ЧТ|О́-ЛИБО [шт], ч|его́-либо, твор. че́м-либо, предл. чём-либо, мест. субст., книжн. с оттенком офиц., <IV е (ср., нд., ед.)>. (гр. сокр. ч.-л., что-л.)
● 1.0. неопред. Безразлично какой предмет, событие, явление и т. п. Син. что́-нибудь. Я запрещаю здесь что-либо трогать. ● 1.1. неопред. Предмет, явление, событие вообще, неконкретизированный предмет, индивидуальные характеристики к-рого для говорящего совершенно несущественны. Син. что́-нибудь, что́-то1. Вряд ли что-либо может изменить ситуацию. ● 1.2. неопред. Безразлично какой, не фиксированный для говорящего предмет, событие, явление из ряда подобных в повторяющихся событиях. Син. что́-нибудь, что́-то1. После обеда все занимались чем-либо своим: кто читал, кто играл в шахматы, кто бренчал на гитаре. ● 1.3. неопред., в вопросит. предложениях обычно с глаг. несов. вида. Неизвестный говорящему и несущественно какой предмет, событие, явление, о к-ром упоминается при выяснении того, имело ли место соответствующее событие. Син. что́-нибудь. Вы читали что-либо из произведений В. Астафьева?
2.0. обобщит., в отрицат. предложениях для придания отрицанию всеобщего характера. Совершенно любой предмет, явление, событие. Син. <что́ бы то ни было>.
□ Нам не нужно чего-либо чужого. Не хотел бы я быть втянутым во что-либо преступное! Нет никаких оснований от чего-либо отказываться.
|| Морф. чт-о́=либо. Дер. От мест. что1 (См.) и форм. …-либо (См.).
ЧТ|О1 [шт], ч|его́, твор. ч|ем, предл. ч|ём, мест., <IV е (ср., нд., ед.)>.
1.0. субст., вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию о предмете, признаке, действии.
□ Что это такое? Что ты забыл? Что делать? Что случилось? Над чем вы смеётесь? Что тяжелее, вода или дерево? За что он меня не любит? На чём вы добирались? – На поезде, потом на попутной. Чего тебе, чаю или кофе? От чего она умерла? – От рака.
1.1. субст., вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится.
□ Он обратился ко мне с вопросом, что я могу сказать по поводу вчерашнего происшествия. Она не помнила, что он ей говорил и что она ему отвечала. Покажи, что у тебя в руках. Узнай, что её беспокоит. Неужели тебе не интересно, за что он на тебя обиделся? Чем он меня ударил – я не помню. О чём она думала – осталось загадкой. Я знаю, когда родился Мухин, а что он написал – не знаю.
1.2. субст., вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим какого-л. действия, явления, резкое несогласие с ними.
□ Что он делает? Ведь упадёт же! Вы только посмотрите, что он пишет! Бред какой-то. О чём ты говоришь?! Слушать тошно!
1.3. субст., отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого явления, предмета.
□ Что может быть вкуснее наваристых щей из кислой капусты! С чем сравнить эти стихи? ● 2.0. предикат., вопросит. Употр. для формирования вопроса о состоянии, положении и т. п. кого-чего-л. Ну ч. наш больной? – Ничего, кажется, выздоравливает. Кстати, ч. с вашей командировкой? ● 3.0. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о причине действия. Син. почему́1. Ч. ты стоишь в дверях? Проходи. Ч. качаешь головой – не веришь? ● 3.1. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о цели действия. Син. заче́м1, <с како́й це́лью>. Ч. долго разговаривать? ● 3.2. адверб., вопросит., разг. Употр. для формирования вопроса о количестве. Син. +ско́лько1. Ч. стоит эта книга? ● 4.0. предикат., определит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Употр. для указания на несущественность, неважность чего-л. Говорят, тебя Мухин почему-то невзлюбил. – Ч. Мухин? У меня есть забота посерьёзнее. Холода наступают. – Холода ч.! Вот бензин опять подорожал – это да! ● 5.0. субст., неопред., разг. Неизвестный говорящему или безразлично какой для него объект. Син. что́-нибудь, что́-то1. Увидев Аню, он вскочил, словно его ч. подбросило. Если ч. новое узнаешь, позвони. Ты бы поел чего, путь предстоит далёкий. ● 6.0. субст., обобщит. чего́, в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Всё без исключения, очень многое. Чего не сделает мать для счастья своего ребёнка! Чего не напишешь в таком состоянии!
7.0. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, часто с соотносит. словами «тот», «такой» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая определяет соответствующее слово главной части, сообщает дополнительные сведения о названном им объекте (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. кото́рый употр. чаще.
□ Дом, что стоял у реки, сгорел. Следы, что ведут из леса, нас сейчас не интересуют. Той женщины, что когда-то жила здесь, уже нет в живых.
7.1. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая относится к содержанию главной части в целом (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <и э́то, а э́то>.
□ Солнце било прямо в глаза, что мешало смотреть. Шум прекратился, чему я был рад. Мухин вёл себя грубо, о чём мы сожалеем.
7.1.1. субст., относит. (сз. сл.), с предл. «для», «из-за», «за», «вследствие», «ввиду», «после» и нек. др. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, по отношению к к-рой содержание главной части выступает в качестве причины, следствия или цели (придаточная часть следует за главной). Син. +э́то1.
□ Он опоздал, вследствие чего встречу перенесли на час. Разразилась гроза, из-за чего соревнования отменили. План мы всё-таки выполнили, для чего пришлось напрячь все силы.
7.2. субст., относит. (сз. сл.), с соотносит. словом «то» или с неопред. и обобщит. мест. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части предмета или события (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её).
□ То, о чём вы рассказали, очень важно. Мне стыдно даже вспоминать о том, что произошло в воскресенье. Случилось то, чего мы не ожидали. Всё, что лежало вокруг, было чужим. Здесь он узнал кое-что, о чём раньше не подозревал. ● 7.2.1. субст., относит. (сз. сл.), зд. им. п. что, разг., с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой содержится описательное обозначение не названного, а только обозначенного в главной части человека (придаточная часть может следовать за главной либо находиться в середине её). Син. +кто, кото́рый употр. чаще. Ко мне подошёл тот, что стоял справа. Те, что боятся, могут остаться дома.
7.3. субст., относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, содержание к-рой сопоставляется с содержанием главной части (придаточная часть обычно предшествует главной).
□ Что для других случайность, для него закономерность. Что вам сейчас кажется, я знаю совершенно точно. Что посеешь, то и пожнёшь. ● 8.0. → сз. что2 (см. ||). ● 9.0. → част. что3 (см. ||).
Как и что – см. как1. В чём де́ло? – см. де́ло. Если что́ – см. если. Ни за что́ ни про что́ / ни за́ что ни про́ что разг. – без всякой причины, зря. Чуть что́ – см. чуть2. Что есть ду́ху – см. дух. Что из того́ (с того́)? разг. – это не имеет значения, из этого ничего не следует. Что к чему́ разг. – в чём сущность, смысл чего-л. □ Написано так, что разобраться, что к чему, просто невозможно. Что на́до – см. на́до. Что́ так? разг. – недоумённый вопрос о причине. □ Я передумал ехать туда. – Что так? Что тако́е? разг. – вопрос или переспрос, к-рый выражает удивление, недоумение, недовольство. □ Аня, что ты делаешь? – А что такое? Что тако́е кто-л. или что-л. – вопрос о сущности кого-чего-л., т. е. о том, что представляет собой кто-что-л. □ Что такое агнонимы? – Агнонимы – это слова родного языка, которые непонятны или малопонятны его носителям. Чёрт