Подсказки для поиска

Здравствуйте! Доедайте (?) и валим! Нужна ли здесь запятая перед "и"? А если предложение такого же типа, но более распространенное? Забирай скорее ребенка (?) и уходим. Какое в таких случаях действует правило? Спасибо.

Это сложные предложения, между частями перед союзом и лучше поставить тире. Д. Э. Розенталь правило сформулировал так: «Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то между ними перед союзом вместо запятой ставится тире: Оковы тяжкие падут, темницы рухнут — и свобода вас примет радостно у входа (П.); Тут раздался легкий свист — и Дубровский умолк (П.); Я спешу туда ж — а там уже весь город (П.); Все вскочили, схватились за ружья — и пошла потеха (Л.); Но вот опять хлынули играющие лучи — и весело и величаво поднимается могучее светило (Т.); Вавила бросил что-то в костёр, притоптал — и тотчас же стало очень темно (Ч.)» .

25 апреля 2018

Последние ответы справочной службы

Многоуважаемая Грамота, добрый день!  ТРЕТИЙ РАЗ прошу у вас ответа на вопрос: допустимо ли такое оформление прямой речи? Я улыбнулась в ответ: — В таком случае нам лучше расстаться. — И отвернулась.

Корректны варианты:

Я улыбнулась в ответ:
— В таком случае нам лучше расстаться.
И отвернулась
.

Я улыбнулась в ответ: «В таком случае нам лучше расстаться» — и отвернулась.

Страница ответа
Уважаемый редактор! Справедливо ли моё утверждение, что в предложении "Я его, уж и не считала, сколько смотрела" (о фильме) присутствует лишняя запятая?

Формулировка в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя такова: «Если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится)». В соответствии с ней в предложении действительно должна быть только одна запятая: Я его уж и не считала, сколько смотрела. Следует, однако, обратить внимание на слово обычно в формулировке правила, снимающее его категоричность.

Страница ответа
Здравствуйте! Смущает пунктуация в следующем предложении, но не могу понять почему. Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Закончив с одним делом, он взял в рот сигарету и(,) в тот миг, когда хотел зажечь спичку, внезапно упал лицом вниз(?) и умер".

Корректно: Закончив с одним делом, он взял в рот сигарету — и в тот миг, когда хотел зажечь спичку, внезапно упал лицом вниз и умер. Знак препинания перед союзом и не требуется, но предлагаем поставить тире для подчеркивания значения внезапности.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше