Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли стоит запятая перед союзом как: "Ведь письма они не просто получили: их читали и перечитывали, носили в кармане у самого сердца, как оберег". Не возникает ли неоднозначного смысла при употреблении союза в данном месте: не то сравнение, не то значение" в качестве"? Может, было бы правильнее перенести "как оберег" после сказуемого "носили"?
Если нужно выразить сравнение и устранить неоднозначность, лучше использовать другой сравнительный союз, например: …носили, словно оберег, в кармане у самого сердца. Если нужно выразить значение ‘в качестве’, можно изменить предложение: …их читали и перечитывали, считали оберегом, носили в кармане у самого сердца.
Последние ответы справочной службы
Добрый вечер! Склоняются ли топонимы при родовом слове (например, в селе Искрисковщина или в селе Искрисковщине, в селе Архангельское или в селе Архангельском)? Спасибо
Названия топонимов славянского происхождения такого типа принято склонять: в селе Искрисковщине, в селе Архангельском.
Страница ответаЗдравствуйте, прошу уточнить, верна ли фраза "продажа за низшую стоимость". Заранее спасибо!
Верно: продажа по низшей стоимости.
Страница ответаЗдравствуйте, уважаемые эксперты!
Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-то разница между словами «постмодернистский» и «постмодернистический»? Встретила в тексте слово «постмодернистический» и хочу заменить словом «постмодернистский», так как оно, кажется, более употребительно. Спасибо.
Вариант постмодернистический не зафиксирован в словарях русского языка, нужно заменить на постмодернистский.
Страница ответа