Падеж | единственное число | множественное число | ||
---|---|---|---|---|
мужской род | женский род | средний род | ||
именительный | хладнокро́вный | хладнокро́вная | хладнокро́вное | хладнокро́вные |
родительный | хладнокро́вного | хладнокро́вной | хладнокро́вного | хладнокро́вных |
дательный | хладнокро́вному | хладнокро́вной | хладнокро́вному | хладнокро́вным |
винительный c одуш. сущ. | хладнокро́вного | хладнокро́вную | хладнокро́вное | хладнокро́вных |
винительный c неодуш. сущ. | хладнокро́вный | хладнокро́вную | хладнокро́вное | хладнокро́вные |
творительный | хладнокро́вным | хладнокро́вной хладнокро́вною | хладнокро́вным | хладнокро́вными |
предложный | хладнокро́вном | хладнокро́вной | хладнокро́вном | хладнокро́вных |
хладнокро́вный
толкование
Хладнокровный врач, следователь, судья. Хладнокровен, как убийца. Вы всегда так хладнокровны? Выражающий хладнокровие, исполненный хладнокровия.
Хладнокровный вид. Хладнокровный взгляд. Хладнокровный вызов. Хладнокровная решимость.
Однокоренные слова
Хладнокро́вно,Хладнокровно совершить преступление. Хладнокровно рассказать о трагедии. * Его убийца хладнокровно Навёл удар Лермонтов.