Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 290 публикаций
Исследователи определили четыре концепта, к которым восходят обозначения эмоций в разных языках

Изучение способов обозначения эмоций в разных языках может оказаться полезным при определении тональности текста. При этом понять, как слова языка распределяются по эмоциональному спектру, бывает непросто, нюансы семантических связей не всегда очевидны. Чтобы их прояснить, используются различные способы обработки больших лексических данных. Исследователи из Токийского университета науки и Сайтамского университета составили иерархию концептов, связанных с обозначением ...

...Они отличаются от базовых эмоций, предложенных Полом...

... — У авторов получился список, который никак не пересекается с относительно общепринятым набором базовых эмоций, куда входят, прежде всего, радость, грусть, гнев, страх, удивление (и, возможно, некоторые другие)....

...Исследователи определили четыре концепта, к которым...

В Туле объявили победителей олимпиады «Хранители русского языка»

В пятницу 8 декабря состоялось награждение победителя и призеров Всероссийской профессиональной олимпиады «Хранители русского языка». Победителем была признана учитель русского языка из Лицея народной дипломатии Сыктывкара (Республика Коми) Татьяна Политова. Всего в этом году было подано более 11 тысяч заявок от учителей русского языка со всей страны. Олимпиада проходила в три этапа. На финальном этапе участники написали диктант, посвященный педагогическому наследию Льва Николаевича ...

...В финале приняли участие 85 учителей русского языка...

... Победитель, четверо призеров и следующие за ними в турнирной таблице 25 педагогов будут в течение года получать ежемесячно поощрительные выплаты от фонда «Эмпатия» в размере 50 тысяч рублей....

...В Туле объявили победителей олимпиады «Хранители русского...

В начале ноября прошла Третья Международная Ташкентская книжная ярмарка

Узбекистан начинает играть все более убедительную роль в регионе, и не только в экономике, но и во внимании к образованию, к воспитанию молодежи и поддержанию традиций, к развитию всесторонних культурных связей. Такой подход отразился и в размахе, с которым была подготовлена и открыта 3-я Международная Ташкентская книжная ярмарка.  О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор центра «Златоуст»  Станислав Голубев. — При всем том, что она проходила лишь в ...

...О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор...

...Все остались довольны, все заслуженно получили призы. Вечером же «Златоуст» ожидал большой подарок — посещение школы № 245, похожей на маленький дворец....

...Победители конкурсов получали маленькие призы. Вечером этого дня делегацию «Златоуста» принимали в ташкентском филиале ВГИК, где прошел круглый стол с руководством, профессорско-преподавательским составом и студентами этого вуза....

...Маханбет Джусупов, выполнили почетную миссию ДВМС Москвы, передав учителям большие книжные дары, и получили в награду радушный прием детей и взрослых, прекрасные караваи и замечательный концерт самодеятельности. Все пережитое за эти дни в Ташкенте еще предстоит проанализировать и осмыслить....

...В начале ноября прошла Третья Международная Ташкентская...

Лингвисты составили словарь слов, которые получили распространение в период пандемии

Лингвисты Санкт-Петербургского государственного университета выпустили словарь слов, появление которых связано с пандемией COVID-19. Коллективный труд, о котором пишет «Учительская газета», называется «Словарь русского языка коронавирусной эпохи».

...В нем представлено около 3500 слов, появившихся или...

...Лингвисты Санкт-Петербургского государственного университета...

...«Словарь русского языка коронавирусной эпохи&...

...Лингвисты составили словарь слов, которые получили распространение в период пандемии...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

... Вся эта традиция построена на полутонах, на четвертях, на третях тона. А мы слышим только тон, полутон, и не больше. Европеец не может воспроизвести те ноты, которые выдает восточный певец....

...У меня получается два листа, непременно в горизонтальном формате. И дальше я от руки начинаю заполнять пустые клетки. Чем-то это занятие напоминает заполнение клеток кроссворда, отгадывание ребуса. Так я переводила почти все стихи до сих пор....

