Пожалуйста, подтвердите корректность данного правила:
"Для того, чтобы мы могли Вам помочь, мне необходима дополнительная информация.
В сложноподчиненном предложении, коим данное является, придаточная часть (со значением цели) обособляется с двух сторон запятыми.
Можем проверить, "выкинув" придаточную часть: Для (э)того мне необходима дополнительная информация.
Смысловая целостность предложения сохранена, следовательно, запятые поставлены верно."
Заранее спасибо.
Для того чтобы – это союз. Если придаточная часть с союзом для того чтобы предшествует главной, то союз обычно запятой не разделяется.
О пунктуации в предложениях с этим союзом читайте в "Справочнике по пунктуации".
Последние ответы справочной службы
В словаре действительно закреплено дефисное написание клиент-сервер — как единое слово, сокращение от полного наименования клиент-серверная архитектура (например: клиент-сервер позволяет...). В случае же сочетания архитетектура клиент — сервер мы имеем дело с тире, которое ставится между словами, сочетание которых обозначает совокупность чего-либо: Матч Карпов — Каспаров, девиз «Архитектура — человек — окружающая среда».
Страница ответаВне контекста фраза не вполне понятна, но, вероятно, корректно было бы выразиться так: в котором собственнику надлежит предоставить.
Страница ответаКорректно раздельное написание: Она мне не ровня.
Страница ответа