В мае 2025 года Минпросвещения утвердило новую редакцию федеральных образовательных программ начального общего образования. Время, выделенное на изучение родных языков у первоклассников, было сокращено с двух до одного академического часа в неделю. Уроки родной литературы по новому плану должны вводиться только со второй четверти, а не с первой, как раньше. Против изменений выступили власти ряда регионов. Министр образования и науки Татарстана Ильсур ...
...В мае 2025 года Минпросвещения утвердило новую...
Сервис «Яндекс Переводчик» пополнился двумя языками народов Северного Кавказа — карачаево-балкарским и кабардино-черкесским. Пользователи уже могут выбрать их на сайте и в приложении переводчика, а также в Яндекс-поиске. Научное сопровождение проекта обеспечил Карачаево-Черкесский институт гуманитарных исследований им. Х. Х. Хапсирокова (КЧИГИ). Яндекс совместно с Домом народов России и Федеральным агентством по делам национальностей запустил проект ...
...Сервис «Яндекс Переводчик» пополнился...
Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.
...Григорий Кружков — не только переводчик,...
...Григорий Кружков переводил поэтов разных эпох ...
Число текстов, сгенерированных искусственным интеллектом, в последние годы растет в геометрической прогрессии. И качество таких текстов постоянно улучшается. А это значит, что определить, к примеру, реальное авторство учебной работы будет все труднее. Ведь текст, порожденный нейросетями, выглядит уникальным, его не распознаёт проверка инструментами вроде «Антиплагиата». Однако справиться с этой задачей обещают исследователи Высшей школы экономики.
...Число текстов, сгенерированных искусственным интеллектом...
В русском языке мы можем по-разному выразить сравнение: используя родительный падеж (золото дороже серебра) или с помощью союза (золото дороже, чем серебро). Портал «Элементы» приводит шесть предложений, в которых сравнение выражено родительным падежом, и предлагает читателю распределить их на две группы, объяснив разницу.
...В русском языке мы можем по-разному выразить сравнение...
...Лингвистические задачи на «Элементах» редко...
Международная торговая компания Alibaba International Digital Commerce (AIDC) Group, известная как Alibaba, анонсировала запуск новой большой языковой модели Macro MT, разработанной специально для переводов в сфере международной торговли. Решение создать такой сервис в компании приняли после того, как обнаружили, что существующие инструменты перевода не учитывают в полной мере культурные особенности текстов. Модель будет встроена в системы управления ...
...Международная торговая компания Alibaba International...
Азбука, буквица или букварь — это такой учебник, который позволяет запомнить написание печатных и рукописных букв. На выставке-калейдоскопе азбук «Не только буквы» в Доме культуры «ГЭС-2» прошла презентация книги «Азбукварь», в которой буквы русского алфавита представлены в стиле, похожем на сюрреализм.
...Азбука, буквица или букварь — это такой учебник...
...Родион Китаев — художник и иллюстратор, выпускник...
Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия во мгле», имел собственное мнение о том, как лучше преподавать русский язык иностранцам. Его точка зрения изложена в журнале «Наука и жизнь».
...Английский писатель-фантаст, автор романа «Россия...
...Герберт Уэллс считал, что Западу необходимо налаживать...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....
Почти два миллиона детей учат язык своего народа в рамках основной школьной программы, еще около трехсот тысяч — в системе дополнительного образования. Об этом сообщила замдиректора департамента государственной общеобразовательной политики и развития дошкольного образования Минпросвещения РФ Анна Тимофеева, выступая на пресс-конференции в «Татар-информе». Она также высказалась за то, чтобы изучение родного языка начиналось еще до школы.
...Почти два миллиона детей учат язык своего народа в&...