...Перевод прозы я, естественно, набираю на компьютере, как все обычные люди, но со стихами так не получается. И тут произошла поразительная вещь. Я написала «рыбу», чтобы отследить все термины, не упустить никаких смыслов — все-таки это суфийская философия. Высчитала размер....

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера»

Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.

...Интервью со специалистом по гендерной лингвистике профессором...

...Существуют ли в действительности мужской и женский...

...Для меня это повод вспомнить о тех, кто боролся за право женщин получить, например, доступ к образованию и профессии. А это не само собой разумеется даже и сейчас. Взять женщин цивилизованной Швейцарии: они получили право голоса только в 1971 году....

...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера...

Ненормированный

Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассуждают о строгой литературной норме произношения в слове «ненормированный» и о его допустимой разговорной форме, вероятно, получившей распространение под влиянием популярного фильма.

...Рассуждение о строгой литературной норме произношения...

...Ведущий и главный редактор портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов рассуждают о строгой литературной норме произношения в слове «ненормированный» и о его допустимой разговорной форме, вероятно, получившей распространение под влиянием популярного фильма....

...Ненормированный...

Вслух о языке: лингвистическое просвещение в аудиоформате

О русском языке можно не только читать, но и слушать. Мы собрали очень разные подкасты и радиопрограммы: архивные и самые новые, часовые и минутные, с приглашенными экспертами и авторские. Из них можно узнать много нового и неожиданного про русский язык: его историю и современное состояние, значение слов и фразеологических оборотов, про неологизмы и жаргонизмы, про речевой этикет и историю алфавита. 

...Подкасты и радиопередачи на любой вкус...

...О русском языке можно не только читать, но и слушать...

...И тогда есть шанс не просто повысить свою грамотность и стать более искушенным носителем языка, но и получить большое удовольствие. Актуальные подкасты 1. Игра слов Совместный проект Грамоты и радио «Культура» посвящен занимательной лингвистике....

...Вслух о языке: лингвистическое просвещение в аудиоформате...

Удобный интерфейс для профессионалов и любителей: масштабное обновление НКРЯ

В 2023 году проект «Национальный корпус русского языка» активно развивался. Лингвисты и разработчики общими усилиями добавляли новые корпусы и сервисы, внедряли умную нейросетевую разметку, улучшали поиск и дизайн сайта. Одним из самых масштабных обновлений стало внедрение удобного и современного интерфейса (работа над ним заняла около двух лет). Подробно особенности нового интерфейса описаны в статье на сайте НКРЯ. В чем его преимущества? Интерфейс, адаптирующийся под ...

...Сайт Национального корпуса русского языка теперь сам...

... В новом интерфейсе пользователь может получить доступ к поиску по любому из корпусов прямо с главной страницы. Кроме того, всегда под рукой ссылки для доступа к другому функционалу, которым он часто пользуется....

...Удобный интерфейс для профессионалов и любителей: масштабное...

Российские специалисты создали приложение для оценки речевого развития

В августе команда Центра языка и мозга НИУ ВШЭ представила приложение КОРАБЛИК, которое позволяет оценить развитие речи у детей. Это первое в мире цифровое решение с такими функциями, подчеркивают разработчики. Название было выбрано по первым буквам его полного наименования — «Клиническая оценка развития базовых лингвистических компетенций». В приложении 12 заданий, которые в игровой форме оценивают понимание и порождение речи на всех основных уровнях: звуков ...

...Оно подходит для детей 3–11 лет и будет полезно родителям...

...Полученная информация легла в основу расчета допустимых интервалов. Затем КОРАБЛИК протестировали в группах детей с различными речевыми дефицитами, такими как общее недоразвитие речи или нарушения речи при расстройствах аутистического спектра....

...Российские специалисты создали приложение для оценки...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать