Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 193 словарные статьи
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
берег

БЕ́РЕГ, -а, предл. о бе́реге, на берегу́, мн. берег|а́, м., нд., I в.

1.0. Край суши (материка), к-рый прилегает к воде, к водной поверхности (реки, моря и т. п.). (гр. сокр. бер.)

Морской (высокий, низкий, правый, противоположный, этот, другой, крутой, пологий, отлогий, песчаный, каменистый, гористый, холмистый, лесистый, поросший чем-л., пустынный, голый, волжский …) берег; западный … берег чего-л.; оба (два) берега. Берег моря (реки, Волги …). Вид (полоска, очертания, близость …) берега. Расстояние … до берега. Удаление (расстояние до кого-чего-л. …) от берега. Ветер … с берега. Затопить (укрепить …) берег. Держаться несов. (достичь / достигнуть …) берега. Идти зд. несов. (ехать несов. …) берегом. Уткнуться о лодке и т. п. … в берег. Плыть несов. … вдоль берега. Доплыть … до берега. Плыть несов. (грести несов., причалить …) к берегу. Выйти (сойти, что-л. выбросило …) на берег; переправиться … на какой-л. берег. Находиться зд. несов. (лежать несов., что-л. растёт …) на берегу. Биться несов., о волнахо берег. Удаляться (отплывать …) от берега. Ходить несов. (гулять несов. …) по берегу; что-л. растёт … по берегам. Наблюдать несов. за кем-чем-л. (увидеть кого-что-л., сигналить …) с берега. Берег исчез из вида (скрылся в тума-не …). □ Берега реки заросли кустами. ● 1.1. обычно мн. Местность, расположенная у какого-л. моря, у какой-л. реки. Сам он родом с берегов Волги, из Саратова, хотя, считай, всю жизнь прожил в Москве. ● 2.0. в речи моряков или о моряках, зд. ед. Суша, земля в противоположность морю, кораблю. Сойти на б. Мухин всё ещё ходит на Кубу?Да ты что, его уже год как списали на б.

  Вы́йти из берего́всм. выходи́ть. Войти́ в [свои́] берега́см. входи́ть. Приста́ть (приби́ться) к [какому-л.] бе́регу – определиться между разными возможностями продолжения своей жизни, деятельности. Родны́е (чужи́е) берега́ – родная, чужая и т. п. земля. □ Корабль взял курс к родным берегам.

Друга́я жизнь и бе́рег да́льнийсм. жизнь. Моло́чные ре́ки, кисе́льные берега́см. река́.

|| Морф. бе́рег- . Дер. ласк. береж|о́к м. (к знач. 1.0.); прил. без|бре́ж|н(ый) – , берег|ов(о́й), крут·о·бере́ж|н(ый) – , лев·о·бере́ж|н(ый) – , прав·о·бере́ж|н(ый) – , при|бре́ж|н(ый) – , южн·о·бере́ж|н(ый) – . Этим. << праслав. *bergъ – ‘гора, возвышенность; высокий, гористый берег’.

перо

ПЕР|О́, -а́, II а, мн. пе́рь|я, -ев, ср., нд., II в.

● 1.0. Роговое образование на коже у птиц, к-рое представляет собой полый стерженёк с пушистыми отростками по бокам. Петушиное п. Шляпа с пером. ● 1.1. собир. Такие стерженьки, употребляемые главным образом для набивки подушек, перин и т. п. Набить подушку пером. ● 2.0. Такой стерженёк, взятый из крыла крупной птицы (гуся, лебедя и т. п.), особым образом срезанный и расщеплённый на конце, к-рый употреблялся как орудие письма до изобретения его подобия из стали. Гусиное п. Очинить п. Писать гусиным пером. ● 2.1. Металлическая (обычно стальная) пластинка особой формы с расщеплённым концом, к-рая употребляется для писания чернилами, тушью и т. п. Золотое п. Чертёжное п. Рисунок пером. ● 3.0. перен., зд. ед., книжн. Символ искусства писателя, писательского труда. Владеть пером. Взяться за п. ● 3.1. зд. ед. Совокупность отличительных черт, особенностей, характерных для манеры писателя, характера его творчества. Бойкое п. Лёгкость пера. Сатирическое п. ● 4.0. обычно ед. Плавник у рыбы. Что это за рыба с красным пером? ● 5.0. Зелёный стреловидный лист лука или чеснока. Перья лука. ● 6.0. спец. Лопасть у различных приспособлений, инструментов и т. п. П. весла. П. руля.   Ве́чное перо́ устар. – то же, что авторучка. Лёгкое перо́ у кого-л. – о способности человека, создавая письменный текст, быстро, живо, легко, изящно излагать свои мысли. Про́ба пера́ – а) несколько слов, штрихов и т. п., написанных для испытания нового пера; б) перен. о первом литературном произведении, опыте. [Одни́м] ро́счерком пера́ (сделать что-л.) – быстро, не вникая в суть дела или без колебаний, простой подписью под каким-л. приказом, распоряжением. Что напи́сано перо́м, не вы́рубишь топоро́мсм. писа́ть. ◒ Воро́на в павли́ньих пе́рьяхсм. воро́на. Ни в ска́зке сказа́ть, ни перо́м описа́ть (написа́ть)см. говори́ть. К штыку́ приравня́ть перо́ – поставить творчество, в частности поэзию, литературу, на службу борьбе за какие-л. общественно-политические цели (из стихотворения В. В. Маяковского «Домой», 1926). Ни пу́ха ни пера́ – говорится в качестве пожелания удачи человеку, к-рому предстоит какое-л. важное дело (первоначально употреблялось как высказанное в отрицательной форме пожелание удачи охотнику, к-рый отправлялся на охоту, вследствие суеверной боязни прямым пожеланием отвести удачу, повредить охотнику. Традиционно на такое пожелание даётся ответ «К чёрту!»).

