Добрый день! Корректно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении?
Для реализации идеи объединения Германии требовались новые хозяйственные и общественные отношения, однако носителя этой новой экономической организации, капитализма, в Германии всё ещё не было или, по крайней мере, он ещё не имел большого значения.
Сомнения возникают насчёт обособления "капитализма", "по крайней мере" и запятой перед "или": вроде как там два простых предложения (безличное со сказуемым "не было носителя" и двусоставное "он не имел значения"), но смущает то, что оба присоединены к третьему (по тексту -- первому) простому предложению "требовались отношения". Заранее благодарю за ответ!
Корректно: Для реализации идеи объединения Германии требовались новые хозяйственные и общественные отношения, однако носителя этой новой экономической организации, капитализма, в Германии всё ещё не было, или, по крайней мере, он ещё не имел большого значения.
Последние ответы справочной службы
«Вывернуть наружу» — это тавтология? Если нет, то почему?
Вывернуть отнюдь не во всех случаях подразумевает 'наружу'.
Страница ответаЗдравствуйте!
При составлении технической документации нередко возникает нужда в термине, который бы адекватно описывал процесс многократного резервирования.
Обычно употребляются слова "многократное дублирование", что представляется не вполне корректным: ведь дублирования - это удвоение.
Подскажите, пожалуйста: какой термин было бы правильно использовать для того, чтобы одним словом заменить словосочетание "многократное (неоднократное) резервирование"?
Заранее благодарен за ответ!
На наш взгляд, допустимо использовать слово мультирезервирование.
Страница ответаПодскажите,пожалуйста,тип односоставного предложения.Пусть меня любят и ищут.
Это неопределенно-личное предложение.
Страница ответа