Здравствуйте! Я уже недавно посылал вам вопрос. Но ответа на него не дождался. Или он для вас несущественный или наоборот очень трудный, раз не можете ответить. Уважаемые филологи и лингвисты! Для меня ваш ответ на этот вопрос очень важен. Поэтому снова его вам задаю. В 1997 году город Кустанай был переименован в Костанай. Я пишу рассказ, в котором героиня рассказывает внуку о своей жизни в 1945 году. Правильно ли будет для исторической достоверности указывать в рассказе написание города Кустанай, так как в то время он писался, с буквой «У». А не с буквой «О», как он пишется сейчас. Например: «В 1945 году сказали нам, что война закончилась. Мы обрадовались. Собрались все девчата, кто из нашей деревни и из города Кустаная был, и решили вместе домой возвращаться. Чтобы легче было».
Если действие происходит в настоящем, а героиня рассказывает о прошлом, то следует выбрать тот вариант, который будет правильно ее характеризовать.
Так, если она говорит по-старому, значит, она привязана к тому времени и не переучилась называть город на новый лад, а может быть, и не знает, что название изменилось. Если героиня говорит по-новому, скорее всего, она следит за событиями, погружена в современность, а не в прошлое. Так что выбор зависит от того, какими чертами вы хотите наделить персонажа.
Последние ответы справочной службы
Определение, стоящее после неопределенного местоимения, не отделяется от него запятой: Её руки не были предназначены для чего-то столь хрупкого и требовательного, как дитя.
Страница ответаТак как в прямой речи говорящий излагает общее содержание своих мыслей, в кавычках нет необходимости:
— Если честно, я думал: какое предпринимательство? Мне больше нравится техника. Но потом решил: а почему бы не попробовать? Ведь бизнес — это тоже своего рода механизм. Только вместо шестеренок там деньги и идеи.
Такое сочетание знаков не запрещено, но в практике издания художественных и публицистических текстов не принято.
Страница ответа