Внимательный
Внимающий
Спасибо за внимание
Принимая во внимание
Обратите внимание
Нормативный справочник по произношению имен и фамилий известных личностей, географических названий, наименований организаций, объектов культуры, произведений искусства и др.
Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М.: Мир и Образование, 2020. 880 с. (Новые словари).
ISBN 978-5-94666-846-0
В Словаре частично приводятся сведения о произношении. В нём отмечаются некоторые орфоэпические черты:
Большинство заимствованных собственных имён произносится со смягчением согласного перед е в соответствии с нормами русского литературного произношения: [Б']ерлио́з, [Б']етхо́вен, Буда[п']е́шт и др. Однако можно привести немало иноязычных собственных имён, в которых согласные в этой позиции произносятся твёрдо: Б[РЭ]ХТ Берто́льт, БРИ́Т[ТЭ]Н Бе́нджамин, ВАЛЛЕНШ[ТЭ]ЙН А́льб[рэ]хт, БРО́[ДЭ]ЛЕ А́нна.
Иногда в речи выступающих на телевидении и радио отмечается неоправданное смягчение согласных перед е, например: [С']ЀН-СА́НС Ками́ль, ГОБ[С']Е́К, [Н']ЕЙГА́УЗ Ге́нрих, ФО́ЛК[Н']ЕР Уи́льям вместо [СЭ̀]H-CÁHC Ками́ль, ГОБ[СЭ́]К, [НЭ]ЙГА́УЗ Ге́нрих, ФО́ЛК[НЭ]Р Уи́льям.
Сведения о твёрдости согласных перед е в собственных именах приводятся в квадратных скобках, например МАТЕ́ЙКО Ян [тэ].
Буквы ж, ц и ш всегда обозначают твёрдые согласные [ж], [ц] и [ш]: Жильбе́р — [Жы]льбе́р, Ше́лли — [Шэ́]лли, Це́ткин — [Цэ́]ткин. Однако в некоторых заимствованных собственных именах в высоком стиле речи предпочтительнее употреблять варианты с мягкими [ш], [ж] и [ц], хотя это и не соответствует правилам русской орфоэпии. В таких случаях в Словаре даются соответствующие пометы, например: МАССНЕ́ Жюль [нэ; не жу]; РЕНА́Р Жюль [рэ; не жу]; СОРЕ́ЛЬ Жюлье́н [рэ; не жу]; ЖЮРА́ЙТИС А́льгис [не жу]; СЀН-ЖЮ́СТ Луи́ [сэ; не жу]; Цю́рих [не цу].
Однако количество собственных имён, где предпочтительнее употреблять варианты с мягкими [ш], [ж] и [ц], невелико. В большинстве случаев эти согласные произносятся твёрдо в соответствии с правилами русской орфоэпии.