зна́ет что [тако́е] – см. чёрт. Что я слы́шу! – см. слы́шать. На что́ э́то похо́же?! – см. похо́жий. Ни на что́ не похо́же – см. похо́жий. Что же (ж) тако́го – что здесь особенного (хорошего или плохого). □ Что же такого, что он опоздал? Не бог весть что – см. бог. Не что ино́е, как… – см. ино́й1. Что Бо́га гневи́ть – см. бог. Что-что (чего́-чего́, чему́-чему́, чем-чем …), а; в чём в чём (на чём на чём, о чём о чём …), а разг. – употр. для выделения, подчёркивания исключительности предмета, явления, события и т. п., о к-ром сообщается. □ В чём-чём, а в математике он разбирается. Что (чего́) там – см. там2. Что (чего́) тут – см. тут2. Чем [же] не кто-что-л. – употр. в риторических вопросах по отношению к тому, кто или что вполне подходит для чего-л., отвечает своему назначению. □ Чем он тебе не жених? Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. д. – см. кто. Кто во что гора́зд – см. кто. Что́ мне (тебе́, ему́ …) [за де́ло] до кого-чего-л.; мне́-то (тебе́-то, ему́-то …) что [за де́ло] разг. – меня, тебя и т. п. совсем не интересует, не касается кто-что-л. □ Аня завтра уезжает. – А мне-то что! Чем Бог посла́л – см. бог. Чем могу́ быть поле́зен – см. поле́зный. Чем чёрт не шу́тит – см. чёрт. Что я ви́жу! – см. ви́деть. Вот в чём шту́ка – см. шту́ка. В чём был (была́, бы́ли) – см. быть. Как ни в чём не быва́ло – см. быва́ть. На чём свет стои́т – см. свет2. Чему́ быть, того́ не минова́ть – см. быть. И чему́ то́лько тебя́ (вас…) в шко́ле у́чат (учи́ли) – см. учи́ть. Чем бога́ты, тем и ра́ды – см. бога́тый1. За что́ купи́л, за то и продаю́ – см. купи́ть. Будь что бу́дет – см. быть. Что бу́дет, то бу́дет – см. быть. Что с него́ (с неё, с вас и т. п.) взять – см. брать. Отку́да что берётся – см. бра́ться. Гляде́ть не́ на что – см. гляде́ть. Смотре́ть не́ на что – см. смотре́ть. Оста́вить ни с чем кого-л. – см. оста́вить. Оста́ться ни с чем – см. оста́ться. Оста́ться ни при чём – см. оста́ться. Что ска́жешь? Что ска́жете? – см. говори́ть. Что греха́ таи́ть – см. грех1. Что [же / ж] де́лать?; Что бу́дешь де́лать! – см. де́лать. Что прика́жете (прика́жешь) де́лать? – см. де́лать. Что и тре́бовалось доказа́ть – см. тре́боваться. Что ему́ (ей …) сде́лается! – см. де́латься. Что ты э́тим хо́чешь сказа́ть? – см. хоте́ть. Чего́ то́лько нет где-л., у кого-л. – см. нет2. С чем э́то едя́т? – см. есть1. Что я (ты, он …) там (тут, здесь …) забы́л (забы́ла, забы́ли)? – см. забы́ть. Вот что зна́чит кто-что-л. – см. зна́чить. Знать что почём – см. знать. О чём разгово́р (речь)! – см. разгово́р, речь.
◒ Что? Где? Когда́? – употр. обычно в рекламных и других объявлениях для указания на то, что речь идёт об устранении неопределённости относительно места и времени определённых событий (название популярной телеигры, содержанием к-рой является состязание в эрудиции между специально приглашёнными знатоками и телезрителями; идёт с сентября 1975 г.). Что де́лать? – см. де́лать. Что день гряду́щий мне гото́вит? – см. день. Что на́ша жизнь? – Игра́! – см. жизнь. Я [к] вам пишу – чего́ же бо́ле? | Что я могу́ ещё сказа́ть? – см. я1. Что сла́ва? – Я́ркая запла́та | На ве́тхом ру́бище певца́ – см. сла́ва. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю что – см. идти́. Что тако́е хорошо́ и что тако́е пло́хо – см. хорошо́2. В чём си́ла, брат? [Си́ла в пра́вде] – см. си́ла1. С чего́ начина́ется Ро́дина? – см. ро́дина.
