ДЕ́Т|И, род. дете́й, твор. детьми́, мн., од., II в.
1.0. Мальчики и/или девочки в раннем возрасте (обычно до 14–16 лет) (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»). Син. ребя́та, <детвора́ разг.>. Ант. <взро́слые сущ., зд. мн.>.
Малолетние (городские, деревенские, российские …) дети; малые дети / дети малые. Дети младшего (среднего, старшего) возраста. Дети до скольких-л. лет … Дети из какой-л. страны. Интересы (увлечения, возрастные особенности, группа, стайка …) детей. Одежда (мебель, товары, книги, литература, спектакль, какая-л. передача, санаторий, площадка …) для детей. Автобус … с детьми. Любить несов. … детей. Писать что-л. (издавать что-л., выпускать что-л. …) для детей. Дети играют зд. несов. (дерутся …). Дети и взрослые. См. ткж. ребёнок 1.0. □ Где Лиза? – Вон в песочнице с детьми возится. ● 1.1. О наивных, неопытных людях, а ткж. о взрослых людях, к-рые сохраняют в поведении что-то детское. В большой политике все мы ещё д. Нет, ты посмотри на своих коллег – д., да и только! Послушайте, не будьте детьми, так эти дела не делаются.
2.0. Сыновья и/или дочери по отношению к своим родителям (независимо от возраста).
Маленькие (малолетние, взрослые …) дети. Мать … скольких-л. детей. Вырастить (воспитать, поднять разг. …) [скольких-л.] детей. Завещать несов. что-л. … детям. Дети выросли (вышли в люди, заботятся зд. несов. о родителях, помогают родителям …). См. ткж. ребёнок 2.0. □ Аня мать троих детей: двух девочек – Лены и Лизы – и мальчика – Петеньки. ● 2.1. Ближайшие потомки, молодое поколение. Син. <пото́мки высок.>. Ант. отцы́, <пре́дки>. Наши д. Д. и внуки. Пусть наши д. живут лучше нас. ● 3.0. Люди, поведение и образ мыслей к-рых отражает характерные черты какого-л. времени, какой-л. среды, обстановки. Д. века. Д. природы. Д. степей.
Не дете́й крести́ть / дете́й не крести́ть кому-л. с кем-л. – см. крести́ть. Духо́вные де́ти – см. духо́вный.
◒ Отцы́ и де́ти – см. оте́ц. Де́ти – цветы́ жи́зни – дети украшают жизнь (восходит к рассказу М. Горького «Бывшие люди», 1897). Де́ти лейтена́нта Шми́дта – проходимцы, мошенники, самозванцы, к-рые выдают себя за кого-л. другого ради выгоды (восходит к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).
|| Морф. де́т-и. Дер. ласк. де́т|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.), де́т|к(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), дет|и́шк(и) мн. (к знач. 1.0., 2.0.), стил. де́т|ушк(и) мн., разг. и народнопоэт. (к знач. 1.0., 2.0.), собир. дет|вор(а́) ж. (к знач. 1.0.), сущ. дет|ёныш м. – , дет|и́н(а) м., разг. – , де́т|ищ(е) ср. – , дет·о·рожде́ние ср. – , дет·о·уби́йство ср. – , дет·о·уби́йца м. и ж. – , де́т|ств(о) (См.); прил. без|де́т|н(ый) – , де́т|ск(ий) (См.), мног·о·де́т|н(ый) – . Этим. << праслав. *dětę, мн. děti – ‘дитя’ << и.-е. корень *dhē(i)- – ‘кормить грудью’.
ИД|ТИ́, ид|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. шёл, ж. шл|а, прич. действ. прош. ше́дш|ий, деепр. идя́ и устар. и разг. и́дучи, несов., V а; пой|ти́, пойд|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. пошёл, ж. пошл|а́, повел. пойди́ и разг. поди́, прич. действ. прош. поше́дш|ий, деепр. пойдя́, сов., V а; неперех.
1.0. зд. несов. Перемещаться, переступая ногами, делая шаги и (в отличие от бега) сохраняя постоянное соприкосновение с поверхностью перемещения (о движении в одном направлении и/или в одно время). Син. сле́довать. Ср. бежа́ть.
Идти куда-л. (напр., в школу, в магазин, в лес, на почту, на пастбище, на крик, к метро, к реке, налево, вперёд, назад, обратно, навстречу, туда …). Идти откуда-л. (напр., из школы, из театра, из гостей, со стадиона, с завода, с работы, от врача, от друзей, от метро, слева, издалека, оттуда …). Идти до метро (до остановки, до дома …). Идти где-л. (напр., лесом, какой-л. дорогой, вдоль шоссе, впереди меня, за экскурсоводом, между домами, мимо магазина, перед нами, по улице, позади них, справа от нас, через парк, через мост, впереди, сзади, позади, справа, там …). Идти [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за ребёнком, за врачом, за продуктами, за грибами, за водой …, спать, встречать кого-что-л., провожать кого-что-л. …). Идти как-л. долго (напр., сколько-л. минут, сколько-л. дней …). Идти пешком; идти каким-л. (напр., быстрым, медленным, тихим, спокойным, неспешным, бодрым …) шагом. Идти какой-л. (напр., обычной, тяжёлой …) походкой (тяжело ступая, вразвалку, сутулясь, прямо, прихрамывая, приволакивая [правую …] ногу, на цыпочках, в ногу, ощупью, наощупь, гуськом, друг за другом, след в след, обнявшись, взявшись за руки …). Идти в гору (по́д гору). Идти быстро (медленно, тихо, не спеша …). Кто-л. (напр., он, собака, коровы, стадо …) идёт. □ Он шёл очень быстро, почти бежал. Мальчик поранил ногу и не мог идти дальше. Не хочется никуда идти, давай побудем дома. Собака шла на поводке рядом с хозяином. Когда по утрам я иду через этот парк с работы домой, город ещё спит. Куда это ты идёшь в такую рань? – Как куда, в школу. Петя, иди ужинать. – Иду, иду. А люди всё шли и шли. ● 1.1. зд. несов. Перемещаться, имея на ногах специальные приспособления. И. на лыжах по глубокому снегу было трудно. ● 1.2. зд. несов. Двигаться, используя определённый способ передвижения (о лошадях, верблюдах и людях, к-рые перемещаются на них). И. рысью. И. и́ноходью. Лошади шли шагом. Конь идёт галопом. Отряд шёл на рысях.