|| Морф. пер-о́. Дер. уменьш. пёр|ышк(о) ср. (к знач. 1.0., 2.0., 2.1., 4.0., 5.0.), сущ. на|пе́р|ник м. – , пер|и́н(а) ж. – ; пер·о·чи́ст|к(а) ж. – ; прил. бес|пёр| (ый) – , пе́р|ист(ый) – , пер|н·а́т(ый) – , пер|ов(о́й) (к знач. 1.0., 1.0.1., 4.0.), пер·о·чи́н|н(ый) – , перь|ев(о́й) (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 2.1., 4.0., 5.0.); глаг. о|пер|и́(ть) сов. → опер|я́(ть) несов. – ; форм. …пёр| (ый) (напр., краснопёрый …) – . Этим. << праслав. *pero – ‘крыло’ << и.-е. корень *per- / *por- / *perə- – ‘летать, двигаться’.

беречь

БЕРЕ́ЧЬ, берегу́, береж|ёт, берег|у́т, прош.: м. берёг, ж. берегл|а́, прич. действ. прош. берёгш|ий, прич. страд. прош. бережённ|ый [н], деепр. нет, несов., V а.

1.0. Содержать в целости, заботясь о том, чтобы не причинялся ущерб чему-л., чтобы что-л. не потерялось, не пропало.   Син. сохраня́ть.

Беречь какую-л. вещь (чьи-л. письма, чью-л. фотографию, какую-л. книгу …). Беречь что-л. для сына … Беречь долго (всегда …). Беречь что-л. тщательно (как зеницу ока высок., как святыню высок. …). □ Береги этот документ, он тебе пригодится. Фронтовые письма отца мать берегла как святыню. Зачем ты бережёшь эти старые газеты? ● 1.1. перен. Стремиться сохранить в неизменном виде, не утратить (чувство, впечатление и т. п.), а ткж. держать в памяти, не давать забыться. Б. любовь. Свято б. дружбу. Б. в душе дорогие воспоминания. ● 1.2. перен. Оберегать от разглашения. Б. тайну. Б. свои чувства от посторонних глаз.

2.0. Не давать расходоваться чему-л. напрасно; тратить, расходовать осторожно, расчётливо, чтобы хватило на долгий срок.   Син. эконо́мить.

Беречь время (каждую минуту, деньги, каждую копейку, электроэнергию, продукты, бумагу, силы, патроны …). Беречь что-л. для сына (для страны, для рывка о силах, для броска о силах …). □ Жизнь стала очень трудной, приходится беречь каждую копейку. Туристы шли медленно, берегли силы. Этот коньяк я берегу на день рождения брата.

3.0. Заботливо, внимательно относясь к кому-чему-л., стараться сделать так, чтобы этот кто-л. не заболел, не попал в беду, не погиб и т. п., а это что-л. не было разрушено, подорвано, испорчено и т. п.

Беречь ребёнка (родителей, ветеранов, солдат, бойцов, работников, друг друга, себя, Родину, честь, достоинство, репутацию, имя, здоровье, зрение, глаза, нервы, одежду, леса, природу …). Беречь что-л. свято высок. (как зеницу ока высок. …). □ «Берегите бабушку – она у вас золотая», – сказал Леонид Павлович на прощание. По-моему, он слишком бережёт себя. Береги платье снову, а честь смолоду посл. ● 3.1. Принимать меры, чтобы избавить кого-что-л. от воздействия чего-л. нежелательного, опасного, разрушительного. Б. ребёнка от простуды. Б. вещи от моли. Б. лес от пожара. Б. озеро от загрязнения. Б. ноги от переохлаждения. ● 4.0. Оставаться верным чему-л., неукоснительно, строго соблюдать что-л. Б. обычаи. Б. традиции. Б. веру. Б. православие.

  Бережёного Бог бережётсм. бог. Копе́йка рубль бережётсм. копе́йка. Беречь ка́ждую копе́йкусм. копе́йка.

|| Морф. бере́чь [-чь < г + ть]. Дер. глаг. бере́чь|ся несов. – , о|бере́чь сов. → оберег|а́(ть) несов. –, по|бере́чь сов. – , при|бере́чь сов. → приберег|а́(ть) несов. – , с|бере́чь (См.), у|бере́чь сов. → уберег|а́(ть) несов. – ; прил. береж|ли́в(ый) (См.), бе́реж|н(ый) (См.). Этим. << праслав. *bergti – ‘прятать, защищать’ << ? праслав. корень *bergъ- – ‘гора, возвышенность’ (тот же, что и у слова «берег»).

перед лицом

ПЕРЕД ЛИЦО́М, предл. с род., высок.

