О подобных случаях в параграфе 5.10 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя говорится:
Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.
Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:
1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);
2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;
3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.
Последние ответы справочной службы
Рекомендуем ставить тире. Подробнее см. ответ на вопрос № 327029.
Страница ответаЗдесь запятая между союзом и вводной конструкцией нужна, так как вводную конструкцию можно опустить или переставить в другое место предложения.
Страница ответаЗапятая перед тире обязательна, если в этом месте оканчивается придаточная часть, обособленный оборот или другая конструкция, требующая выделения запятыми с двух сторон. Приведенный случай именно таков: Тому, что было, — не бывать.
Страница ответа