ЗАМЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. замени́ть), кого-что кем-чем. Получать (получить) кого-, что-л. взамен другого [impf. to substitute (for), put (something or someone) in place of another; to replace, take place (of), use instead (of)]. Работников неспособных, нечестных надо решительно заменять другими. Вера заменила разлохматившуюся веревку капроновым шнуром.
ЗАМЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. замени́ть), кого-что кем-чем. Приходить (прийти) на смену кому-, чему-л. [impf. to replace (with, by), supersede, renew, take the place of (usu. something older), esp. as an improvement; * to change over (from, to), make a complete change]. Многих формовщиков, выполняющих тяжелую работу, необходимо заменять машинами. В связи с изменением учебной программы библиотека заменила старые учебники по истории новыми пособиями.
ЗАРОНИ́ТЬ, сов., что. Разг. Позволить чему-л. случайно переместиться куда-л. вниз за что-л., потерять; cин. обронить, уронить [pf. coll. to drop, lose, let fall, esp. unintentionally]. Отец, вероятно, заронил ключи за шкаф.
ЗАМЕНЯ́ТЬ, несов. (сов. замени́ть), кого-что кем-чем. Брать (взять) на себя обязанности кого-, чего-л., заняв место кого-, чего-л., став равноценным кому-, чему-л. [impf. to be deputed, deputized (for), act (for), substitute for somebody; to replace somebody (on their working place) for a short while; * to stand in (for)]. У Пети большие способности к музыке, и он часто заменяет на танцплощадке баяниста. Может быть, в недалеком будущем всех нас можно будет заменить запрограммированными роботами.
ЦЕНИ́ТЬ, несов. (сов. оцени́ть), кого-что. Определять (определить) ценность кого-, чего-л. по истинности, сущности, каким-л. качествам, составляя мнение, давая оценку [impf. to value, rate (highly)]. Русский человек ценит лес только тогда, когда изведет его до последнего дерева. Эти исторические документы сумеют оценить заинтересованные люди. Командование ценило капитана Солнцева как грамотного, опытного артиллериста.