Стоит ли обособлять "скорее": "Поступил ли он правильно? Или все-таки его поступок - это(,) скорее(,) очередной виток проблемы?" - "Это не проблема. Это(,) скорее(,) желание обратить на себя внимание".
В этих случаях запятые не требуются, так как в обоих предложениях подразумевается сопоставление. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняется ли слово ЦАХАЛ? Как правильно: "Он служил в ЦАХАЛ." или "Он служил в ЦАХАЛе."?
Корректно: Он служил в ЦАХАЛе.
Страница ответаДобрый день. Можно ли при переводе звонка в другую организацию, сообщить звонящему: "Оставайтесь, пожалуйста, на линии, переведу Вас в звонке в организацию..."? Грамотно ли произносить именно: "Переведу Вас в звонке?" Благодарю.
Корректно: Оставайтесь, пожалуйста, на линии — переведу Ваш звонок в другую организацию.
Страница ответаОктябрьский вопрос, видимо, оказался слишком трудоемким для ответа, поэтому в этот раз попроще интерес. В вашем письмовнике есть рекомендации по употреблению буквенных наращений после цифр. И там есть среди прочих такой пример - "в 11-м – 20-х рядах". Не первый раз медитирую, глядя на него, и все никак не могу понять, какая же полная форма. В одиннадцатом - двадцатых рядах? То есть диапазон с 11-го по двадцать-какой-то? Почему не "в 11-м - 20-м рядах"?
Имеются в виду ряды с 11-го по 29-й (то есть двадцатые).
Страница ответа