У кондитеров много названий десертов, которые пришли к нам из других языков, например, бенто-торт, мадлен, моти. Что делать с ними? Необходимо ли заменять их на аналоги в русском языке, как-то переназывать или можно оставить? Потребитель привык к этим названиям, было бы странно теперь видеть в ассортименте "мини-торт" или "рисовое пирожное"
Можно и нужно использовать привычные заимствованные названия, переназывать бенто-торт, моти, эклер, наполеон, безе, брауни и прочее нет никакой необходимости.
Последние ответы справочной службы
Добрый день! как правильно: гоночное джерси или как-то иначе? спасибо
Если Вы спрашиваете про согласование, то слово джерси — среднего рода.
Страница ответаКак правильно: прИседы или присЕды. Речь идёт о болгарских приседах в фитнесе.
Верно с ударением на корне: присе́ды.
Страница ответаЗдравствуйте!
Скажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "несовершеннолетние дети" или это плеоназм?
Словосочетание вполне корректно. Совершеннолетние люди тоже могут быть чьими-то детьми...
Страница ответа