2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Двигаться в определённом направлении, по определённому маршруту (о средствах транспорта и людях, к-рые находятся в них). Син. е́хать употр. реже, сле́довать.
Идти куда-л. (напр., в город, в центр, в Саратов, на вокзал, на юг, на Дальний Восток, к центру, к метро, туда …). Идти откуда-л. (напр., из города, из центра, из Саратова, с вокзала, с юга, с Дальнего Востока, от центра, от метро, оттуда …). Идти до метро (до станции, до Звенигорода …). Идти по какому-л. маршруту (по какому-л. курсу, по какой-л. трассе …). Идти где-л. (напр., лесом, между домами, мимо магазина, перед нами, по улице, через мост, впереди, сзади, там …). Идти [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за товаром, на заправку, на разгрузку, на техосмотр …). Идти на лошадях (на верблюдах, на собаках …). Идти на вёслах. Идти под парусом. Идти на какой-л. скорости. Идти с какой-л. скоростью. Кто-что-л. (напр., мы, автомобиль, машина, троллейбус, поезд, самолёт, судно, корабль …) идёт куда-л. и т. п. □ Этот автобус идёт до метро? Такси идёт в парк. Судно идёт в порт. Самолёт шёл на малой высоте. Корабль шёл под российским флагом. Лошади здесь не помогут – дальше придётся идти на собаках. ● 2.0.1. зд. несов., наст. вр., 1 и 2 л. не употр. Отходить от станции, стоянки и т. п. (о средствах общественного транспорта). Син. отправля́ться. Наш поезд идёт завтра утром, в восемь часов. ● 2.0.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Находясь в движении, перемещаться на более близкое расстояние. Син. приближа́ться. Лиза, отойди в сторону, трамвай идёт. Берите вещи, поезд уже идёт. ● 2.0.2.1. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Распространяясь, становиться ближе и ближе. Син. наступа́ть2. По всему чувствуется, что идёт весна. Похоже, идут нелёгкие времена. ● 2.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Перемещаться в определённом направлении (о предметах, веществах и т. п.). По небу идут облака. По реке идёт лёд. По воде идёт рябь. Кровь идёт по кровеносным сосудам. Через этот фильтр вода идёт очень медленно. Гроза идёт в нашу сторону. ● 2.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Перемещаться из одного пункта в другой, будучи посланным, отправленным (о почтовых отправлениях и т. п.). Моя бандероль из Москвы в Лондон шла больше недели. После этой публикации письма в редакцию шли сплошным потоком. ● 2.3. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Будучи перемещаемым откуда-л., достигать чего-л., оказываться где-л. Син. <доставля́ться>. Хлопок идёт к нам из Средней Азии. Из России газ и нефть идут во многие страны.
3.0. Направляться, отправляться куда-л. с какой-л. целью (безразлично к способу перемещения). Син. дви́гать, хрома́ть.
Идти куда-л. (напр., в школу, в кино, в театр, в музей, в ресторан, на стадион, на работу, к врачу, к Ивановым …). Идти куда-л. с какой-л. целью (напр., за билетами, на прогулку, на день рождения, на свадьбу, на похороны, на тренировку, на матч, на консультацию, на экзамен, на выборы, на выручку [кому-л.], на охоту …, гулять, покупать кого-что-л., выбирать кого-что-л., получать что-л. …). □ В выходные мы решили всей семьёй идти в зоопарк. Ты завтра идёшь в школу? – Какая школа, завтра же воскресенье! В субботу я иду на день рождения к подруге. Леночка, пойдём вечером в кино. ● 3.0.1. Направляться куда-л. с тем, чтобы стать зрителем чего-л., слушателем кого-чего-л. На этого певца люди идут не очень хорошо. На новый фильм знаменитого режиссёра народ идёт валом. ● 3.1. Покидать место своего нахождения с целью отправиться куда-л. Син. уходи́ть. Уже поздно, мне пора и. Извините, сейчас я срочно должна и., меня ждут. Вы как хотите, а я иду спать. ● 3.2. Отправляться охотиться на какое-л. животное. И. на кабана. И. на медведя в одиночку не каждый отважится. ● 3.3. Продвигаться с целью захватить, завоевать. Над городом нависла серьёзная опасность: на него с юга идут три танковые колонны противника. ● 3.3.1. перен. Выступать противником кого-л., нападать на кого-л. Это было ужасное время: брат шёл на брата, сын – на отца.
4.0. перен., зд. несов. Развиваться в каком-л. направлении, следовать к достижению какого-л. состояния, качества. Син. дви́гаться.
Идти к цели (к какому-л. будущему, к счастью, к победе, к торжеству чего-л., упадку, к банкротству, к гибели, к краху …). Идти каким-л. путём … Идти по какому-л. (напр., верному …) пути … Идти по пути прогресса (по пути сотрудничества …). Идти быстро (медленно, неуклонно, уверенно, успешно …). Кто-что-л. (напр., он, человечество, страна …) идёт к чему-л. и т. д. □ Каждый человек идёт по жизни своей дорогой. После неудачи с экспериментом разработчики решили идти другим путём. Страна идёт по пути прогресса. ● 4.1. Действуя, рассуждая, избирать что-л. в качестве направления, отправной точки. И. от общего к частному. В своём исследовании учёные шли от предположения, что эти странные факты – реальность. Их оппоненты шли от обратного – таких фактов нет. Давайте и. от главного. ● 4.2. Направлять определённым образом свою жизнь, деятельность. В борьбе с терроризмом все здоровые силы общества должны и. рука об руку. И. против закона? Никогда! – сказал он. ● 4.3. Действовать, поступать, подражая кому-л., следуя кому-л. в чём-л. За новым лидером и его лозунгами шли тысячи людей. Я не разделяю его убеждений и никогда не пойду за такими, как он. ● 4.4. зд. несов. Учась, изучая что-л., иметь какие-л. результаты, показатели. В школе брат всегда шёл по математике на тройки. Девочка хорошо идёт по всем предметам, кроме английского языка. ● 5.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Появляться на коже, создавая впечатление перемещения по телу. По телу идёт дрожь. По спине идут мурашки. По лицу идёт сыпь. Когда она волнуется, у неё по лицу идут красные пятна. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Становиться покрытым чем-л. Лицо пошло пятнами. Стена идёт трещинами.