● 1.0. Употр. при указании на человека, в присутствии к-рого совершается действие.   Син. при, пе́ред. Вы сможете повторить всё это перед лицом своих товарищей? ● 1.1. Употр. при указании на явление, обстоятельство, к-рые влияют на действие, определяют его характер. Перед лицом таких фактов ему не оставалось ничего, кроме как во всём сознаться. ● 2.0. Употр. при указании на явление, обстоятельство, к-рые выступают в качестве критерия оценки. Перед лицом закона все равны. || Морф. перед лиц=о́м. Дер. От предл. пе́ред (См.) и сущ. лицо́ (См.).

перед тем

ПЕРЕД ТЕ́М <,> КАК, сз. врем.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части предшествует действию придаточной, причём их следование во времени происходит с очень небольшим интервалом либо непосредственно друг за другом (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. до того́ как, пре́жде чем, <ра́ньше чем>, как2. Ант. после того́ как.

□ Я вышла из дома перед тем, как начался дождь. Перед тем как отвечать, хорошо подумай.

|| Морф. перед т=е́м как. Дер. От предл. пе́ред (См.), мест. тот (См.) и сз. как2 (См.).

переход

ПЕРЕХО́Д, -а, м., нд., I а.

1.0. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 1.0., т. е. перемещение пешком через что-л., с одной стороны чего-л. на другую.

Быстрый (медленный, долгий, тяжёлый, трудный, рискованный, [без]опасный, тайный, [не]санкционированный …) переход кого-чего-л., через что-л. и т. д. Переход [через что-л. и т. д.] туристов (прохожих, нарушителя, животных …); переход дороги (улицы, границы, линии фронта, ручья …). Переход кого-чего-л. на другой (противоположный, левый …) берег (на какую-л. сторону [чего-л.] …). Переход кого-чего-л. по мосту (по мосткам, по льду …). Переход кого-чего-л. через дорогу (через улицу, через ручей, через овраг, через границу, через линию фронта …). Место (пункт, возможность …) перехода [кого-чего-л. и т. д.]. Место (мост …) для перехода через что-л. и т. д. Начать (закончить, продолжать, разрешить, запретить, регулировать зд. несов., остановить, готовить …) переход кого-чего-л. и т. д. Остановиться (споткнуться, замешкаться сов., разг., что-л. произошло …) во время перехода [кого-чего-л. и], при переходе [кого-чего-л. и т. д.]. Наблюдать несов. … за переходом кого-чего-л. и т. д. Дать кому-л. (получить) разрешение … на переход чего-л. Переход кого-чего-л. и т. д. состоялся когда-л. … □ За переход улицы в неположенном месте полагается штраф. Картина Сурикова посвящена историческому переходу русских войск под командованием Суворова через Альпы. ● 1.1. Место, полоса, дающие возможность преодолеть пешком какое-л. препятствие. Искать п. через болото. Удобный п. через ручей немного ниже по течению.

1.1.1. Место, полоса, предназначенные и часто специально оборудованные для безопасного пересечения пешеходами улицы, дороги.

