Такие слова, как кальмары, крабы, креветки, мидии, омары, устрицы, согласно большинству справочников, могут употребляться как неодушевленные и одушевленные существительные, если речь идет о пище, но только как одушевленные, если речь идет о живых существах. Впрочем, в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка слова кальмар, краб, мидия, омар даны как одушевленные во всех значениях, поэтому лучше: Я приготовила кальмара. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Последние ответы справочной службы
Корректно ли употреблять в письменной речи: "просим ответить по существу на заданные вопросы" и "просим ответить по существу заданных вопросов"? Является ли какая-то из этих фраз неграмотной или предпочительной? Спасибо!
Ответить по существу вопроса, ответить по существу на вопросы — эти фразы, как и обороты типа рассмотреть / принять решение по существу вопроса, употребляются в официально-деловой речи, в частности в речи юристов. Если текст не «украшать» канцеляритом, то вполне ясно выразить просьбу можно при помощи предложения Просим ответить на заданные вопросы.
Страница ответаКак будет правильно: "Для прохождения Вашим ребёнком тестирования на знание русского языка, достаточное для освоения программ" или "Для прохождения Вашим ребёнком тестирования на знание русского языка, достаточного для освоения программ"?
Верно: ...на знание русского языка, достаточное для освоения программ (обособленное определение согласовано со словом знание).
Страница ответа