|| Морф. чт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) что – см. бог, кое-|что́ / кой-что́ (См.), неве́домо что разг. – , неве́сть что прост. – , незна́мо что прост. – , неизве́стно что – , не́|ч|его1 (См.), не́|что (См.), ни|что́1 (См.), при|ч|ём1 – , что бы то ни́ было – , что́|-либо (См.), что́|-нибудь (См.), что попа́ло разг., неодобр. – , что придётся разг. – , что́|-то1 (См.), что уго́дно – , что хоти́те – ; нареч. во что бы то ни ста́ло (См.), в слу́чае чего́ (См.), до чего́ (См.), к чему́ – , на что́ разг. – , ни за что́ (См.), пока́ что (См.), почти́ что (См.), при чём тут (здесь) (См.), с чего́ разг. – , что есть си́лы разг. – ; сост. не́ для чего разг. – , не́ к чему разг. – , хоть бы что́ (См.), что на́до разг. – ; сз. благодаря чему́ – , вследствие чего́ (См.), на что́ [уж]… а (и то́, а и то́, но, но и то́) – , чем (См.), что2 (См.), что́ до разг. – , что каса́ется…, то (См.); сз. сл. что́ ни (См.); част. во́т что1 (См.), ма́ло ли что (См.), что3 (См.), что́ за – , что́ ли / что ль (См.); мжд. во́н [оно] что разг. – , во́т что2, во́т [оно] что (См.), не́ за что (См.), чёрт-те что́ разг. – , что за чёрт прост. – , что́ ты, что́ вы (См.), что́ ты говори́шь, что́ вы говори́те (См.); вв. сл. чего́ до́брого разг. – , что называ́ется (См.), что ни говори́ – . Этим. ← праслав. *čьto, род. *čego << мест. *čь – ‘что; который’ + а) усилит. част. *-to; б) мест. *tъ – ‘тот’ << и.-е. корень *kuei- (*kuĭ-) – ‘кто; что; который’.
ЧТО2 [шт], сз.
1.0. изъяснит., с глаг. речи, мысли, чувства в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой указывается, разъясняется содержание того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. будто1, как2.
□ Он говорит, что завтра она уедет. В газетах пишут, что лето будет жаркое. Она прошептала мне, что давно об этом знает. Благодарю вас за то, что вы мне помогли. Я думаю, что завтра будет дождь. Девочка почувствовала, что сейчас заплачет.
1.0.1. изъяснит., со словами, обозначающими состояние, чувства и т. п., в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), указывающей на причину, повод, основание действия или состояния, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Я счастлив, что вы пришли. Мы рады тому, что они всё-таки встретились. Жаль, что вас там не было.
1.0.2. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой раскрывается содержание глагола – сказуемого главной части, выражающего сомнение или отрицание (придаточная часть обычно следует за главной). Син. что́бы1 употр. реже, бу́дто1 употр. реже.
□ Я сомневаюсь в том, что он согласится на это. Не верю, что это правда.
1.1. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного подлежащего), в к-рой разъясняется содержание подлежащего главной части, выраженного соотносительным словом, или к-рая выступает в качестве описательного представления отсутствующего в главной части подлежащего (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Странно то, что никто этого не заметил. Что он придёт, это ясно. Известно, что Волга впадает в Каспийское море.
1.2. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного сказуемого), в к-рой разъясняется содержание сказуемого главной части, выраженного местоимением «тот», «такой» или «таков» (придаточная часть следует за главной).
□ Дети сейчас не те, что раньше. Это как раз то, что надо.
1.3. изъяснит., часто с соотносит. сл. «тот», «такой», «такого рода» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного определительного), в к-рой содержится характеристика, квалификация, конкретизация содержания, выражаемого каким-л. существительным или местоимением главной части (придаточная часть следует за главной).
□ У меня есть надежда, что он всё-таки позвонит. Настроение у меня было такое, что хоть на работу не ходи. Он такой человек, что никому не сделает зла. Обстоятельства у нас сложились такого рода, что мы должны немедленно уехать. ● 1.4. изъяснит., с соотносит. сл. «так» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного образа действия), в к-рой говорится о признаке действия, обозначенного глаголом главной части, указывается образ, способ этого действия (придаточная часть следует за главной). Она так взглянула на него, ч. он побледнел.