Широкий (узкий, длинный, удобный, наземный, подземный, надземный, пешеходный, железнодорожный, регулируемый, ближайший, новый …) переход. Переход над улицей (над шоссе, над [железнодорожными] путями …). Переход под землёй … Переход со светофором … Переход через улицу (через [железнодорожные] пути …). Переход где-л. (напр., у светофора, у метро, у перекрёстка, возле какого-л. дома, рядом с домом, там …). Знак (указатель …) перехода. Шоссе (улица …) без перехода, с переходом. Вход … в [подземный] переход. Происшествие … в переходе о подземном переходе. Белые полосы (светофор …) на переходе. Светофор (прохожие …) у перехода. Сделать где-л. (построить, открыть, перенести [куда-л.], закрыть, отыскать …) переход. Спуститься … в [подземный] переход. Встретиться с кем-л. (столкнуться с кем-л., торговать несов. чем-л., купить что-л., устроить что-л. …) в [подземном] переходе. Выйти (показаться из [подземного] перехода. Шагнуть сов. (выйти, выехать …) на переход. Остановиться (стоять зд. несов., сбить кого-л., ждать несов. чего-л. …) на переходе. Затормозить (остановиться, стоять зд. несов. …) около / возле / у перехода; перед переходом. Идти (перейти что-л., через что-л., пересечь что-л. …) по переходу. Где-л. есть переход, нет перехода. □ Школа находится недалеко от шоссе, так что здесь просто необходим пешеходный переход со светофором. Ну, скажи мне, зачем ты через улицу побежал, ведь подземный переход вот он, рядом! ● 2.0. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 2.0., т. е. перемещение пешком из одного места в другое. П. в другую комнату. П. за соседний стол. П. с улицы в дом. ● 2.0.1. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 2.0.1., т. е. смена одного транспортного средства на другое посредством пешего перемещения, производимая в процессе одной поездки.   Ср. переса́дка. Сделать п. на кольцевую линию. Добираться куда-л. без переходов. ● 2.1. Коридор, галерея и т. п., к-рые соединяют одно помещение, здание с другим. Узкий п. Открытый п. Холодный п. П. между общежитием и учебным корпусом. В спортзал школы можно пройти по переходу. ● 2.1.1. Галерея, проход, соединяющие две станции метро. Длинный п. Соединить станции переходом. Идти по переходу. В часы пик этот п. буквально забит народом. ● 2.2. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 2.1., т. е. изменение места кого-чего-л. на оценочной шкале по результатам соревнований.   Син. <перемеще́ние>. П. команды с третьего места на первое. ● 2.3. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 2.5, т. е. смена места работы или занятий, должности, статуса и т. п. П. в другой институт. П. на какую-л. должность. П. в секретари. П. из преподавателей в продавцы. П. куда-л. с повышением. Приказ о переходе кого-л. в какой-л. отдел. ● 2.4. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 2.6., т. е. приобретение статуса учащегося следующего класса, курса в результате успешного завершения обучения на предыдущем этапе. П. в третий класс. П. на пятый курс. Радоваться переходу сына на следующий курс. ● 3.0. Суточная норма пешего движения, расстояние, к-рое можно пройти без остановки за сутки, день. Суточный п. Турбаза находится в двух переходах отсюда. ● 4.0. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 3.0., т.е. присоединение кого-чего-л. к кому-чему-л. другому, сопровождаемое отказом от каких-л. прежних обязательств, отношений. П. на сторону противника. П. к врагу. П. в другую партию. ● 4.1. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 3.1., т. е. изменение своей прежней религиозной принадлежности, своего вероисповедания на другую, другое. П. в другую веру. П. в католичество. П. из католиков в православные. ● 5.0. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 4.0., т. е. поступление чего-л. в распоряжение, собственность кого-чего-л. другого, смена одного хозяина, собственника на другого. П. завода в собственность какой-л. компании. П. имущества наследнику. П. чего-л. сыну по завещанию. П. завода под управление кого-л. ● 6.0. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 5.0., т. е. осуществление начальной стадии какого-л. дела, деятельности и т. п. по завершении чего-л. другого. П. к обсуждению чего-л. П. к новой главе книги. П. к голосованию. П. на производство новой продукции. П. на современные технологии. П. к чему-л. от обсуждения. ● 6.1. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 5.1., т. е. смена (в обсуждении, разговоре и т. п.) предмета, направления обсуждения, изменение одной темы (обсуждения, разговора) на другую. П. разговора на общих знакомых. П. в беседе с политики на спорт. ● 6.2. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 5.2., т. е. погружение в какое-л. чувство, состояние после освобождения от другого чувства, состояния. П. от печали к радости. П. от веселья к задумчивости. ● 7.0. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 6.0., т. е. изменение одного образа, способа действия на другой, иное применение, действие чего-л. вместо прежнего. П. в наступление. П. на раздельное питание. П. с местной валюты на евро. П. от обороны к атаке. ● 8.0. Действие по знач. глаг. переходи́ть, перейти́ 7.0., т. е. приобретение чем-л. другого качества, преобразование чего-л. во что-л. иное в результате постепенного развития, изменения. П. леса в степь. П. чьих-л. отношений из приятельских в дружеские. П. количества в качество. ● 8.1. Превращение одного в другое, отличное от прежнего. Музыкальные переходы. Чёткий п. стены в карниз. П. синего цвета в зелёный.

  Перехо́д под (в) юрисди́кцию чего-л. – изменение юридической или административной подчинённости чего-л. □ Музей возражает против своего перехода под юрисдикцию региональных властей.

|| Морф. пере=хо́д- . Дер. прил. перехо́д|н(ый) и переход|н(о́й) – . От глаг. переходи́ть (См.).

перевод

ПЕРЕВО́Д, -а, м., нд., I а.

● 1.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.0., т. е. оказание помощи кому-чему-л. при прохождении через какое-л. пространство посредством поддерживания, ведения. П. детей через улицу. П. группы на другую сторону реки. ● 1.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.1., т. е. оказание помощи кому-чему-л. при прохождении где-л., через что-л. посредством сопровождения в пути в качестве проводника. П. туристов через горный перевал. П. кого-л. через границу. ● 1.2. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.2., т. е. изменение местонахождения транспортного средства, выполняемое в процессе управления этим средством. П. космического корабля на более низкую орбиту. П. поезда на другой путь. ● 1.3. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.3., т. е. перемещение объекта борьбы в некоторых спортивных играх из одного места в другое, выполняемое броском, ударом и т. п. П. мяча на другую половину поля. ● 1.4. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 1.4., т. е. изменение положения чего-л. (рычага, приспособления и т. п.) с целью регулировки, включения и т. п. П. стрелок часов на час назад. П. рычага в верхнее положение. ● 2.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.0., т. е. изменение местонахождения кого-чего-л., перемещение его на другое место жительства, пребывания. П. больного из реанимации в обычную палату. П. предприятия за город. Добиваться перевода вредных производств из районов жилой застройки. ● 2.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.1., т. е. перемещение кого-л. на другое место работы, службы, учёбы, назначение кого-л. на другую должность, изменение чьего-л. рода занятий, а ткж. действие по знач. глаг. перевести́сь, переводи́ться, т. е. изменение своего места работы, службы, рода занятий. П. кого-л. на должность инженера. П. лаборанта в секретари. Добиваться перевода куда-л. Просить о переводе на более лёгкую работу. Приказ о его переводе в филиал института уже подписан. ● 2.2. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.2., т. е. разрешение на продолжение обучения в следующем классе, на следующем курсе. П. студента на следующий курс. У вашего сына будут проблемы с переводом в девятый класс, у него плохие отметки по математике и истории. ● 2.3. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 2.3., т. е. изменение условий существования, действий и т. п. кого-чего-л., предпринимаемое кем-чем-л. имеющим соответствующие полномочия, соответствующую возможность. П. предприятия на шестичасовой рабочий день. П. коня с рыси на шаг. П. больного на постельный режим. ● 3.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 3.0., т. е. изменение кем-л. направления взгляда, сосредоточение взгляда на другом объекте. П. глаз на соседа. Быстрый п. взгляда на её лицо – и всё стало понятно. ● 3.1. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 3.1., т. е. изменение темы разговора, беседы, повествования и т. п. на другую. Вежливый п. разговора с острой темы на нейтральную. ● 4.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 4.0., т. е. официальная пере- дача кому-чему-л. права на владение, распоряжение каким-л. имуществом. П. квартиры на детей. П. банковского вклада на кого-л. Заверить п. имущества на сына у нотариуса.

