясь от семейного гнёта, притеснений и т. п. или осуществляя замысел, самовольно покидать (покинуть) родной дом.   Син. убега́ть употр. реже. Мальчик решил б. из дома на фронт и воевать вместе с отцом. Сейчас наши сотрудники изучают вопрос: почему дети бегут из дома?

2.3. Тайно, с риском для жизни покидать (покинуть) место своего насильственного содержания.   Син. убежа́ть употр. реже, <сбежа́ть, соверши́ть побе́г офиц.>.

Бежать из тюрьмы (из заключения, из лагеря, из плена …). Бежать из-под стражи (из-под ареста, из-под охраны …). Неожиданно (дерзко …) бежать. Помочь кому-л. (пытаться …) бежать. □ Пленный бежал. Преступнику удалось бежать из тюрьмы. ● 2.4. перен. Изолировать себя от чего-л. неприятного, тяжёлого, угнетающего, с тем чтобы оно не мешало жить. Он пытался б. от своих личных проблем в работу, но тщетно. ● 3.0. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быстро перемещаться в определённом направлении (о средствах передвижения, некоторых предметах) (о движении в одно время).   Син. мча́ться, нести́сь. Ант. ползти́. Бумажный кораблик бежал по волнам. По рельсам бегут поезда. По небу бегут облака. Пламя бежало вверх. Посмотри, как бежит секундная стрелка. ● 3.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Казаться быстро движущимся во время езды на чём-л. (о неподвижных предметах).   Син. убега́ть. За окнами поезда бежали дома и деревья. ● 4.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Располагаясь где-л., нести свои воды куда-л. (о реках, ручьях и т. п.).   Син. течь1, кати́ться. На дне оврага бежал ручеёк. Речка бежит к морю. ● 4.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Находиться в процессе движения, стекать каплями, струйками (о воде, слезах, крови).   Син. течь1, <ли́ться>, кати́ться. Из крана бежит вода. Из глаз по щекам бежали слёзы. Кровь из разбитого носа бежит на рубашку. Вода тонкими струйками бежит прямо на пол. ● 4.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Поднимаясь при кипении в сосуде, переливаться через его края, а ткж. о сосуде, через края к-рого переливается кипящая в нём жидкость.   Син. уходи́ть употр. реже, убега́ть употр. реже. Ой, у меня молоко бежит! Чайник бежит. ● 5.0. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быстро проходить, протекать (о времени).   Син. мча́ться, лете́ть, нести́сь. Ант. ползти́. Годы бегут. Господи, как бежит время. ● 6.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Показывать неверное, более позднее время по причине своего слишком быстрого хода (о часах).   Син. спеши́ть употр. чаще. Ант. отстава́ть. Кажется, эти часы немного бегут. Мои часы бегут минут на десять – двенадцать. ● 7.0. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Простираться в каком-л. направлении, тянуться извиваясь (о тропинке и т. п.). От дома к речке бежала узенькая тропинка.

  Бежа́ть впереди́ парово́за разг., шутл. – делать что-л. раньше, чем нужно, опережать события. На ловца́ и зверь бежи́тсм. зверь. До́брая сла́ва лежи́т, а худа́я [по доро́жке] бежи́тсм. сла́ва. Даю́тбери́, а бьютбеги́см. дать. Кры́сы бегу́т с то́нущего корабля́см. кры́са.

Ещё напо́ри враг бежи́тсм. враг. Увы, – он сча́стия не и́щет | И не от сча́стия бежи́тсм. иска́ть.

