Можно ли использовать такие выражения: "направить демарш" "направить представление" (посольству или МИД, в контексте "нота"*?
Поскольку демарш ('дипломатическое выступление, адресованное правительству какого-л. государства') — это действие, то с глаголом направить это существительное не сочетается. Сочетание же направить представление вполне корректно, так как представление — 'официальная бумага, содержащая осведомление, ходатайство и т. п. о чём-л.'.
Последние ответы справочной службы
В словаре действительно закреплено дефисное написание клиент-сервер — как единое слово, сокращение от полного наименования клиент-серверная архитектура (например: клиент-сервер позволяет...). В случае же сочетания архитектура клиент — сервер мы имеем дело с соединительным тире, которое ставится между словами, сочетание которых обозначает совокупность чего-либо и выполняет определительную функцию при имени существительном: Матч Карпов — Каспаров, система человек — машина, девиз «Архитектура — человек — окружающая среда».
Страница ответаВне контекста фраза не вполне понятна, но, вероятно, корректно было бы выразиться так: в котором собственнику надлежит предоставить.
Страница ответаКорректно раздельное написание: Она мне не ровня.
Страница ответа