5.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 5.0., т. е. совершение передачи, пересылки и т. п. денег (по почте, телеграфу или через банк); денежная сумма, отправляемая кому-чему-л. по почте, телеграфу, реже через банк, а ткж. почтовое извещение о прибытии такой денежной суммы.

Денежный (почтовый, телеграфный, банковский, срочный, [не]большой, крупный, долгожданный, неожиданный, анонимный, мой …) перевод [чего-л.]; частые (регулярные, ежемесячные …) переводы [чего-л.]. Перевод денег (какой-л. суммы, скольких-л. сотен рублей, гонорара …); перевод отца (издательства …). Перевод [чего-л.] дочери (отцу …). Перевод [чего-л.] почтой (телеграфом …). Перевод без обратного адреса … Перевод на чьё-л. имя (на чей-л. адрес, на чей-л. текущий счёт, на сберкнижку …). Перевод от родителей (от издателя …). Перевод чего-л. по почте (по телеграфу …). Перевод с уведомлением … Перевод [чего-л.] через какую-л. систему … Перевод [чего-л.] куда-л. (напр., в Москву, на Дальний Восток, домой, туда …). Перевод [чего-л.] откуда-л. (напр., из Москвы, из дома, с Дальнего Востока, оттуда …). Отправитель офиц. (получатель офиц., величина, бланк …) перевода; приём (выдача …) переводов. Извещение … о переводе. Отправить (получить, ждать несов., принять, принести кому-л., выдать кому-л. …) перевод. Ждать несов. … перевода. Отправить что-л. … [каким-л.] переводом. Пойти на почту … за переводом. Перевод пришёл кому-л. (оказался кстати …). □ Обычно я отправляю деньги родителям почтовым переводом, но в этот раз решил попробовать перевести их через банк. Многие иногородние студенты не ограничиваются переводами от родителей и подрабатывают сами.

6.0. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 6.0., т. е. выражение, передача чего-л. средствами другого языка зд. ед.; что-л. выраженное, переданное средствами другого языка, а ткж. текст, литературное, научное и т. п. произведение, созданные средствами другого языка на основе оригинального источника.