|| Морф. беж=а́-ть. Дер. недо. недо|бежа́ть сов. → недобег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.0.1.), попутн. за|бежа́ть (См.), нач. по|бежа́ть сов. (к знач. 1.0.–2.1., 3.0., 4.0.–5.0.), прибл. под|бежа́ть (См.), удален. от|бежа́ть сов. → отбег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1., 7.0.), прибыт. при|бежа́ть (См.), убыт. у|бежа́ть (См.), внутрь в|бежа́ть (См.), наружу вы́|бежать (См.), вниз. с|бежа́ть сов. → сбег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1., 7.0.), вверх вз|бежа́ть сов. → взбег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1., 7.0.), вокруг об|бежа́ть сов. → оббег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1., 7.0.), о|бежа́ть сов. → обег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–7.0.), мимо об|бежа́ть сов. → оббег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1., 7.0.), о|бежа́ть сов. → обег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1., 7.0.), через пере|бежа́ть сов. → перебег|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.1.), глаг. бе́г|а(ть) (См.), до|бежа́ть сов. → добег|а́(ть) несов. – , на|бежа́ть сов. → набег|а́(ть) несов. – , про|бежа́ть сов. → пробег|а́(ть) несов. – , про|бежа́ть|ся сов. → пробег|а́(ть)ся несов. – , раз|бежа́ть|ся сов. → разбег|а́(ть)ся несов. – , с|бежа́ть|ся сов. → сбег|а́(ть)ся несов. – ; сущ. бе́ж|ен·ец (См.), коньк·о·бе́ж|ец м. – ; прил. коньк·о·бе́ж|н(ый) – , центр·о·бе́ж|н(ый) – . Этим. ← праслав. *běžati << и.-е. корень *bheg- – у́бегать’.

лежать

ЛЕЖА́|ТЬ, леж|у́, -и́т, -а́т, деепр. лёжа, несов., V б, неперех.

1.0. Находиться в горизонтальном положении на какой-л. поверхности, располагаясь на ней всем телом (о людях и животных).   Син. валя́ться. Ср. стоя́ть, сиде́ть.

Лежать в кровати (в гамаке …); лежать в грязи (в пыли, в песке, в стогу сена …). Лежать на земле (на траве, на кровати, на диване, на одеяле …). Лежать под одеялом … Лежать поверх одеяла … Лежать где-л. (напр., в комнате, в углу, в тени, в конуре, на берегу, на пляже, на солнце, около / у / возле окна, у двери, под деревом, под тентом, посреди комнаты, там …). Лежать [вместе] с сыном ([вместе] с детёнышами …). Лежать в каком-л. положении (напр., в неудобном положении, в неестественной позе, на спине, на животе, на [правом (левом)] боку, ничком, [свернувшись] калачиком разг., раскинув руки, кверху лапами …). Лежать в каком-л. состоянии (напр., в бессознательном состоянии, в обмороке, в забытьи, без сознания, без чувств, трупом разг., об усталости, плохом самочувствии …). Лежать тихо (неподвижно, не шевелясь, спокойно, без сна, с открытыми глазами …). □ В углу на подстилке лежал, свернувшись калачиком, забавный щенок. Мы нашли его лежащим без сознания, у него был сердечный приступ. Летом хорошо лежать на солнышке возле тихой речки.

1.1. разг. Болея, находиться в постели.   Син. валя́ться.

Лежать в бреду (в жару, в горячке, в лихорадке …); лежать в гипсе (в бинтах …). Лежать с [высокой] температурой (с гриппом, с простудой, с давлением, с почками, со сломанной ногой …). Лежать после операции … Лежать где-л. (напр., дома, у матери, там …). Лежать в чём-л. или с чем-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать в чём-л. или с чем-л. давно (долго, с какого-л. числа …). □ С такой температурой нужно лежать, а не на лыжах кататься. Он уже неделю лежит дома с гриппом.

1.2. Находиться в каком-л. медицинском учреждении в качестве стационарного больного.   Син. валя́ться.

Лежать где-л. на обследовании (на излечении …). Лежать где-л. с воспалением лёгких (со сломанной ногой, с подозрением на инфаркт, с каким-л. диагнозом …). Лежать где-л. (напр., в больнице, в клинике, в госпитале, в хирургическом отделении, в реанимации, в какой-л. палате, на каком-л. этаже, там …). Лежать где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать где-л. давно (долго, с какого-л. числа, с начала года …). □ Он уже неделю лежит в больнице со сложным переломом ключицы. Если пойдёте навестить её в больнице, она лежит на втором этаже, в терапевтическом отделении. ● 1.3. Быть похороненным где-л. На этом старом кладбище лежат его предки. ● 1.4. перен., разг. Очень сильно смеяться.   Син. <смея́ться до упа́ду разг., хохота́ть до упа́ду разг., пока́тываться со́ смеху разг., держа́ться за бока́ разг., па́дать со́ смеху разг., лежа́ть от сме́ха разг., умира́ть со́ смеху разг.>. Он нам такой анекдот рассказал, все просто лежали.