6.0. Приступать к какой-л. деятельности, службе; поступать куда-л., выбирать что-л. своей специальностью.
Идти на какую-л. должность (на какую-л. работу …). Идти в инженеры вин. п. мн. (в артисты вин. п. мн. …). Идти учиться (работать, зарабатывать деньги, преподавать …). Идти куда-л. (напр., в школу, в первый класс, в институт, в магистратуру, в аспирантуру, в монастырь, в армию, в какие-л. войска, на какой-л. факультет, на какую-л. кафедру, на какой-л. курс, на биологию, на войну, на сцену …). Идти по торговой части … Идти куда-л. добровольцем (продавцом …). Идти куда-л. и т. д. по необходимости (по принуждению, по просьбе кого-л., по требованию кого-л. …). Идти куда-л. и т. д. из-за детей (из-за денег …). Идти куда-л. охотно (с удовольствием, сразу …). □ После школы Пётр пошёл в армию, а Лена в институт. Надо было идти работать, чтобы зарабатывать на жизнь. Брата приглашали на завод инженером, но он не пошёл. ● 6.0.1. Выставлять свою кандидатуру для избрания в какой-л. орган. И. на выборы с какой-л. программой. Этот кандидат идёт на выборы не от партии, а как самостоятельное лицо.
7.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исходить, выделяться из чего-л., откуда-л., а ткж. исходя, выделяясь из чего-л., откуда-л., распространяться. Син. <струи́ться книжн.>, +течь1, кати́ться о жидкостях.
Что-л. (напр., вода, пар, дым, пыль, холод, сквозняк, какой-л. запах, какой-л. дух, кровь, слёзы …) идёт откуда-л. (напр., из трубы, из крана, из раны, из-под двери, от окна, от печки, от батареи, от земли …). □ Из крана идёт вода. Из трубы идёт дым. Из кухни идёт аромат пирога. От печки шло тепло. Из чайника идёт пар. От лампы идёт яркий свет. Из раны идёт кровь. Смотри, у тебя кровь идёт. ● 7.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исходить, доноситься откуда-л. (о звуках). Странный звук шёл откуда-то сверху. ● 7.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Распространяясь, становиться известным всё большему и большему числу людей. Я знаю, откуда и от кого идут все эти сплетни. Идёт слух, что они собираются разводиться.
8.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть расположенным где-л., каким-л. образом. Син. проходи́ть, <пролега́ть>.
Идти где-л. (напр., берегом, лесом, вдоль берега, между рекой и посёлком, по стене, по берегу, через лес, в каком-л. месте, на каком-л. участке, там …). Что-л. (напр., улица, тропинка, шоссе, трещина, шрам …) идёт где-л. □ В этом месте граница идёт по реке. Трещина идёт через всю стену. По щеке у него шёл шрам. Слева от дороги шли зелёные поля.
8.1. зд. несов., 1. не употр. Будучи расположенным где-л., иметь определённое направление. Син. вести́.
Идти куда-л. (напр., в лес, на восток, в сторону Москвы, к морю, вверх, наверх, вниз …). Что-л. (напр., дорога, тропинка, тоннель …) идёт куда-л. □ Здесь лаз идёт наверх. Куда идёт это шоссе? – На Москву. От этого места идут две дороги: одна на восток, другая к финской границе. Горная цепь идёт здесь с востока на запад.
8.2. зд. несов. Занимать какое-л. место по отношению к кому-чему-л.
□ В слове «безвременный» сначала идёт приставка «без-», затем корень «-врем-», потом два суффикса «-ен-» и «-н-» и окончание «-ый». По плану сразу после открытия встречи идёт официальная часть. По результатам соревнований их команда идёт первой. Его фамилия идёт в списке вслед за моей. За домом идёт сад.
9.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Падать с неба (о дожде, снеге). Син. лить о дожде.
Что-л. (напр., дождь, ливень, снег, град …) идёт. □ Вчера целый день шёл дождь. А снег всё идёт и идёт.
10.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Происходить, совершаться в тот момент, к к-рому относится соответствующее событие. Син. течь1.
Идти сколько-л. времени (напр., полчаса, давно, с утра, с четверга …). Идти нормально (хорошо, плохо, тяжело, туго разг., вяло, с переменным успехом, со скрипом разг., еле-еле разг., как задумано, как надо разг., как по маслу, как по писанному разг., как по расписанию, своим чередом …). Что-л. (напр., дело, концерт, экзамен, эксперимент, война, бой, переговоры, жизнь, выборы, какая-л. компания, всё …) идёт. □ Они приехали в театр, когда спектакль уже шёл. Как идут дела? – Хорошо. Всё идёт по плану. На двери была табличка «Не входить. Идёт операция». Эта война идёт уже не первый год. Всё шло по знакомому сценарию. В последнее время торговля идёт неважно. Разговор в комнате шёл о музыке. ● 10.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Происходя, имея место, изменяться в определённом направлении. И. к завершению. И. к развязке. И. на подъём. И. на убыль. Наводнение идёт на спад. Концерт идёт к концу. ● 10.2. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Осуществляться (обычно, как правило) каким-л. образом, с помощью, при посредстве кого-чего-л. Син. вести́сь. Трансляция идёт через спутник. Переговоры идут через переводчика. Оформление виз идёт через посольство.
11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Исполняться и показываться зрителям, демонстрироваться в кинотеатре, по телевидению, передаваться по радио.