1.5. изъяснит., с соотносит. сл. «так», «настолько», «до того», «столько», «так много», «с такой силой» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного меры и степени), в к-рой сообщается о чём-л. указывающем на очень высокую степень проявления признака, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Он так кричал, что буквально оглушил нас. На выставке так много экспонатов, что глаза разбегаются. Мы настолько устали, что даже сил не было поесть. ● 2.0. сравнит., народно-поэт. и разг. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или придаточной части сложноподчинённого предложения, называющих действия, предметы, признаки, явления, факты и т. п., с к-рыми сравнивается то, о чём говорится в части, предшествующей союзу (придаточная часть следует за главной). Син. как2, сло́вно1, бу́дто1. Говорит она, ч. соловей поёт. Поёт она, ч. соловей. ● 3.0. условно-следств., разг. и устар., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (придаточная часть следует за главной). Син. е́сли, раз4. Видно ты ему понравился, ч. он тебе позвонил.
Что твой кто-что-л. – см. твой.
|| Морф. чт=о. Дер. сз. благодаря тому́ что (См.), ввиду того́ что (См.), во имя того́ что – , вопреки тому́ что (См.), вплоть до того́ что – , вроде того́ что – , в связи с те́м что (См.), в силу того́ что книжн. и офиц. – , вследствие того́ что (См.), в том смы́сле что – , да́ром что разг. – , за счёт того́ что (См.), из-за того́ что (См.), исходя из того́ что книжн. – , мало того́ что (См.), на основании того́ что (См.), на том основа́нии что (См.), невзирая на то́ что книжн. – , несмотря на то́ что (См.), оттого́ что – , под видом того́ что – , под предлогом того́ что (См.), под тем предло́гом что – , по причине того́ что книжн. – , по той причи́не что книжн. – , потому́ что (См.), ра́зве что2 – , та́к что (См.), тем бо́лее что (См.), тем па́че что книжн. – , что бу́дто – , что бу́дто бы – , что … что разг. – ; нареч. то́лько что (См.); част. ра́зве что1 – . От мест. что1 (См.).
ЧТО3 [шт], част.
1.0. Употр. как вопросительный отклик, ответ на обращение или при переспросе нерасслышанного. Син. а2, да1, ну2, как3, прости́[те]3.
□ Аня! – Что? – Ты не брала у меня со стола книгу? Аня, ты не брала у меня со стола книгу? – Что? – Я говорю, книгу ты у меня со стола не брала?
2.0. разг., в начале вопросит. предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, для сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения сомнения, удивления, предположения. Син. как3 употр. реже.
□ Что, очень устал? Что, вкусно? Он что, в своём уме? А что, у вас в Москве всех так встречают? Ну что, будет дождь? Вы что, не читали об этом? Что, ему только двадцать лет? ● 3.0. Употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, предполагающих отрицательный ответ. Син. что́ же употр. реже, что́ ли. Ч. я, дурак, что ли?
|| Морф. чт=о. Дер. част. а что́ (См.), а что́ если (См.), ну что́ (См.), что́ бы разг. – , что́ же, что ж (См.). От мест. что1 (См.).
А ЧТО́, част., разг.
1.0. Употр. в качестве ответной реплики в тех случаях, когда говорящий, не вполне понимая, с какой целью ему задаётся вопрос, хочет побудить собеседника к продолжению высказывания.
□ Вы скоро уходите? – А что, я вам надоел? Не пора ли собираться? – А что, уже поздно? Вы читали эту книгу? – Нет, а что?
2.0. Употр. для привлечения внимания к последующему вопросу.
□ А что, вы действительно об этом ничего не знаете? А что, Мухин ещё не вернулся из командировки?
2.1. Употр. для привлечения внимания к последующему предложению что-л. сделать.
□ А что, пойдём завтра в театр.
2.2. Употр. перед предложением, выражающим согласие что-л. сделать и указывает на решимость говорящего.
□ Вы не попробуете починить наш телевизор? – А что, пожалуй, попробую. Прыгнешь с этого обрыва, слабо? – А что, и прыгну!
|| Морф. а чт=о́. Дер. От сз. а1 (См.) и част. что3 (См.).
НУ ЧТО́, НУ ЧТО́ ЖЕ и НУ ЧТО́ Ж [шт], част.
1.0. Употр. для выражения того, что говорящий соглашается или вынужден смириться с сообщаемым. Син. что́ же (что ж) употр. реже, <что поде́лать / поде́лаешь>.
□ Вам, Мухин, придётся поехать в командировку. – Ну что ж, если надо – поеду.
2.0. Употр. для выражения перехода к результирующему, итоговому суждению. Син. что́ же (что ж) употр. реже.