2.0. 1 и 2 л. не употр. Находиться на какой-л. (обычно горизонтальной) поверхности, соприкасаясь с ней той своей частью, к-рая имеет бо́льшую протяжённость (о предметах).   Син. валя́ться. Ант. стоя́ть.

Лежать на траве (на земле, на полу, на столе, на полке …). Лежать где-л. (напр., в комнате, в холодильнике, на балконе, на виду, под деревом, рядом с крыльцом, у забора, там, везде …). Лежать стопкой (кучей, грудой, на боку, в беспорядке, аккуратно …). Что-л. (напр., книга, лопата, лестница, бетонная плита, опрокинувшийся вагон, шкаф …) лежит на чём-л., в чём-л. или где-л. □ Один столб стоит, а другие в беспорядке лежат вокруг. На столе лежала опрокинутая ваза.

2.1. 1 и 2 л. не употр. Будучи помещённым, находиться, храниться где-л.

Что-л. (напр., продукты, деньги, ключ, бельё, шарф, книга, документы, дискеты, ножницы, карандаш, запасные части …) лежит где-л. (напр., в холодильнике, в шкафу, в кладовке, в чулане, в кошельке, в кармане, в багажнике, в ящике, на полке, на балконе, на антресолях, на чердаке, за шкафом, под окном, под ковриком, рядом с телефоном, там …). Что-л. лежит где-л. всегда (постоянно …). □ Нитки и иголки лежат вон в той коробке. Запасной ключ лежит в ящике стола под пеналом.

2.1.1. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. с целью сохранения, быть отданным куда-л. на ответственное хранение.

Что-л. (напр., деньги, драгоценности, акции, вещи, багаж, чемоданы, велосипед …) лежит где-л. (напр., в банке, в ломбарде, в камере хранения, на книжке, там …). Что-л. лежит где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. лет, неделю …). Что-л. лежит где-л. долго (давно, с начала года …). □ В автоматической камере хранения вещи могут лежать трое суток. ● 2.1.2. 1 и 2 л. не употр. Сохранять своё качество неизменным в течение какого-л. срока или при долгом хранении. Эти яблоки хорошо лежат – их можно хранить практически всю зиму. ● 2.1.3. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. или у кого-л. без должного применения, использования и т. п. Его статья лежит в редакции уже второй год. Книги у него просто лежат, он их даже не открывает. ● 2.1.4. 1 и 2 л. не употр. Будучи предложенным для продажи, не пользоваться спросом у покупателей.   Син. <залёживаться>. Фотоаппараты этой модели в магазинах не лежат, их раскупают моментально.

2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на какой-л. поверхности, покрывая её собой.

Лежать каким-л. (напр., толстым, жирным …) слоем … Лежать на земле (на траве, на крышах, на лице, на щеках …). Лежать где-л. (напр., в полях, в лесу, на улицах, на деревьях, везде, повсюду …). Что-л. (напр., снег, пыль, слой чего-л., пудра, помада, тушь, загар, румянец, краска …) лежит на чём-л. или где-л.; что-л. (напр., краска, тон, помада, тушь …) хорошо (плохо …) лежит. □ Был апрель, но в горах снег ещё лежал толстым слоем. На её щеках лежал лёгкий загар. Чтобы краска хорошо лежала, надо тщательно очистить поверхность от жира. ● 2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая определённую часть какой-л. поверхности. На полу лежала узкая полоска лунного света. ● 2.2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться в определённом месте, а ткж. иметь определённое географическое местоположение.   Син. +находи́ться зд. несов. Посёлок лежит на полпути к вершине, на высоте 1000 метров. К северу от долины лежит большое солёное озеро. ● 2.2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на значительном, большом протяжении.   Син. <простира́ться>. Перед нами лежало бескрайнее поле. Внизу, под крылом самолёта, лежала тайга. ● 2.2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая узкую и длинную полосу пространства (о пути, дороге, тропинке и т. п.).   Син. проходи́ть, <пролега́ть>. Дорога лежит среди болот. ● 2.2.4. перен., 1 и 2 л. не употр., со словами «печать», «отпечаток», «след». Быть заметным, видным, проступать, проявляться на чём-л. в качестве признака, знака, доказательства наличия чего-л. На всём в доме лежала печать запустения. ● 2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться тем или иным способом. Складки хорошо лежат. Волосы лежат волнами. ● 2.3.1. 1 и 2 л. не употр. Принимать и сохранять придаваемую форму, положение. После этого шампуня волосы лежат прекрасно. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Иметь направление куда-л. Наш путь лежал на север.