Идти по телевизору (по радио, по какому-л. каналу, по какой-л. программе, по центральному телевидению …). Идти в прямом эфире (в записи …). Идти на какой-л. волне … Что-л. (напр., какой-л. фильм, какая-л. передача, концерт, матч …) идёт по чему-л., где-л. □ На сцене Большого этот балет идёт уже много лет. Спектакль идёт на малой сцене. Что сегодня идёт после программы «Время»? Фильм идёт по-русски, но с английскими титрами. ● 12.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Находить сбыт, быть покупаемым. Син. расходи́ться, <раскупа́ться, покупа́ться, продава́ться, распродава́ться, разбира́ться>. Новый детектив идёт как горячие пирожки. Такие куртки сейчас не идут. Чтобы товар хорошо шёл, нужна реклама. ● 12.1. 1 и 2 л. не употр. Предлагаться к продаже, отдаваться за определённую плату. Син. <продава́ться>. И. за бесценок. И. с молотка. Дом идёт за долги. Залежавшийся товар идёт по сниженным ценам. ● 13.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Полагаться в качестве компенсации, выплаты. Син. <причита́ться>. За дежурство в выходные дни работникам идёт надбавка к зарплате. С банковского вклада ей идут проценты. ● 14.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Пребывать в поступательном движении, оставляя позади один отрезок времени за другим. Син. дви́гаться, сле́довать, течь1. Господи, время-то как идёт, Лизе на следующий год уже в школу! Дни шли за днями, но ничего не менялось в их жизни. Час шёл за часом, а его всё не было. ● 14.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Длиться, продолжаться. Шёл две тысячи первый год. Третий год идёт, как он уехал. Сколько лет мальчику? – Недавно исполнилось четыре года, уже пятый идёт. ● 15.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть исправным, находиться в действии, а ткж. находясь в действии, функционировать как-л. (о часах). Не пойму – часы идут или нет? – Идут с отставанием на пять минут. Часы идут точно.
16.0. Соглашаться, решаться на какое-л. рискованное, трудное, неприятное и т. п. действие, проявлять готовность к осуществлению такого действия.
Идти на риск (на [верную] смерть, на [верную] гибель, на преступление, на хитрость, на обман, на компромисс, на уступки, на переговоры, на соглашение с кем-л., на мировую, на конфликт, на разрыв дипломатических отношений, на какие-л. условия, на какую-л. сделку, на скандал, на какой-л. шаг, на какие-л. меры, на раскол, на сговор с кем-л., на таран, на принятие чего-л. …); идти на то, чтобы с придат. Идти на что-л. по какой-л. причине (напр., от страха, от безнадёжности, по глупости, по неопытности …). Идти на что-л. с целью получить что-л. … Идти на что-л. ради [благополучия] семьи (ради денег, ради наживы …). Идти сознательно (смело, [не]обдуманно …). □ Не хочу идти на сделку с совестью. На эту ложь мать пошла только ради ребёнка.
17.0. 1 и 2 л. не употр. Предназначаться для чего-л., использоваться в качестве чего-л.
Идти в пищу … Идти на корм кому-л. (на питание, на растопку, на переработку, на экспорт, на строительство чего-л. …). □ Этот материал идёт на облицовку зданий. Сухие ветки пойдут на растопку. ● 18.0. 1 и 2 л. не употр. Употребляться на что-л., уменьшая имеющееся в чьём-л. распоряжении количество чего-л. Син. уходи́ть, <расхо́доваться, тра́титься>. На оплату квартиры у него идёт примерно треть зарплаты. Масса времени идёт на уговоры. Если бы вы знали, сколько энергии и сил идёт на эти никому не нужные разговоры и согласования!
19.0. 1 и 2 л. не употр. Становиться объектом определённого действия, определённой процедуры.
Идти в ремонт (в печать, в переработку, в чистку, в стирку, в утиль …). Идти на слом (на снос, на переработку, на переплавку, на выброс …). Идти под снос (под строительство, под застройку …). □ Дом пошёл на снос. Костюм идёт в чистку. Вся эта территория идёт под застройку. ● 20.0. 1 и 2 л. не употр. Приносить какой-л. результат. И. во вред кому-чему-л. Отдых явно пошёл ему на пользу. По-моему, этот поступок идёт мальчику в плюс, ты не находишь?
21.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Гармонировать с чьим-л. обликом, скрывая недостатки и подчёркивая достоинства внешности. Син. к лицу́ нареч., кра́сить.
Идти какому-л. человеку (каким-л. людям, блондинкам, Лизе …). Очень … идти; совсем … не идти. Что-л. (напр., какой-л. костюм, какое-л. платье, какой-л. галстук, шляпа, какая-л. брошь, какой-л. цвет, красное, какой-л. фасон, какой-л. покрой, мини, макси, приталенное, какая-л. причёска, какие-л. духи …) идёт кому-л. □ Брюнетам идёт белое. Лена, ну, посмотри в зеркало, тебе это платье совсем не идёт. ● 21.1. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Гармонировать с чьими-л. личностными качествами, с чьей-л. репутацией. Син. к лицу́ нареч., употр. чаще. Послушай, не вешай носа, тебе больше идёт, когда ты весел и уверен в себе. Не надо говорить о нём с такой иронией, тебе это не идёт. ● 1 и 2 л. не употр. Хорошо сочетаться, согласовываться по цвету, фактуре, форме, общему виду. Син. подходи́ть. Этот галстук потрясающе идёт к твоему новому костюму. В детскую такие тяжёлые гардины не идут, сюда нужно что-нибудь светлое и лёгкое. ● 22.0. 1 и 2 л. не употр. Совпадая, соотносясь с чем-л. по размеру, форме и т. п., быть пригодным к использованию. Син. годи́ться, подходи́ть. Этот шуруп сюда не идёт, нужен большего размера. ● 23.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Соответствуя чему-л. по своим параметрам, фактуре, качеству и т. п., без затруднения входить, проникать внутрь. Шкаф не идёт в дверь – она слишком узкая. Возьми другое сверло, это не идёт в стену, наверное, под штукатуркой бетон. Что за чёрт, рука не идёт в рукав! – Да ты шапку-то вынь, она и пойдёт. ● 24.0. 1 и 2 л. не употр. Показываться из земли и расти, а ткж. зд. разг. в процессе роста сосредоточивать энергию на преимущественном развитии какой-л. части (о растениях). Кое-где ещё снег, а из земли уже идут зелёные ростки. Смотри, какой высокий тополь, а крона жидкая. – Да, видно, дерево пошло в ствол. ● 25.0. разг. Вступать в брак (о женщине). Син. выходи́ть, выходи́ть за́муж. И. за едва знакомого человека – это же безумие! Она пошла за него по любви. ● 26.0. Делать ход в шахматной, карточной игре. И. конём. И. на е2. И. козырной картой. И. с дамы. И. под Петра. ● 27.0. зд. несов. Находиться в процессе развития, претерпевать изменения, на к-рые указывает соответствующее существительное с предлогом или наречие. Иванов идёт на повышение. Акции идут на понижение. В этом месте дорога идёт на подъём. Цены опять идут вверх. ● 28.0. зд. несов. Начинать делать что-л., пускаться во что-л. И. в пляс. И. вприсядку. ● 29.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Переставать удерживаться на одном месте, в одном положении. Пытались сдвинуть стол с места – не идёт. ● 30.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Получаться, нормально совершаться. Настроение было плохое, работа не шла. ● 31.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Брать, заглатывать приманку. Син. <лови́ться>. Эта рыба хорошо идёт на червя.
