копе́йка, -и, р. мн. -е́ек
копе́йка в копе́йку
КОПЕ́ЙКА, копе́йки, мн. копе́йки, копе́ек, копе́йкам.
КОПЕ́ЙК|А, -и, род. мн. копе́ек, ж., нд., III в.
1.0. Денежная единица, равная одной сотой части рубля. (гр. сокр. коп., к.) Ср. рубль.
Одна копейка; две (три, четыре) копейки; пять (двадцать, пятьдесят шесть …) копеек. Сколько-л. рублей сколько-л. копеек. Рубль (сколько-л. рублей …) без [одной] копейки, без скольких-л. копеек. Монета (стоимость чего-л., цена чего-л. …) в [одну] копейку, в сколько-л. копеек. Больше (меньше) на [одну] копейку, на сколько-л. копеек. Заплатить за что-л. (доплати
Ответы справочной службы
Верно: Кадастровая стоимость недвижимости составляет пять рублей семьдесят одну копейку.
Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки – брючный, брючница; копейка – копеечный, копеечница; мешок – мешочный, мешочница; молоко – молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».
За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».
По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.
Верно: ...составил 85 тысяч 21 копейку.
Верно: Cумма договора составляет 100 (Cто) рублей 21 копейку.
В документах принято использовать именительный падеж.
Справочники
(Выдержки из ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний. Общие требования и правила)
...записи на картографическое издание копейка...
Журнал
В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио и слышу беседу двух ученых мужей, Владимира Петровича Нерознака и Михаила Викторовича Горбаневского, о проблемах филологической науки, о проблемах языка, о том, что словарь Владимира Ивановича Даля был издан Обществом любителей российской словесности и хорошо было бы это Общество возродить. Не буду ничего говорить о своих переживаниях в тот момент. Дело в том, что я была уверена: я единственная, кого интересует это Общество...
...В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио...
...В слове копейка орфографическая ошибка: пишется с ъ...