4.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Составлять чью-л. обязанность, чьё-л. занятие (обычно постоянное, обыденное).

Что-л. (напр., какая-л. обязанность, заботы о ком-чём-л., дом, хозяйство, уборка [чего-л.], подготовка чего-л., ответственность за кого-что-л., контроль за кем-чем-л., наблюдение за кем-чем-л., воспитание [кого-л.], обучение кого-л. [чему-л.], всё …) лежит на матери (на учителе, на ассистенте, на инструкторе, на старшем брате …). Что-л. лежит на ком-л. полностью (частично …). □ Обязанность следить за порядком в классе лежит на дежурном. На ней лежит не только хозяйство, но и воспитание детей. ● 4.1. 1 и 2 л. не употр. Относиться на чей-л. счёт, возлагаться на кого-л., приписываться кому-л. (о чём-л. неприятном, негативном). Вся вина за случившееся целиком лежит на мне. Подозрение тяжким грузом лежало на нём.

  Лежа́ть пласто́м (как пласт) разг. – лежать неподвижно, не имея сил двигаться, шевелиться (о больном или усталом человеке). Лежа́ть в лёжку разг. – о тяжелобольном человеке: не иметь сил встать, подняться. Лежа́ть в посте́ли; лежа́ть больны́м – болея, находиться в постели, то же, что лежа́ть 1.1. Лежа́ть на боку́ (на печи́) разг. – бездельничать. Лежа́ть от сме́ха (со́ смеху) разг. – очень сильно смеяться, то же, что лежа́ть 1.4. Лежа́ть при́ смертисм. смерть. Что-л. лежи́т мёртвым гру́зом – о том, что не находит себе применения, не используется. Что-л. лежи́т в осно́ве чего-л. – о том, что является основой, главным образующим элементом чего-л. Что-л. лежи́т в разва́линах – о полностью разрушенном здании, населённом пункте. Что-л. лежи́т на душе́ (на се́рдце) у кого-л. – а) о чьих-л. затаённых заботах, сокровенных мыслях. □ Кто может знать, что лежит на душе у каждого из нас; б) о том, что является предметом волнений, забот и т. п. □ На сердце у него лежала тоска. Что-л. лежи́т на плеча́х чьих-л. – о нелёгкой работе, серьёзной ответственности, к-рые составляют чью-л. обязанность. Что-л. лежи́т на со́вести чьей-л. или у кого-л. – см. со́весть. Что-л. лежи́т на пове́рхности – о чём-л. совершенно ясном, не представляющем никакой трудности для понимания. Пло́хо лежи́т что-л. разг. – о том, что плохо охраняется, за чем нет должного присмотра, что поэтому легко украсть, взять без разрешения. □ Есть за ним такой грех – прихватить то, что плохо лежит. Душа́ е́рдце) не лежи́т – а) к чему-л. о нежелании что-л. делать, чем-л. заниматься. □ Он мне сразу признался, что не лежит у него душа ко всяким там куплям-продажам; б) к кому-л. – об отсутствии расположения, симпатии и т. п. к кому-л. □ Не лежит у меня душа к этому человеку, не нравится он мне и всё! Ря́дом не лежа́ло что-л. с чем-л. разг., пренебр. – один объект настолько ниже по своим достоинствам другого, что их даже сравнивать нельзя. До́брая сла́ва лежи́т, а худа́я [по доро́жке] бежи́тсм. сла́ва. Худы́е (плохи́е) ве́сти не лежа́т на ме́сте посл. – неприятные, плохие новости распространяются очень быстро.

Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т?см. дать.

|| Морф. леж=а́-ть. Дер. многокр. лёж|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.–1.2.), недо. недо|лежа́ть сов. (к знач. 1.2., 2.1.2.), недолг. вр. по|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), значит. вр. про|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), глаг. воз|лежа́ть сов., книжн. – , вы́|лежать|ся сов. → вылёж|ива(ть)ся несов., разг. – , до|лежа́ть сов. → долёж|ива(ть) несов. – , до|лежа́ть|ся сов. → долёж|ива(ть)ся несов. – , за|лежа́ть|ся сов. → залёж|ива(ть)ся несов. – , лежа́ть|ся несов. – , на|лежа́ть|ся сов. → налёж|ива(ть)ся несов. – , от|лежа́ть сов. → отлёж|ива(ть) несов. – , от|лежа́ть|ся сов. → отлёж|ива(ть)ся несов. – , пере|лежа́ть сов. → перелёж|ива(ть) несов. – , по|лежа́ть сов. – , по|лёж|ива(ть) несов., разг. – , пол·у·лежа́ть несов. – , раз|лежа́ть|ся сов. → разлёж|ива(ть)ся несов. – , с|лежа́ть|ся сов. → слёж|ива(ть)ся несов. – ; сущ. леж|а́к м. – , лежа́ние [лежа́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2.), лежа́|н·к(а) ж. – , ле́ж|бищ(е) ср. – , леж·е·бо́к м., разг. – , леж·е·бо́к(а) м. и ж., разг. – , лёж|к(а) ж. – , ло́ж(е) ср. – ; прил. лежа́|л(ый) – , леж|а́ч(ий) – ; нареч. лёж|а – , леж|мя́ разг. – . Этим. ← праслав. *ležati << legti – ‘лечь’ ← и.е. корень *legh-.

мораль

МОРА́ЛЬ, мора́л|и, только ед., ж., нд., III ж.

1.0. Система принятых в обществе ориентиров, позволяющих определить, что хорошо, а что плохо в отношениях человека к обществу и другим людям.   Син. <э́тика, нра́вственность>.

Новая (старая, современная, религиозная, христианская, общественная, общечеловеческая …) мораль. Мораль какого-л. общества … Принципы (нормы, требования …) [какой-л.] морали. Осуждать (отвергать, [не] принимать …) какую-л. мораль. Что-л. хорошо (что-л. плохо …) с точки зрения [какой-л.] морали. [Какая-л.] мораль основывается зд. несов. на чём-л. (запрещает зд. несов. что-л. …). □ С точки зрения морали его поведение безупречно. ● 1.1. Духовные качества человека, определяющие его отношение к другим людям, с точки зрения их соответствия одобряемым обществом нормам.   Син. <нра́вственность>. Человек высокой морали. ● 2.0. Нравственный вывод из чего-л., нравственный урок. М. басни. Отсюда м.: не делай по отношению к другим того, чего ты не хотел бы по отношению к себе. ● 3.0. разг. Наставление нравоучительного характера.   Син. <нравоуче́ние>. Что ты ему м. читаешь, его надо просто наказать.

  Двойна́я мора́ль неодобр. – отсутствие твёрдых нравственных принципов. Мора́ль сей ба́сни такова́ – из данного факта, данной ситуации, данного поступка и т. п. можно сделать следующий вывод, извлечь следующий смысл.

|| Морф. мора́ль- . Дер. сущ. морал|и́ст м. – ; прил. морал|ист∙и́ческ(ий) – , мора́ль|н(ый) (См.); глаг. морал|изи́рова(ть) несов., книжн. – . Этим. ← фр. morale << лат. mōrālis – ‘моральный, нравственный’ << mōs, мн. mōrēs – ‘обычай; нравы; закон, предписание’ (букв. – ‘соответствующий закону, обычаю’).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше