землетрясе́ние, -я
ЗЕМЛЕТРЯСЕ́НИЕ, землетрясе́ния, мн. землетрясе́ния, землетрясе́ниям \\ з[иэ]млетрясе́ние; зе[м]летрясе́ние и допуст. устарелое зе[м’]летрясе́ние; земле[т]рясе́ние; землетрясе́[н’и]е и землетрясе́[н’й]е, в беглой речи возможно землетрясе́[н’н’]е и землетрясе́[н’]е.
ЗЕМЛЕТРЯСЕ́НИ|Е, -я, род. мн. землетрясе́ний, ср., нд., II г.
● Подземные толчки и колебания земной поверхности, к-рые возникают в результате внезапных смещений и разрывов в земной коре и передаются на большие расстояния в виде упругих колебаний. Сильное з. З. силой в пять баллов. З. на большой глубине. Предвестник землетрясения. Очаг землетрясения. Эпицентр землетрясения. Магнитуда землетрясения. Пострадать от землетрясения. З. унесло более тысячи жизней. В результате этого катастрофического земле
ЗЕМЛЕТРЯСЕ́НИЕ, -я, ср. Стихия, проявления которой — подземные толчки и колебание отдельных участков земной поверхности, вызываемые тектоническими или вулканическими причинами. Землетрясение началось под утро. Первый же толчок разрушил водонапорную башню. В течение десяти минут рухнули сотни зданий (Довл.).
Ответы справочной службы
Высказывание построено некорректно. Должно быть нечто вроде: По ощущениям силу землетресения можно было оценить в 6 баллов.
Нормативными словарями русского языка такое слово не зафиксировано, поэтому возможны варианты его написания (ср: землетрясение, но времяисчисление, времяощущение, времяпрепровождение и т. п.).
При этом название последнего романа Курта Воннегута Timequake в русском переводе традиционно оформляют как «Времетрясение», а вот роман Линды Бакли-Арчер носит в русском переводе заглавие "Гидеон. Времятрясение".
Правильно: 5-балльное.
Е - соединительный гласный (используемый при соединении двух основ в одно сложное слово). В русском языке соединительный гласный передается на письме только буквами О и Е. Буква Я пишется вместо соединительных гласных О и Е только в словах с первыми частями себя-, время-, семя-, имя: себялюбие, времяисчисление, семяприемник, имятворчество.
Правильно: на Тайване.