[Не]правильный ([не]точный, [не]адекватный книжн., приблизительный, дословный, пословный, буквальный, подстрочный, вольный, свободный, обратный, письменный, устный, синхронный, закадровый, художественный, стихотворный, прозаический, технический, научный, [не]плохой, хороший, блестящий, посредственный, слабый, беспомощный, [не]квалифицированный, тонкий, известный, лучший, авторизованный, канонический, официальный, [обще]принятый, первый, последний, новый, машинный, русский, ваш …) перевод. Перевод какой-л. фразы (какого-л. выражения, какого-л. слова, какого-л. текста, инструкции, стихов, прозы, какой-л. книги, «Войны и мира», какого-л. фильма, Сервантеса …); перевод какого-л. студента (Курочкина …). Перевод чего-л. без словаря, со словарём. Перевод чего-л. для какого-л. сборника (для какого-л. издательства …); перевод чего-л. для экзамена … Перевод по подстрочнику. Перевод с какого-л. языка (напр., с русского языка, с английского, с хинди …) на какой-л. язык (напр., на русский язык, на английский, на хинди …). Перевод с листа (с подстрочника …). Перевод с помощью словаря, без помощи словаря. Процесс (достоинства, недостатки, неточности, погрешности, трудность, необходимость, автор, искусство, навыки, какой-л. вариант …) перевода; сборник (библиотека …) переводов. Понимание чего-л. … без перевода. Ошибка ([не]точность, погрешность …) в переводе [чего-л.]; стихотворение (статья, роман …) в чьём-л. переводе. Отрывок (текст …) для перевода. Награда … за [какой-л.] перевод чего-л. Недоразумение (казус книжн. …) из-за какого-л. перевода. Требования … к [какому-л.] переводу. Сделать (написать, подготовить, уточнить, сверить с чем-л., сравнить с чем-л., сличить с чем-л., исправить, переделать, доработать, переработать, редактировать, напечатать, издать, прочитать, заказать …) перевод чего-л., какой-л. или чей-л.; знать (забыть, запомнить, выучить, предложить …) перевод чего-л. Что-л. не поддаётся … переводу. Понимать кого-что-л. (читать кого-что-л. …) без перевода. Нуждаться несов. (читать что-л., знать что-л. …) в переводе; исправить что-л. (изменить что-л., улучшить что-л., передать что-л., сохранить что-л. …) в [каком-л.] переводе. Выбрать что-л. (предложить что-л. кому-л. …) для перевода. Сесть (взяться …) за перевод чего-л. Дать согласие … на перевод чего-л.; отдать что-л. кому-л. … на перевод. Работать несов. … над переводом кого-чего-л. Понять что-л. … по переводу. Что-л. исчезло … при переводе. [Какой-л. или чей-л.] перевод отличается зд. несов. чем-л. (отражает что-л., страдает зд. несов. чем-л., передаёт что-л., [не] соответствует несов. оригиналу, сохранил прелесть оригинала, далёк от оригинального текста, не получается у кого-л., удался кому-л., занял сколько-л. времени …). □ Спектакль идёт в сопровождении синхронного перевода. Перевод этой книги занял у меня почти полгода. Беранже я знаю в блестящем переводе В. С. Курочкина. На вече-ре поэт читал свои переводы стихов Г. Лорки. ● 6.1. зд. ед. Передача текста, речи средствами другого языка как отдельная область деятельности, а ткж. эта область деятельности как учебный предмет. Теория перевода. Заниматься переводом. Завтра у нас будет зачёт по письменному переводу. ● 6.2. зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 6.1., т. е. передача, выражение чего-л. в других знаках, в других величинах. П. рублей в евро. П. дюймов в сантиметры. ● 7.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 7.0., т. е. перенесение на что-л. какого-л. изображения и перевести́сь, переводи́ться, т. е. появление какого-л. изображения в результате его перенесения на какую-л. поверхность. П. узора на ткань. П. картинки в тетрадь. ● 8.0. разг., зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 8.0., т. е. полное уничтожение кого-чего-л., а ткж. действие по знач. глаг. перевести́сь, переводи́ться, т. е. установление такого состояния где-л., к-рое характеризуется полным уничтожением, исчезновением кого-чего-л.   Син. <истребле́ние>. П. всех зверей в лесу. ● 8.1. разг., зд. ед. Действие по знач. глаг. перевести́, переводи́ть 8.1., т. е. расходование, растрата чего-л., обычно без всякой пользы. П. денег на пустяки. Постарайся избегать ненужного перевода материалов.

|| Морф. пере=во́д- . Дер. уменьш.-уничиж. перево́д|ец м., с оттенком книжн. (к знач. 5.0., 6.0.), сущ. перево́д|чик (См.); прил. перевод|н(о́й) / перево́д|н(ый) – . От глаг. переводи́ть (См.).

первый

ПЕ́РВ|ЫЙ1, числ. порядк., <IV а>.

1.0. Самый начальный при счёте однородных предметов, явлений, предшествующий по счёту второму.   Ср. пе́рвый2.

Самый первый. См. ткж. второ́й1 1.0. □ Это первое письмо, которое я от него получила. Первый камень пролетел мимо, второй попал в окно. На первый раз я тебя прощаю. Их комната – первая по левой стороне коридора. Эту работу мы должны закончить в первом квартале следующего года. Первый автобус он пропустил, второй и третий вообще не остановились, и только на четвёртый удалось сесть.

1.1. Такой, к-рый при нумерации однородных предметов обозначен цифрой «1» или соответствует номеру 1.

П. квартира … См. ткж. второ́й1 1.1. Где здесь остановка первого автобуса? Наши места в первом ряду партера. Эта повесть напечатана в первом номере «Нового мира» за прошлый год.

1.2. при приблизительном обозначении времени суток, в сочетании со словом «час». Такой, к-рый наступает, длится после 24.00 (двенадцати ночи) или 12.00 (двенадцати дня) (обычно по отношению к первой половине этого часа).

Уже первый час, а он обещал прийти в половине двенадцатого. Вчера мы вернулись домой в первом часу ночи. ● 2.0. → сущ. пе́рвое2 (см. ||). ● 3.0. → сущ. пе́рвого (см. ||). ● 4.0. → прил. пе́рвый2 (см. ||).● 5.0. → мест. пе́рвый3 (см. ||). ● 6.0. → вв. сл. пе́рвое3 (см. ||).

  Пе́рвый за́втраксм. за́втрак. Зада́ть (всы́пать) по пе́рвое число́ кому-л. – см. число́. Пе́рвый встре́чный – случайный, любой человек. □ Разве можно доверять первому встречному! – Он не первый встречный, а мой хороший знакомый. Пе́рвый попа́вшийся – а) такой, к-рый оказался ближе всего; б) безразлично какой, какой придётся. Пе́рвый ростсм. рост. Пе́рвые петухи́см. пету́х. Пе́рвая косми́ческая ско́ростьсм. ско́рость. Пе́рвое апре́лясм. апре́ль. Пе́рвый апре́льникому́ не верьсм. апре́ль. Пе́рвый блин ко́момсм. блин1. Звезда́ пе́рвой величины́см. звезда́. Не пе́рвый год за́мужемсм. за́мужем. Пе́рвое сло́во доро́же второ́госм. сло́во.

