Лгун и лжец, багровый и багряный: зачем языку похожие слова с похожим смыслом
Многие носители русского языка обращают внимание на похожие слова, которые обозначают одни и те же понятия: антикоррозийный и антикоррозионный, высокотехнологичный и высокотехнологический, раба и рабыня, танцор и танцовщик. Откуда берутся «лишние» варианты слов? И почему язык от них не избавился?
...Многие носители русского языка обращают внимание на...
...словообразовательный синоним этого прилагательного — домо́вый...
...: домо́вая книга ‘журнал, в котором содержатся...
...или о лицах, прописанных в нем’, домо́вая...