Здравствуйте! Ситуация в произведении такая. Молодой человек ехал несколько дней, чтобы встретить своего гуру, при встрече с ним произнес: «Я хочу быть Вашим учеником». Слово «вашим» в этой фразе надо писать с большой или маленькой буквы ? Мнение с переводчиком разделились. В оригинале на английском с маленькой буквы, но я считаю, чтобы подчеркнуть особо уважительное отношение к Учителю, надо писать с большой буквы. Как правильно?
В прямой речи персонажей местоимение вы, даже обращенное к одному лицу и даже произносимое с подчеркнутым уважением, принято писать со строчной буквы: Молодой человек взволнованно произнес: «Я хочу быть вашим учеником». Такова практика русского письма, отраженная, например, в многочисленных изданиях классической литературы.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Нужна ли запятая после "эффект был"? И почему нужна или не нужна? Например: "Она врезала мне кулаком по плечу. Эффект был(,) как удара кувалдой".
Запятая не нужна, потому что оборот как от удара кувалдой является частью сказуемого.
Страница ответаЗдравствуйте. Я заметил что на страницы для слова «есть» (https://gramota.ru/meta/est) наклонение для «ты» это «ещь», а не «ешь». Есть ли это правильно? Я думаю это может быть ошибка.
З уважением
Кароль
К сожалению, в метасловаре встречаются опечатки. Правильные формы повелительного наклонения от глагола есть: ешь, е́шьте.
Страница ответаДобрый день! Подскажите, пожалуйста, возникли трудности со склонением причастия, так как существительные, которые относятся к нему, стоят в форме разных падежей (предложного и винительного): «в случаях и в сроки, установленные (?) законодательством...».
Одним причастием здесь не удастся обойтись. Нужно перестраивать сочетание, например: в тех случаях и в те сроки, которые установлены законодательством.
Страница ответа