Увидели в СМИ формулировку "концентрация СО в комете Борисова от 9 до 26 раз выше, чем у средней кометы в Солнечной системе" (статья переводная). Подскажите, это ошибка переводчика или при указании интервала с "разами" допустимо употреблять формулировку "от...до", как, например, с градусами или метрами?
Действительно, предложение построено не вполне корректно, и эта ошибка встречается довольно часто. Дело в том, что при таком строе предложения нет места для предлога в, а он здесь необходим.
В технических текстах допустимый вариант: Концентрация... в 9—26 раз выше.
Последние ответы справочной службы
Такая формулировка некорректна. Предлагаем вариант: ...по-прежнему трети осужденных к лишению свободы назначается условное наказание.
Страница ответаКорректно дефисное написание: фиджитал-тацы, фиджитал-спорт.
Страница ответаКорректно: в ЗАТО Циолковский.
Страница ответа