Пе́рвое блю́досм. блю́до. Пе́рвое ма́ясм. май. Пе́рвый тайм мы уже́ отыгра́ли – а) о завершении первого этапа в каком-л. деле, в жизни; б) об ушедшей молодости (из песни А. Н. Пахмутовой на стихи Н. Н. Добронравова «Как молоды мы были», 1976). Пе́рвый раз в пе́рвый класссм. раз1.

|| Морф. пе́рв-ый. Дер. числ. составн. два́дцать (три́дцать …) пе́рвый – ; сущ. пе́рв|ен·ец м. – , пе́рвого м. – , пе́рв(ое)2 (См.), перв·о·исто́чник м. – , Перв·о·ма́й м. – ; прил. перв|и́чн(ый) (См.), перв·о·бы́·т|н(ый) (См.), перв·о·очеред|н(о́й) – , пе́рвый2 (См.); мест. пе́рвый3 (См.); нареч. в пе́рвую о́чередь (См.), в|перв|ы́е (См.), на пе́рвый взгляд1 (См.), с|перв|а́ (См.); вв. сл. во-|пе́рв|ых (См.), пе́рвое3 – ; форм. перв·о·… (напр., перворазрядный …). Этим. ← праслав. *pьrvъ << и.-е. корень *per- / *perǝ- – ‘перед’ (т. е. первоначальное значение – ‘передний).’

первый

ПЕ́РВ|ЫЙ3, мест., <IV а>.

1.0. адъект., указат. Такой, к-рый назван раньше, перед вторым (иногда перед вторым и третьим).   Син. оди́н4. Ант. второ́й4, друго́й3; после́дний прил.

□ На столе лежали две книги; первую книгу, «Словарь сочетаемости» я узнал сразу, другая была мне незнакома.

1.1. субст., указат. Тот, кто назван или то, что названо раньше, перед вторым (иногда перед вторым и третьим).   Син. оди́н4. Ант. второ́й4, друго́й3.

□ В комнате находились Мухин и Новиков: первый что-то говорил, второй внимательно слушал. ● 2.0. адъект., неопред. Безразлично какой из ряда подобных.   Син. +любо́й, <како́й уго́дно>. В таком наряде тебя п. милиционер остановит и будет прав.

|| Морф. пе́рв-ый. Дер. От числ. пе́рвый1 (См.).

первый

ПЕ́РВ|ЫЙ2, кач., IV а.

1.0. зд. полож. ст. Такой, к-рый находится, располагается впереди других перед кем-чем-л.

□ Посмотри, какая птица – нет, не на первом дереве, а на другом, том, что за ним. Первые несколько рядов в зале для малышей, остальные ряды – для гостей.

1.1. зд. полож. ст. Такой, к-рый становится субъектом или объектом какого-л. действия прежде, раньше всех остальных (безотносительно к установлению порядка следования таких субъектов или объектов).   Ант. после́дний. Ср. пе́рвый1.

П. рейс [чего-л.] (автобус, поезд, самолёт, посетитель, гость м., прохожий, пострадавший, жертва …). Самый … первый. □ Я уеду первым же удобным рейсом. Новая больница приняла первых пациентов. Мне безразлично, кто первый начал драться, я накажу всех. Его первого отругали за баловство.

2.0. зд. полож. ст. Такой, к-рый открывает собой ряд однородных или подобных явлений, событий и т. п., предшествует всем другим однородным или подобным.   Син. <первонача́льный, нача́льный>. Ант. после́дний.

П. признак чего-л. (проявление чего-л., впечатление, дни отпуска, годы жизни, наброски, догадки, опыт, побуждение, реакция на что-л., отклики …). Самый … первый. □ Моё первое знакомство с творчеством Толстого произошло ещё в школе. В первые секунды мы ничего не поняли, минуту спустя всё стало ясно. ● 2.1. зд. полож. ст. Такой, к-рый является начальным этапом, начальной фазой какого-л. развивающегося во времени явления.   Син. ра́нний. П. сон самый чуткий. ● 2.2. зд. полож. ст. Такой, к-рый является низшей ступенью, стадией чего-л. П. фаза кризиса. Суд первой инстанции.

2.3. зд. полож. ст. Ближайший из тех, к-рые предстоят.

□ Я сообщу вам о нашем решении при первой же возможности. При первом удобном случае я поговорю с ним очень серьёзно. Первый же дождь превратит ваш огород в болото.

2.4. зд. полож. ст. Самый ранний в сезоне, в году и т. д. (о явлениях природы, растениях, насекомых и т. д.).   Ант. после́дний.

П. цветы (подснежники, ягоды, грибы, листочки, зелень ж., скворцы, бабочки, заморозки, холода, лёд, тепло, дождь м., снег, гроза …). Первый когда-л. (напр., в этом году, в мае, весной …). Самый … первый. □ Первые яблоки созревают обычно в июле. Первый снег в этом году выпал очень рано.

3.0. зд. полож. ст. Впервые созданный, изобретённый, осуществлённый, а ткж. такой, к-рый осуществил что-л. новое раньше всех других.

П. пароход (самолёт, телефон, радио, компьютер, паровой двигатель, спутник, ракета, автомат, подъём куда-л., спуск куда-л., погружение куда-л., полёт, перелёт, стыковка, выход в космос, операция на сердце, космонавт …). Первый где-л. (напр., в мире, в стране, на континенте …). Самый … первый. □ Вы знаете, кто изобрёл первый автомобиль? Первый полёт человека в космос произошёл 12 апреля 1961 года. ● 3.1. зд. полож. ст. Впервые испытанный. Первая любовь. П. разочарование.

4.0. Такой, к-рый превосходит всех себе подобных.

П. ученик (охотник, хирург, красавица, силач, лентяй, лгун, выдумщик, задира …). Первый где-л. (напр., в классе, во дворе, в институте, на факультете, на острове, здесь …). Самый … первый. □ Петров – первый студент на нашем курсе. Дом у них самый первый в нашем селе, добротный и красивый. ● 4.1. Такой, к-рый имеет важное значение, играет существенную роль в чём-л. Предметы первой необходимости. ● 4.2. зд. полож. ст. Такой, к-рый по значению, выполняемой роли и т. п. стоит, ценится выше остальных.   Син. +гла́вный1. Ант. второ́й3. П. премия. П. приз. П. заместитель кого-л. П. вице-премьер. ● 4.3. зд. полож. ст. Обладающий определённым набором качеств, наличие к-рых позволяет отнести его к высшим звеньям какой-л. иерархически организованной системы.   Ср. второ́й3. Шахматист первой категории. Каюта первого класса. Товар первого сорта. ● 4.4. зд. полож. ст. Основной, главный, ведущий в музыкальном произведении.   Ср. второ́й3. П. голос. П. партия. П. скрипка.

  Пе́рвый но́мерсм. но́мер. Пе́рвый па́рень на дере́внесм. па́рень. Пе́рвая перча́ткасм. перча́тка. Пе́рвая по́мощьсм. по́мощь. Пе́рвая скри́пкасм. скри́пка. Пе́рвое лицо́ где-л. – см. лицо́. Пе́рвое сло́восм. сло́во. Пе́рвый со́ртсм. со́рт. Пе́рвая ла́сточкасм. ла́сточка. Пе́рвые шаги́ (пе́рвый шаг)см. шаг. Пе́рвым до́лгомсм. долг. [В] пе́рвое вре́мясм. вре́мя1. В пе́рвую го́ловусм. голова́. В пе́рвую мину́тусм. мину́та. В пе́рвых ряда́хсм. ряд. До пе́рвой звезды́см. звезда́. Из пе́рвых рук (узнать, получить) – см. рука́. Из пе́рвых уст (узнать, услышать) – без посредников, из непосредственного источника. □ Я слышал это из первых уст, от человека, который сам всё это видел. На пе́рвый план; на пе́рвом пла́не – о том, что оценивается как самое важное. □ На первый план сейчас выдвигается задача помощи пострадавшим. На первом плане – забота о пострадавших. На пе́рвый слу́чайсм. слу́чай. Не пе́рвой мо́лодостисм. мо́лодость. Не пе́рвой све́жести – а) такой, к-рый уже начал портиться, не очень свежий. □ Мясо не первой свежести; б) не очень чистый, с лёгкими следами грязи. □ Рубашка не первой свежести. По пе́рвому разря́дусм. разря́д. С пе́рвого знако́мства – сразу, при первой же встрече. С пе́рвого сло́васм. сло́во. С пе́рвых шаго́всм. шаг. Игра́ть пе́рвую скри́пкусм. игра́ть. Не ты (я, он …) пе́рвый, не ты (я, он …) после́дний – что-л. случилось не с тобой (мной, вами …) одним, многие испытали и ещё испытают то же самое, побывали и ещё побывают в такой же ситуации (обычно употр. как утешение в какой-л. неприятной житейской ситуации). □ Ну, провалился на экзаменах, подумаешь, не ты первый, не ты последний. Пе́рвый среди ра́вныхсм. ра́вный1. Кто пе́рвый бро́сит ка́мень?см. бро́сить. Кры́сы пе́рвыми покида́ют то́нущий кора́бльсм. кры́са.

Они́ бы́ли пе́рвымисм. они́.

|| Морф. пе́рв-ый. Дер. ласк. пе́рв|еньк(ий) (к знач. 1.1., 2.4.), интенс. перв|е́йш(ий) (к знач. 2.0., 4.0.), прил. перв∙о∙зда́нн(ый) книжн. – , перв∙о∙кла́сс|н(ый) – , перв∙о∙степе́н|н(ый) (См.); сущ. перв|а́ч м., разг. – , пе́рв|ен∙ств(о) (См.), перв∙о∙осно́ва ж. – , перв∙о∙печа́тник м. – , перв∙о∙цве́т м. – ; нареч. на пе́рвое вре́мя – , на пе́рвых пора́х (См.), пе́рвым де́лом разг. – , с пе́рвого взгля́да (См.); форм. перв∙о∙… (напр., первопечатный, первооткрыватель, первосвященник, первоэлемент …) – . От числ. пе́рвый1 (См.).

Словари

Глагол, совершенный вид, переходный
Всё об этом слове
Глагол, совершенный вид, переходный
1.
Подоить всех, многих.
2.
Доя слишком часто, причинить вред (животному).
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше