э́хо
мн. нет, с. [нем. Echo < лат. echo < греч. ēchō отзвук].
1) Отражение звука от предметов, отзвук.
Лесное эхо.
Ср. резонанс 2).
2) тех. Электромагнитная волна, отражённая от какого-н. препятствия и принятая специальным прибором.
В древнегреческой мифологии Эхо — нимфа, которая от мук неразделённой любви к Нарциссу высохла так, что от нее остался лишь голос.
эхо…
[< эхо]. Первая составная часть сложных слов, имеющая значение "относящийся к эху 2), напр.: эхограмма, эховолна.
авто…
[< греч. autos сам]. Первая составная часть сложных слов, по значению соответствующая словам: 1) "свой, собственный" или основе "само…" (напр.: автобиография, автопортрет), 2) слову "автоматический" (напр.: автоблокировка, автосцепка), 3) слову "самодвижущийся" (напр.: автодрезина), 4) словам "автомобиль, автомобильный" (напр.: автоприцеп, автопробег).
авто…
[< греч. autos сам]. Первая составная часть сложных слов, по значению соответствующая словам: 1) "свой, собственный" или основе "само…" (напр.: автобиография, автопортрет), 2) слову "автоматический" (напр.: автоблокировка, автосцепка), 3) слову "самодвижущийся" (напр.: автодрезина), 4) словам "автомобиль, автомобильный" (напр.: автоприцеп, автопробег).
Ср. вело…, мото….
ГУЛЯ́ТЬ, несов. Двигаться в разных направлениях, бегать, ходить где-л. не торопясь для отдыха, удовольствия (о человеке, животном); cин. прогуливаться, расхаживать, фланировать [impf. to walk (down), stroll (down, about)]. По верхней палубе парохода гуляли пассажиры, любуясь проплывающими мимо живописными берегами.
ВАЯ́ТЬ, несов., что. Создавать скульптурное изображение из камня, дерева, металла, кости и т.п. путем высекания, резания, лепки, отливки [impf. to sculpture; to carve, form something by cutting away material, cut or chip (solid material) in order to form something; to chisel (into, out of), cut or shape something with a chisel]. Уже осенью он хотел представить свое творение на суд зрителей, хотя ваять скульптуру Данаи начал недавно.
ВАЛЯ́ТЬ, несов., что и безл. Приводить плавучие средства (корабль, ладью и т.п.) во время бури, шторма в непоступательное, неритмичное разнонаправленное движение: вверх-вниз, взад-вперед, вправо-влево; cин. разг. болтать [impf. to rock, swing, roll, pitch, yaw (esp. of a vessel in stormy waters)]. Налетел шторм, пароход раскачало и начало валять с носа на корму и с борта на борт.
ВИЛЯ́ТЬ, несов., без доп. Перен. Разг. Вести себя неискренне, хитро, коварно, уклоняясь от прямого ответа, обманывая, притворяясь, подобно тому, как двигаются по извилистой линии; cин. разг. крутить, лукавить, плутовать, хитрить [impf. fig., coll. to prevaricate, evade, shirk, avoid (esp. a duty or responsibility)]. Следователь допрашивал задержанного обо всех обстоятельствах той злополучной ночи, но так и не добился ничего вразумительного, потому что предполагаемый преступник вилял, говорил много лишнего, не давал прямых ответов на вопросы.