мурава
мурава́, -ы́
мурава
мурава́, -ы/
мурава
1. МУРАВА́ -ы́; ж. Нар.-разг. Молодая, сочная зелёная трава. Зарасти муравой. Зелёная м. Трава-мурава. Мура́вка, -и; ж. Ласк. Мура́вушка, -и; ж. Лежать на мягкой муравушке.
мурава
2. МУРАВА́, -ы́; ж. [от перс. mur - эмаль, глазурь]. Спец. Стекловидное покрытие на керамических изделиях, закреплённое обжигом; глазу́рь (1 зн.).
мурава
мурава (-вка) см. трава
Ответы справочной службы
У меня такой вопрос: только что увидела в одном посте слово "мурал", по отношению к рисунку на стене. Естественно, это от английского "mural", но мне почему-то очень хочется в таком, русифицированном виде, поставить ударение не на первый, как в английском, а на последний слог, т.е. мура́л.
Кроме этого, вспомнила слова "муравление", "замуровать" - они отдалённо родственные?
Ваши мнения?
И есть ли более домашний, но достаточно адекватный русский эквивалент?
Слово мурал уже зафиксировано в академическом орфографическом словаре: мура́л, -а (уличная настенная живопись) и мура́ль, -и (настенная живопись в интерьере) [добавление 2023]; мура́л-а́рт, -а [добавление 2023].
Английское mural восходит к латинскому mūrālis, от mūrus 'стена', тогда как муравление — действие по глаголу муравить "спец. глазуровать, покрывать муравой", где мурава "спец. То же, что глазурь", происходит от персидского mūr "эмаль, глазурь". А вот глагол замуровать связан с тем же латинским mūrālis, от mūrus 'стена', хотя попал в русский язык этот корень через посредство польского, где имеется глагол murować (от mur «каменная стена»).
10 сентября 2024
Страница ответа