ЗАМЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. замени́ть), кого-что кем-чем. Получать (получить) кого-, что-л. взамен другого [impf. to substitute (for), put (something or someone) in place of another; to replace, take place (of), use instead (of)]. Работников неспособных, нечестных надо решительно заменять другими. Вера заменила разлохматившуюся веревку капроновым шнуром.
ЗАМЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. замени́ть), кого-что кем-чем. Приходить (прийти) на смену кому-, чему-л. [impf. to replace (with, by), supersede, renew, take the place of (usu. something older), esp. as an improvement; * to change over (from, to), make a complete change]. Многих формовщиков, выполняющих тяжелую работу, необходимо заменять машинами. В связи с изменением учебной программы библиотека заменила старые учебники по истории новыми пособиями.
ЗАРОНИ́ТЬ, сов., что. Разг. Позволить чему-л. случайно переместиться куда-л. вниз за что-л., потерять; cин. обронить, уронить [pf. coll. to drop, lose, let fall, esp. unintentionally]. Отец, вероятно, заронил ключи за шкаф.
ЗАМЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. замени́ть), кого-что кем-чем. Брать (взять) на себя обязанности кого-, чего-л., заняв место кого-, чего-л., став равноценным кому-, чему-л. [impf. to be deputed, deputized (for), act (for), substitute for somebody; to replace somebody (on their working place) for a short while; * to stand in (for)]. У Пети большие способности к музыке, и он часто заменяет на танцплощадке баяниста. Может быть, в недалеком будущем всех нас можно будет заменить запрограммированными роботами.
ЦЕНИ́ТЬ, несов. (сов. оцени́ть), кого-что. Определять (определить) ценность кого-, чего-л. по истинности, сущности, каким-л. качествам, составляя мнение, давая оценку [impf. to value, rate (highly)]. Русский человек ценит лес только тогда, когда изведет его до последнего дерева. Эти исторические документы сумеют оценить заинтересованные люди. Командование ценило капитана Солнцева как грамотного, опытного артиллериста.
ЦЕНИ́ТЬ, несов. (сов. оцени́ть), что. Определять (определить) цену кому-, чему-л.; назначить цену [impf. to estimate (at), fix a price (for)]. Эти камешки ничего не стоят, их ценят только как яркие безделушки. Обнаруженный клад надо оценить, для этого пригласили сотрудника исторического музея, специалиста по нумизматике.