Идти́ в го́ру – а) складываться благоприятно (о делах). □ Дела наши в последнее время идут в гору; б) начинать преуспевать, развиваться успешно. □ С приходом нового директора предприятие быстро пошло в гору. Идти́ в де́ло – находить применение, использоваться, не оставаться без употребления. □ У хорошего хозяина всё идёт в дело. Идти́ в но́гу с чем-л. – см. в но́гу. Идти́ зд. несов. за гро́бом – провожать покойника на кладбище. Идти́ ко дну (на дно) – а) тонуть; б) перен. потерпев неудачу, терять положение, вес, значение и т. п.; в) перен. нравственно опускаться. Идти́ на всё – добиваясь чего-л., использовать любые средства, крайние меры. Идти́ на все четы́ре сто́роны – см. сторона́. Идти́ на крест – см. крест. Идти́ на пане́ль – становиться проституткой. Идти́ на покло́н (с покло́ном) к кому-л. – обращаться к кому-л., обычно неохотно, через силу, с униженной просьбой о помощи, содействии. Идти́ на попя́тную (на попя́тный) неодобр. – отказываться от данного ранее согласия, принятого решения, прежнего мнения и т. п. Идти́ на реко́рд – быть близким к установлению рекорда. □ По показаниям секундомера спортсмен идёт на рекорд. Идти́ на поводу́ у кого-чего-л. неодобр. – думать, действовать не самостоятельно, а по чьей-л. воле, в своих действиях и высказываниях. следовать чьим-л. указаниям, поддаваться давлению. □ Он во всём идёт на поводу у своей мамочки. Нельзя идти на поводу у обстоятельств. Идти́ навстре́чу кому-чему-л. – см. навстре́чу2. Идти́ по голова́м – см. голова́. Идти́ зд. несов. по ле́звию ножа́ (бри́твы) – рисковать, действуя в условиях чрезвычайной опасности, когда каждый неверный шаг может привести к провалу, к гибели и т. п. Идти́ по ли́нии (по пути́) наиме́ньшего сопротивле́ния – выбирать самый лёгкий способ достижения цели, уклоняться от трудностей, неприятностей. Идти́ по нахо́женному пути́ – см. путь. Идти́ по ско́льзкой доро́жке – см. доро́жка. Идти́ по следа́м кого-л. – а) идти за кем-л. не отставая. □ По моему, за нами по следам идёт какой-то человек; б) изучая что-л., восстанавливать последовательность фактов, событий с целью установить что-л. □ Два года следователь шёл по следам преступников и, наконец, смог их найти и арестовать; в) то же, что идти́ по стопа́м кого-л. □ Брат отговаривал Лену заниматься художественной гимнастикой, но она решила идти по следам сестры. Идти́ по стопа́м кого-л. – в своём выборе, в своих действиях следовать примеру или учению кого-л. □ Юноша решил идти по стопам отца и подал документы в медицинский. Идти́ под вене́ц устарев. – выходить замуж или жениться. Идти́ по́д гору – см. по́д гору. Идти́ под суд – представать перед судом в качестве подсудимого. Идти́ ва-ба́нк – а) в карточной игре: делать ставку, равную сумме денег в банке, т. е. в том месте, куда кладут ставки в азартных играх; б) перен. действовать, рискуя потерять всё. Идти́ вниз – см. вниз. Идти́ впрок – быть полезным, оказываться нужным в будущем. □ Жизненные уроки не идут ему впрок – каждый раз он делает одни и те же ошибки. Идти́ обычно несов. вразре́з с чем-л. – противоречить чему-л., резко расходиться с чем-л. □ Его мнение идёт вразрез с мнением большинства. Идти́ пра́хом с оттенком разг. – разрушаться, исчезать, не принеся желаемых результатов, несмотря на вложенные усилия, средства и т. п. Идти́ прямо́й доро́гой – жить честно, действовать открыто, без обмана. Идти́ свое́й дорого́й (свои́м путём) – действовать самостоятельно без оглядки на других. Идти́ свои́м хо́дом – см. ход. Идти́ свои́м чередо́м – идти, развиваться своим обычным порядком. Не идти́ в счёт – не приниматься в расчёт, во внимание, не считаться. Не идти́ да́льше (да́лее) чего-л. – останавливаться на чём-л., ограничиваться чем-л. □ Дальше защиты диссертации мои планы пока не идут. Солда́т спит, а слу́жба идёт – см. солда́т. Де́ло идёт к чему-л. – см. де́ло. Всё к тому́ (э́тому) идёт; всё идёт к тому́, что (что́бы) – см. весь. Лишь тот досто́ин жи́зни и свобо́ды, | Кто ка́ждый день идёт за них на бой! – см. досто́йный. Де́ло идёт на лад у кого-л., с кем-чем-л. – см. де́ло. Речь (де́ло) идёт о ком-чём-л. – обсуждаемая проблема касается кого-чего-л. □ Отнесись к этому предложению серьёзно, ведь речь идёт не только о твоей судьбе, но и о судьбе твоей семьи. Голова́ идёт (пошла́) кру́гом – см. голова́. Кусо́к в го́рло (в гло́тку) не идёт – см. кусо́к. Не идёт в сравне́ние / не идёт ни в како́е сравне́ние кто-что-л. с кем-чем-л. – см. сравне́ние. Не идёт из головы́ что-л. у кого-л. – см. голова́. Е́сли