Здравствуйте! Уместно ли тире в этом предложении? "Здесь будет интересно всем-как детям, так и взрослым." Заранее спасибо.
Вариант с тире корректен. Обратите внимание, что это должно быть именно тире (а не дефис) с пробелами: Здесь будет интересно всем – как детям, так и взрослым.
Последние ответы справочной службы
Является ли название вещества поясняющим приложением, зависит от контекста. Если речь идет о том, что на заводе предусмотрен синтез вспомогательных веществ, входящих в препарат, то есть противопоставлены вспомогательные вещества и активное вещество, то название активного вещества нужно каким-то образом выделить, например: На заводе не предусмотрен синтез активного вещества — ибупрофена; На заводе не предусмотрен синтез активного вещества (ибупрофена). Если в контексте сопоставляются разные активные вещества, название одного из них не будет поясняющим, например: На заводе не предусмотрен синтез активного вещества ибупрофена, а синтез других активных веществ — предусмотрен.
Страница ответаВ приведенном примере союз или соединяет два причастных оборота (знающий и изучавший — причастия). Пунктуация в нем корректна.
Страница ответаОбстоятельство — в яркий солнечный день.
Страница ответа