Здравствуйте, уважаемая Грамота! Вызывает сомнение выражение "держать на контроле" или "находится на контроле кого-либо", которые последнее время часто используется. Можно ли так говорить? Вроде всегда говорили "под контролем"?
Держать на контроле, находиться на контроле - это обороты канцелярской речи, не являющиеся ошибочными.
Последние ответы справочной службы
В словаре действительно закреплено дефисное написание клиент-сервер — как единое слово, сокращение от полного наименования клиент-серверная архитектура (например: клиент-сервер позволяет...). В случае же сочетания архитектура клиент — сервер мы имеем дело с соединительным тире, которое ставится между словами, сочетание которых обозначает совокупность чего-либо и выполняет определительную функцию при имени существительном: Матч Карпов — Каспаров, система человек — машина, девиз «Архитектура — человек — окружающая среда».
Страница ответаВне контекста фраза не вполне понятна, но, вероятно, корректно было бы выразиться так: в котором собственнику надлежит предоставить.
Страница ответаКорректно раздельное написание: Она мне не ровня.
Страница ответа