гора́ не идёт к Магоме́ту, [то] Магоме́т идёт к горе́ – см. гора́. На ум (в го́лову) не идёт зд. несов. что-л. кому-л. – не хочется думать о чём-л., делать что-л. □ Она так влюбилась, что ни учёба, ни работа не идут ей в голову. Дела́ иду́т, конто́ра пи́шет – см. де́ло. Иди́ [ты] к чёрту (к дья́волу, на́ фиг, в ба́ню, куда́ пода́льше и т. п.); шёл бы (пошёл бы) кто-л. к чёрту (к дья́волу, на́ фиг, в ба́ню, куда пода́льше и т. п.) прост. – говорится при желании отвязаться, избавиться от кого-л. □ Шёл бы он в баню со своими советами! Далеко́ пойти́ зд. сов. – добиться успехов в каком-л. деле, в жизни, сделать карьеру. С ша́пкой по кру́гу пойти́; с ша́пкой пойти́ – см. ша́пка. С ша́пкой по́ миру пойти́ разг. – начать просить подаяние, становиться нищим. У́мный в го́ру не пойдёт, у́мный го́ру обойдёт – см. в го́ру. Вре́мя пошло́ – см. вре́мя1. Что-л. пошло́ с молотка́ – см. молото́к. Хорошо́ пошла́! прост. – употр. во время застолья для выражения того, что выпитая рюмка и т. п. спиртного (обычно крепкого) произвела очень приятное ощущение на организм. Куда́ ни шло разг. – а) употр., обычно предваряясь словами «эх», «эй», «а», в ситуации, когда человек решается сделать что-л., хотя это и может обернуться чем-л. неприятным. □ Эх, куда ни шло, позвоню-ка я Петру, может, он поможет; б) употр., предваряясь обычно словами «это» и «ещё», в первой части сложного предложения, указывающей на то, с чем, уступая, можно согласиться, и требует присоединения второй части, указывающей на то, с чем согласиться нельзя, с помощью союзов «а» или «но». □ Съездить туда на денёк-другой – это ещё куда ни шло, но жить там целый месяц я, честно говоря, не готов.
◒ Бой идёт не ра́ди сла́вы, ра́ди жи́зни на земле́ – см. бой. Бери́ шине́ль, пошли́ домо́й – см. брать. Идёт война́ наро́дная [, | Свяще́нная война́] – см. война́. Мы пойдём други́м путём – см. мы. Нет, не пошла́ Москва́ моя́ | К нему́ с пови́нной голово́ю – о Москве и России в целом, к-рые не покорились Наполеону и никогда никому не покорятся (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1833). Пойди́ / поди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – о нечётких распоряжениях, неясных, неконкретных просьбах и т. п. (из одноимённой русской народной сказки). Раз, два, три, четы́ре, пять – я иду́ иска́ть – см. раз2. И пошли́ они́ со́лнцем пали́мы [, | Повторя́я: «суди́ его́ Бог!»] – о людях, к-рые вынуждены возвращаться от начальства, не добившись желаемого (из стихотворения Н. А. Некра-сова «Размышления у парадного подъезда», 1855). Я б в рабо́чие пошёл – пусть меня́ нау́чат! – см. я1. Иду́ на вы книжн. или шутл. – употр. в споре, поединке, когда один из участников предупреждает оппонента о том, что собирается выступить против него (сообщение «Иду на вы», т. е. на вас, посылал своим врагам русский князь Святослав Игоревич (X в.), предупреждая их о том, что он собирается выступить в поход против них; «Повесть временных лет», XII в.). Настрое́ние бо́дрое, идём ко дну – см. настрое́ние. Норма́льные геро́и всегда́ иду́т в обход! – см. геро́й. Шла Са́ша по шоссе́ и соса́ла су́шки – скороговорка, к-рая используется для обучения правильному произношению звуков [с] и [ш] или в качестве фонетической игры. Пра́вильной доро́гой идёте, това́рищи! – см. доро́га. Пошла́ писа́ть губе́рния – а) о начале бесконечной чиновничей переписки, волоките; б) о неожиданном бурном оживлении какой-л. деятельности (из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души», 1842). Проце́сс пошёл – см. проце́сс. Пойду́ иска́ть по све́ту, | Где оскорблённому есть чу́вству уголо́к – употр. (обычно шутливо) в знач. ‘здесь меня не понимают’ (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824). И кому́ же в ум пойдёт | На желу́док петь голо́дный – см. петь.
|| Морф. ид-ти́. Дер. сов. по|йти́ (См.), нач. по|йти́ сов. (к знач. 1.0.–2.3., 4.0., 4.4.–5.1., 7.0.–12.0., 13.0.–15.0., 21.0., 21.1., 23.0., 27.0.–31.0.), глаг. взо|йти́ (См.), во|йти́ (См.), вы́|йти (См.), до|йти́ (См.), за|йти́ (См.), на|йти́1 (См.), обо|йти́ (См.), ото|йти́ (См.), пере|йти́ (См.), подо|йти́ (См.), при|йти́ (См.), про|йти́ (См.), разо|йти́|сь (См.), со|йти́ (См.), со|йти́|сь сов – , у|йти́ (См.). Этим. ← праслав. *iti (1 л. ед. *idǫ) ← и.-е. корень *ei- .
ЖИ|ТЬ, жив|у́, -ёт, -у́т, прош.; м. жил, ж. жил|а́, ср. жи́л|о (с отриц. м. не́ жил, ж. не жила́, ср. не жи́л|о), несов., V а, неперех.
1.0. Быть живым, осуществлять процесс жизни. Син. существова́ть употр. реже.
