В ответе на вопрос № 244076 вы пишете: «Гарантировать от чего-либо – ошибочное сочетание».
Но рубрика «Проверка слова» дает два значения слова «гарантировать» по Большому толковому словарю, и второе значение («гарантировать от чего») – ‘ограждать’, ‘защищать’, пример из словаря – «Никто не гарантирован от ошибок».
Есть ли необходимость править следующий текст: «…определение необходимых параметров, гарантирующих конструкцию от разрушения»?
С уважением,
Так написать можно, но лучше поправить, например: параметров, обеспечивающих сохранность конструкции.
Последние ответы справочной службы
Публицистические и научные издания свидетельствуют: оба словосочетания включены в речевую повестку. В качестве иллюстрации могут служить такие предложения: С ноября 1999 года в рамках «Расширенной инициативы» (ХИПК II) действуют «Кельнские условия»; Целью нового порядка планирования госзакупок было расширение инициативы, повышение заинтересованности и ответственности сельскохозяйственных предприятий.
Страница ответаЕсли речь идет о названиях заведений, то в этом случае любое из упомянутых словосочетаний выступает в качестве имени собственного. У имен собственных, как известно, особое смысловое назначение и особые функции в языке. Есть ли какие-либо основания говорить о прямом или переносном значении существительных лебедь или кот, если они отнесены к заведению?
Страница ответаУ специальной терминологии есть два важных свойства, какие следует принимать во внимание при обсуждении вопросов ее «правильного» употребления. Первое — терминологическое значение. Его базовые признаки и частные нюансы известны только профессионалам. Второе — сложившиеся в профессиональной речи традиции употребления терминов. Вывод: вопросы «правильного» употребления специальных терминов необходимо обсуждать с профессионалами. Лингвисты же готовы сообщить: оба слова активно используются в речи медиков, что подтверждают тысячи примеров из профильных изданий.
Страница ответа