□ Ну что ж, друзья, пора прощаться.
|| Морф. ну чт=о́, ну чт=о́ же, ну чт=о́ ж. Дер. От част. ну2 (См.), что́ же, что ж (См.).
ЧТО́ ЖЕ и ЧТО Ж [шт], част.
● 1.0. в повествовательном предложении. Употр. для выражения согласия, примирения с чем-л. Син. <что поде́лать / поде́лаешь>, ну что́ же / ну что́ ж употр. чаще. Необходимо всё переделать. – Что ж, раз надо – так надо. Что ж, ты прав, мне не следовало ходить туда. ● 2.0. разг., в вопросит. предложении. Употр. для подчёркивания содержания вопроса. Син. +что3. Вы что же, хотите поменять профессию? Что же, он уже ушёл? – Да, недавно. ● 2.1. разг., в вопросит. предложении. Употр. для побуждения собеседника к отрицательному ответу или к разъяснению чего-л. Син. что3 употр. чаще. Ты что же, хочешь, чтоб тебя выгнали? Он что же, сам не понимает, что так нельзя? ● 3.0. Употр. для выражения перехода к итоговому суждению. Син. ну что́ же / ну что́ ж употр. чаще. Что же, друзья, пора подводить итоги. || Морф. чт=о́ же, чт=о́ ж. Дер. част. ну что́ же, ну что́ ж (См.). От част. что3 (См.), же1 (См.).
ЧТО́ ЛИ и ЧТО ЛЬ [шт], част., разг.
1.0. Употр. для выражения неуверенности, предположительности сообщаемого. Син. <вро́де2>.
□ Шум там какой-то, драка, что ли, или, может быть, свадьба.
1.1. Употр. в конце вопросит. предложения после указания на наиболее вероятный ответ.
□ Почему ты так медленно идёшь, устал, что ли? Он заболел, что ли?
1.2. Употр. в риторических вопросах для выражения уверенности в противоположном спрашиваемому. Син. ра́зве1, неуже́ли1, что3.
□ Ты почему отказываешься, не понимаешь важности дела, что ли! Не вмешивайся, мало, что ли, тебе досталось за твою активность?
1.3. Употр. в инфинитивных вопросит. предложениях для выражения нетвёрдого намерения сделать что-л. Син. ра́зве1.
□ Скучно, книгу почитать, что ли? Ну что, помочь тебе, что ли?
1.3.1. Употр. для того, чтобы смягчить побуждение к действию, когда нетвёрдо определено, какое именно действие должно быть совершено.
□ Что сидишь, воды принеси, что ли. Надоело так сидеть, пойдем, что ли, искупаемся.
|| Морф. чт=о́ ли, чт=о ль. Дер. От мест. что1 (См.) и част. ли1 / ль1 (См.).
ЧТ|О́ НИ [шт], ч|его́ ни, твор. че́м ни, предл. чём ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV е (ср., нд., ед.)>.
1.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного времени) и указывает на то, что действие или явление, представленные в главной части, характеризуются с точки зрения содержания придаточной части как повторяющиеся и регулярные (в придаточной части употр. слова, называющие отрезок времени типа «день», «ночь», «месяц», «обед», «урок» и т. п. в форме им. п. ед. ч.; в главной части может употр. «то» и – реже – «так»; придаточная часть может предшествовать главной, значительно реже – следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Что ни день, то новые заботы.
2.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на тождество, приравнивание понятий, явлений, ситуаций, к-рые называются в придаточной и главной частях (часто со словом «то» в главной части; придаточная часть предшествует главной).
□ У Пушкина что ни стихотворение, то шедевр.
3.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от характера действия придаточной части («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «ничто» и т. п. в главной части; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. что́ бы ни.
□ Такой уж он человек: что ни скажет, всё невпопад. Она, что ни задумает, обязательно добьётся своего.
4.0. обычно нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного изъяснительного) и указывает на то, что содержание придаточной части раскрывает, конкретизирует содержание какого-л. слова в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Она говорит всё, что ни придёт в голову.
Что ни шаг – см. шаг.
|| Морф. чт-о́ ни. Дер. сз. сл. что́ бы ни (См.). От мест. что1 (См.) и част. ни1 (См.).