Жить без воды (без пищи, без воздуха …). Жить [не]долго (мало, сколько-л. лет …). □ Человек не может жить без воды. Она жила восемьдесят лет. Жить хочется всем. Ему недолго остаётся жить. ● 1.1. Сохраняться не высохшим, не засохшим (о растениях). Дуб живёт очень долго. ● 1.2. перен., высок. Успешно развиваться, сохраняться, продолжаться не прерываясь. Пусть живёт и крепнет дружба между нашими народами. ● 1.3. перен. Существовать, сохраняться в мыслях, чувствах и т. п. Память о павших героях будет вечно ж. в наших сердцах. В его душе жила уверенность в том, что всё окончится благополучно. Во мне всё ещё живёт надежда на лучшее. Образ этого легендарного человека продолжает ж. в народных песнях.
2.0. Вести тот или иной образ жизни, находиться в каких-л. условиях существования.
Жить какой-л. (напр., полной, настоящей …) жизнью (жизнью бродяги, холостяком, скрягой разг. …). Жить как отшельник … Жить хорошо ([не]плохо, интересно, весело, скучно, тихо, спокойно, замкнуто, уединённо, одиноко, скромно, в бедности, в нищете, обеспеченно, богато, в роскоши, на широкую ногу, [не] по средствам, в своё удовольствие, как у Христа за пазухой …). □ В последние годы он жил припеваючи. Живут они бедно, но весело. Сосед жил тихо и умер тихо. ● 2.1. Вести деятельную, насыщенную жизнь; пользоваться жизнью, наслаждаться ею. Ант. существова́ть. Мы здесь давно уже не живём, а просто существуем.
3.0. Содержать себя, добывая средства к существованию. Син. прожи́ть.
Жить каким-л. (напр., своим, честным …) трудом (уроками …); жить [только] тем, что с придат. Жить в долг (в кредит). Жить на зарплату (на пенсию, на доходы от чего-л., на сколько-л. рублей в месяц …); жить на то, что с придат.; жить на чужой счёт. Жить за счёт случайных заработков (за счёт гонораров, за счёт огорода …). Жить на всём готовом. Сносно разг. (прилично разг. …) жить чем-л., на что-л., за счёт чего-л. □ Скажи, если не секрет, на какие деньги ты живёшь? Им просто не на что жить. ● 3.1. Поддерживать своё существование какой-л. пищей, едой. Ж. на хлебе и молоке. Всего этого мне есть нельзя, я живу практически на одном сыре.
4.0. Быть поглощённым, увлечённым, полностью занятым чем-л., посвящать свою жизнь кому-чему-л.
Жить работой (книгами, воспоминаниями, надеждой, какой-л. мечтой, детьми …) Жить для людей (для других, для науки …). Жить ради сына … □ В плену они жили одной надеждой на освобождение. Нельзя жить только для себя.
5.0. Иметь что-л. местом своего жительства, проживания; проводить свою жизнь в каком-л. месте среди кого-л., с кем-л. Син. прожива́ть, <обита́ть>.
Жить где-л. (напр., в каком-л. доме, в какой-л. квартире, в какой-л. комнате, в гостинице, в общежитии, в городе, в горах, в Москве, в Италии, на даче, на каком-л. этаже, на [частной] квартире, на какой-л. улице, на берегу моря, за городом, за границей, около/у/возле парка, у родителей, под Москвой, рядом с вокзалом, вдали от родины, дома, здесь …). Жить где-л. с женой (с родителями, с семьёй, с соседями …). □ Я живу в Москве на Тверском бульваре. Он уже давно не живёт с родителями, у него своя квартира. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. местом своего распространения, обитания. Син. <обита́ть, населя́ть, води́ться>. Рыбы живут в воде. Черепахи в этой местности не живут.
6.0. Совместно существовать, находясь в деловых, дружеских, супружеских и т. п. отношениях.
Жить с мужем (с сестрой, с соседями …). Жить с кем-л. дружно (в согласии, как кошка с собакой …). □ Ты живёшь один? – Нет, с братом. С родителями мы живём, что называется, душа в душу. Послушай, с тобой просто невозможно жить. ● 6.1. разг. Находиться в интимной связи с кем-л. Ж. с чужой женой.
Жить вчера́шним днём – жить, ориентируясь на прошлое, его достижения, ценности и т. п., не замечая, игнорируя современность, её реалии. Жить сего́дняшним днём – жить, не задумываясь о будущем, не планируя ничего на будущее. Жить свои́м умо́м (свое́й голово́й) – см. свой. Жить чужи́м умо́м (чужо́й голово́й) – не проявлять самостоятельности в своих решениях и поступках, руководствоваться в своих суждениях мнением, советами других. Жить в ка́менном ве́ке – см. век. Жить [как] на вулка́не – жить в постоянной тревоге, в постоянном ожидании неприятности, опасности. Жить вме́сте – см. вме́сте. Без же́нщин жить нельзя́ на све́те [, нет] – см. нельзя́. Приказа́ть до́лго жить – см. приказа́ть. Уме́ет жить кто-л. – см. уме́ть. Жить надое́ло? – а) грубая угроза прибегнуть к насилию; б) разг. напоминание собеседнику о том, что его действия грозят ему крупными неприятностями. С волка́ми жить – по-во́лчьи выть погов. – о ситуации, когда вынужденно, против совести приходится действовать так, как окружающие, хотя их обычаи, поступки и т. п. не соответствуют нравственным нормам. За здо́рово живёшь – см. за1. Как живёшь? (Как живёте?) – речевая формула, к-рую обычно употребляют после приветствия, желая узнать о здоровье, состоянии дел. Век живи́, век учи́сь погов. – учиться следует всю жизнь, в любом возрасте (употр. назидательно, в качестве доброго совета или в шутку, когда неожиданно узнают что-л. новое, полезное, нужное). Век живи́, век учи́сь, а дурако́м помрёшь погов., разг. – сколько бы человек ни учился, он не в силах узнать всего (употр. либо в качестве отговорки при понуждении учиться, либо когда, несмотря на очень большие знания, человек неожиданно встречается с чем-то совершенно незнакомым). Краси́во жить не запрети́шь разг. – а) о ненужном, ничем не оправданном расточительстве; б) употр. как выражение зависти по поводу чего-л. хорошего, красивого, имеющегося, появившегося у кого-л. Что нам сто́ит дом постро́ить? Нарису́ем – бу́дем жить – см. сто́ить.
