Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как всё-таки правильно: "Как его мы НИ просили" или "Как его мы НЕ просили" в том значении, что человек продолжал делать то же самое, несмотря на просьбы. Уверен, что первый вариант, но лучше спросить у вас:) Спасибо!
Если это часть сложного предложения, то верно с ни: Человек продолжал делать то же самое, как его мы ни просили.
Последние ответы справочной службы
При передаче слов одного языка средствами другого может использоваться как транслитерация, так и транскрипция (передача звукового облика). В данном случае имеет смысл обратиться к правилам финско-русской практической транскрипции, приведённые, например, в справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте». В соответствии с ними финские имена будут транскрибированы следующим образом: Лоухи Йоукахайнен, Йоуко Каукамойнен, Каукомиели Кауппи Туони.
Разделение этих имён на слоги будет подчиняться правилам русского языка — см. раздел «Правила переноса» в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Корректно: защипнуть края теста.
Страница ответаСлово топ в значении "рейтинг" склоняется: быть в топе.
Страница ответа