Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, в чем отличие конструкций: "он был уверен, что..." и "он был уверен в том, что..."? Как правильнее писать? И то же самое со словами типа: думал, надеялся и т. д. Встречала оба варианта в письменной речи.
Спасибо!
Подскажите пожалуйста, в чем отличие конструкций: "он был уверен, что..." и "он был уверен в том, что..."? Как правильнее писать? И то же самое со словами типа: думал, надеялся и т. д. Встречала оба варианта в письменной речи.
Спасибо!
Смысловых и стилистических отличий нет, варианты уверен, что... и уверен в том, что... равноправны. Правильно также: думал, что...; надеялся, что...; надеялся на то, что... (но не думал то что...; надеялся то что).
Последние ответы справочной службы
В названии произведения «Попугай, говорящий на идиш» слово «говорящий» является прилагательным или причастием? Можно ли утверждать, что в этом названии попугай что-то делает (не в принципе делает, а именно в названии произведения)?
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, ошибочное ли выражение "правильный литературный язык"?
Такое выражение некорректно, поскольку литературный язык — это и есть язык нормированный.
Страница ответаЗдравствуйте!
Есть 2 предложения:
1. В заявлениЕ закралась ошибка.
2. В заявлениИ обнаружена ошибка.
В 1 случае слово "заявление", на мой взгляд, употребляется в винительном падеже, во 2 случае - в предложном. Однако обратила внимание, что сервисы автопроверки текста, работающие на ИИ, зачастую в случае 1 исправляют окончание Е на И, поэтому возникли сомнения.
Возможно ли, что в 1 случае действительно должно быть окончание И, и если да, то как объясняется такой принцип написания?
Корректно: ошибка закралась (во что — В. п.) в заявление; ошибка обнаружена (в чем — П. п.) в заявлении.