Вопрос № 200334
Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"?
Vladimir
------------------------------------------------------Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова».
Я это сделал перед тем, как обратился к Вам.
По мнению «Проверки слова» разницы нет. Мне же кажется, что "коммуникативный" больше подходит с человеческому обшению, а "коммуникационный" имеет технический смысл.
Ваши предположения подтверждаются «Проверкой слова», согласно которой коммуникационный - соотносящийся с существительным коммуникация в значении «путь сообщения; линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения» (водные коммуникации, подземные коммуникации), а также в значении «сообщение, связь» (средства массовой коммуникации). Прилагательное коммуникативный соотносится с существительным коммуникация в значении «общение, связь» (коммуникативная функция языка).
6 июля 2006
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте, правильно ли звучит предложение:
для обеспечения единого подхода использования форм документов в работе подразделений
Корректно: для обеспечения единого подхода к использованию форм документов в работе подразделений.
Страница ответаЗдравствуйте. Какое подлежащее в предложении: "Мы с товарищем выехали до заката солнца"? Мы или мы с товарищем?
В данном случае подлежащее — мы с товарищем.
Страница ответаДобрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильнее перенести слово "распустился"? Распус-тился или распу-стился?
По правилам группа неодинаковых согласных букв в корне или на стыке корня и суффикса может быть разбита переносом любым образом. Значит, возможны оба варианта: распус-тился и распу-стился.
Страница ответа