◒ Жил-был; жил да был; жи́ли-бы́ли народнопоэт. – обычное начало русских сказок в знач. ‘жил или жили когда-то на свете …’. Жи́ли-бы́ли стари́к со стару́хой… – традиционное начало многих русских народных сказок. Ста́ли жить- пожива́ть, [да] добра́ нажива́ть народнопоэт. – частое завершение русских сказок в знач. ‘стали жить в добром здоровье, благополучии и счастье’. Жил челове́к рассе́янный на у́лице Бассе́йной – о невнимательном, несобранном, рассеянном человеке (из стихотворения С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный», 1930). Жить в о́бществе и быть свобо́дным от о́бщества нельзя́ – об обязательной зависимости человека от социума, от общества, членом к-рого он является (из статьи В. И. Ленина «Партийная организация и партийная литература», 1905). Жить не по лжи – следовать в своей жизни высоким нравственным принципам, избегать всякой лжи (призыв А. И. Солженицына в его статье-обращении к интеллигенции, к молодёжи, ко всем соотечественникам). Ску́чно жить на э́том све́те, господа́! – см. ску́чно2. Жить ста́ло лу́чше, жить ста́ло веселе́е обычно ирон. – о том, что содействует улучшению жизни, самочувствия и т. п. (из речи И. В. Сталина на I Всесоюзном совещании стахановцев, 1935). Жить хорошо́, а хорошо́ жить ещё лу́чше разг. – хотя жизнь сама по себе большая ценность, лучше, если она будет обеспеченной, богатой (из кинофильма «Кавказская пленница», 1967). Не учи́те меня́ жить – см. учи́ть. Низы́ не хотя́т, а верхи́ не мо́гут жить по-ста́рому – см. низ. Ребя́та, дава́йте жить дру́жно! – см. ребя́та. Я жить хочу́, чтоб мы́слить и страда́ть – см. хоте́ть. И жить торо́пится, и чу́вствовать спеши́т – см. торопи́ться. Kуку́шка, куку́шка, ско́лько лет мне ещё жить? – см. куку́шка.
|| Морф. жи-ть. Дер. нач. за|жи́ть сов. (к знач. 2.0.–3.0., 6.0.), недолг. вр. по|жи́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.–5.0., 6.0., 6.1.), глаг. в|жи́ть|ся сов. → вжи|ва́(ть)ся несов. – , вы́|жить сов. → выжи|ва́(ть) несов. – , до|жи́ть сов. → дожи|ва́(ть) несов. – , жи́ть|ся несов. – , за|жи́ть сов. → зажи|ва́(ть) несов. – , из|жи́ть сов. → изжи|ва́(ть) несов. – , на|жи́ть сов. → нажи|ва́(ть) несов. – , о|жи́ть (См.), об|жи́ть сов. → обжи|ва́(ть) несов. – , от|жи́ть сов. → отжи|ва́(ть) несов. – , пере|жи́ть (См.), по|жи|ва́(ть) несов., разг. – , при|жи́ть сов. → прижи|ва́(ть) несов., разг. – , при|жи́ть|ся сов. → прижи|ва́(ть)ся несов. – , про|жи́ть (См.), раз|жи́ть|ся сов. → разжи|ва́(ть)ся несов., разг. – , с|жить сов. → сжи|ва́(ть) несов., разг. – , с|жи́ть|ся сов. → сжи|ва́(ть)ся несов. – , у|жи́ть|ся сов. → ужи|ва́(ть)ся несов. – ; сущ. долг∙о∙жи́|тель м. – , жи|знь (См.), жи|л∙е́ц м. – , жи|л∙и́щ(е) ср. – , жи́|тель (См.), жи́|тель∙ств(о) ср. – , житие́ [жи|тиj(е́)] ср. – , житьё [жи|т’j(о́)] ср., разг. – , не́|жить ж. – , общежи́тие [общ∙е∙жи́|тиj(е)] (См.), стар∙о∙жи́л м. – ; прил. жив|у́ч(ий) – , жи|л(о́й) (См.). Этим. ← праслав. *žiti ← и.-е. корень * guei-, * guīu-.
ШЕ́СТЕР|О, шестер|ы́х, числ. собират., <IV а (мн.)>.
1.0. с сущ. м. р., с личн. мест. мн. ч., с сущ. «дети», «ребята» и (обычно при наличии согласованных определений) «люди», «лица» в знач. ‘люди’. Шесть как совокупность (обычно о лицах мужского пола), а ткж. без зависимых слов шесть человек. Син. шесть1 («шесть» по сравнению с «шестеро» с названиями человека мужск. пола, с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола – употр. чаще; с сущ. «дети», «ребята» и обычно при наличии согласованных определений «люди», «лица» в знач. ‘люди’ – реже; с названиями человека женского пола в нормативном словоупотреблении – исключительно).
Шестеро мальчиков … Один (двое …) из шестерых. См. ткж. дво́е 1.0. □ У неё шестеро детей. Шестерых пострадавших отправили в больницу. Из десяти человек в группе остались шестеро. Нас шестеро и их трое – всего девять человек. Шестеро проголосовали за, трое против, и один воздержался. ● 1.1. зд. в им. и вин. п. Шесть предметов, реже отрезков времени (в сочетании со словами, обозначаемыми сущ. pluralia tantum). Син. шесть1 («шесть» по сравнению с «шестеро» в им. и вин. п. употр. чаще, а в других падежах – исключительно). Ш. ножниц. Ехать туда ш. суток. ● 1.2. разг., зд. в им. и вин. п. Шесть пар предметов, к-рые существуют или носятся в паре. Син. <шесть пар («шесть пар» по сравнению с «шестеро» в им. и вин. п. употр. чаще, а в других падежах – исключительно)>. Ш. перчаток.
|| Морф. ше́ст=ер-о. Дер. сущ. шестёр|к(а) ж. – , шестер|н(я́) ж. – ; прил. шестер|и́чн(ый) – ; глаг. у|шестер|и́(ть) сов. → ушестер|я́(ть) несов. – ; нареч. в|ше́стер|о – , в|шестер|о́м – . От числ. шесть1 (См.).